Loan repayable by instalments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on loan - взаймы
to accommodate with a loan - для размещения с кредитом
senior loan - старший кредит
loan growth - рост кредитного
loan distribution - распределение кредита
regular loan - регулярный кредит
amount of loan - сумма кредита
government loan guarantees - кредитные гарантии правительства
the loan bears - Заем
loan recommendation - рекомендация по предоставлению займа
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
loan repayable - кредит погашается
repayable loan - погашается кредит
repayable over - подлежит погашению в течение
loan repayable by installments - ссуда, погашаемая в рассрочку
loans repayable on demand - ссуды, погашаемые по требованию
repayable at face value - подлежащий уплате по нарицательной стоимости
repayable by instalments - подлежащий погашению в рассрочку
shipments repayable in cash - поставки, подлежащие оплате наличными
non-repayable subsidy - безвозвратная ссуда
loan repayable by instalments - ссуда, погашаемая в рассрочку
Синонимы к repayable: in arrears, paid-in-full, taxable, recoverable, tax deductible
Значение repayable: An amount, a loan, etc. to be repaid.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
enclosed by - прилагается
set by - установить с помощью
by right of - по праву
by lay people - мирянами
by fits and starts - приступами и запусками
shipment by truck - транспортировка автотранспортом
stipulation by way of penalty - договоренность о штрафе
by mutual agreement - по взаимному согласию
go by bus - ехать автобусом
by executing the following - выполнив следующие действия
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
delivery by instalments - доставка по частям
pay in instalments - оплачивать в рассрочку
instalments made - рассрочка сделал
quarterly instalments - ежеквартальные взносы
one or more instalments - один или несколько платежей
future instalments - будущие платежи
advance instalments - авансовые платежи
instalments paid - рассрочка платный
debt repayable by annual instalments - долг, погашаемый ежегодными взносами
loan repayable by instalments - ссуда, погашаемая в рассрочку
Синонимы к instalments: installments, payments, deadlines, fractions, hire purchase, never never, contributions, hp, timelines, dates
Значение instalments: a part of a broadcast serial.
The final instalment of this sum was paid in 1939. |
Последний взнос этой суммы был выплачен в 1939 году. |
You pay the instalments on the car for someone? |
Ты оплачиваешь чей-то кредит? |
Sometimes I have to sell on the instalment system. |
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку. |
Newspapers also used the extra space to introduce serials, hoping to hook readers into buying the next instalment. |
Газеты также использовали дополнительное пространство для представления сериалов, надеясь зацепить читателей в покупке следующего выпуска. |
They drove along Wilbraham Crescent, turned to the right up Albany Road and then to the right again along the second instalment of Wilbraham Crescent. |
Они выехали на Олбанскую дорогу, повернули направо, потом еще раз направо и оказались на второй половине Вильямова Полумесяца. |
The battle is a playable stage in the seventh instalment of Koei's Dynasty Warriors video game franchise. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. |
Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
The illustration which featured at the start of each issue was an integral part of the Dreadfuls’ appeal, often acting as a teaser for future instalments. |
Иллюстрация, которая фигурировала в начале каждого выпуска, была неотъемлемой частью призыва Dreadfuls, часто выступая в качестве дразнилки для будущих партий. |
He will next star in the third instalment of the Baaghi franchise titled Baaghi 3, where he will reunite with Shraddha Kapoor. |
Он будет следующей звездой в третьей части франшизы Baaghi под названием Baaghi 3, где он воссоединится с Шраддхой Капуром. |
All through life from beginning to end You pay your monthly instalments |
Всю жизнь с начала до конца ты платишь месячные взносы. |
The arrangement we generally make is that our agent chooses the clothes and you pay for them out of your salary in instalments. |
Обычный порядок такой: наш агент выбирает платья, а потом у тебя за них вычитают из жалованья. |
Watts reprised her role in the series' third instalment, Allegiant, released on 18 March 2016, to negative reviews and lackluster box office sales. |
Уоттс повторила свою роль в третьей партии сериала, Allegiant, выпущенной 18 марта 2016 года, с отрицательными отзывами и тусклыми кассовыми сборами. |
The first monthly instalment barely covered the cost of last night's party. |
Первый из его ежемесячных взносов едва покрыл твой вчерашний праздник. |
Just put your instalment by each week for me to come and collect. |
Просто откладывайте взносы каждую неделю, а я приеду и соберу. |
Об остальных будет сообщено в докладах о последующих партиях претензий. |
|
When some but not all instalments are delivered article 51 on partial delivery and article 73 may be applicable. |
Если поставлены некоторые, но не все партии товара, могут применяться статья 51 о частичной поставке и статья 73. |
The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. |
Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
Neither payment in instalments, nor partial payment, nor reduced fees are acceptable. |
Не допускается ни отсроченная оплата, ни оплата в рассрочку, ни снижение суммы оплаты. |
A small number of countries requires that capital be repatriated only after a specified period of time, or in instalments. |
Ограниченное число стран требует, чтобы капитал репатриировался лишь по истечении установленного периода времени или по частям. |
Cash losses are claimed by three claimants in this instalment. |
Претензии в связи с потерей наличных средств в рамках данной партии были поданы тремя заявителями. |
In reporting on the verification and valuation of the third instalment part one claims, the Panel has continued to use those shorthand expressions. |
При описании процедуры проверки и стоимостной оценки претензий первой части третьей партии Группа продолжала пользоваться этими краткими формулировками. |
In contrast to IAS 32, the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder. |
В отличие от требований МСБУ 32, капитал может подлежать возмещению, а владелец инструмента может иметь опцион на его продажу. |
Will the last instalment in the trilogy be titled Just in time for breakfast? |
Будет ли последний фильм трилогии носить название «...как раз к завтраку?» |
We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. |
Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи. |
Rita was saying with the mail order, you pay for it in instalments. |
Рита говорила, что при заказе по почте можно платить по частям. |
Стефан совершил первый платёж, как и обещал. |
|
Sad truth is, though, most of our readers are waiting with bated breath for the next instalment of the Blue Fairies. |
Печальная правда в том, что большинство наших читателей, затаив дыхание, ждут следующего выпуска Голубых фей. |
I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her. |
Я бы сказал, мы ждём ещё пару дней, звоним Каттнер и пробуем выжать из неё ещё одну выплату. |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. |
Следующий ввод обработанных данных должен быть произведен через час. |
За этот месяц деньги уже давно внесены, не переживай! |
|
What about my instalments, Mum? |
Как насчет моей доли, мама? |
Она платила зарплату киллеру. |
|
And again, we can use here The Birds as the final instalment and read backwards other classical Hitchcock scenes in the same way. |
И снова, здесь мы можем использовать финальный фрагмент Птиц и прочитать определенным образом изнанку другие классические хичкоковские сцены. |
By the closest economy the children were clothed and kept in school, the rent paid, and the instalments met. |
Благодаря строжайшей экономии дети были одеты и ходили в школу, за квартиру и за мебель удавалось платить вовремя. |
I can see I'll spend the rest of my life paying by instalments. |
Похоже, я потрачу остаток жизни, выплачивая долги. |
It can't, I've paid the first instalment. |
Невозможно, я заплатила первый взнос. |
Perhaps it's best listened to in instalments. |
Наверное, это лучше слушается частями. |
And now the courts are saying I have to pay back my debts in instalments. |
Сейчас в суде сказали, что я могу погасить долги в рассрочку. |
Exactly, so I traced the ring to the jewellers and he confirmed that Yourka Rosen was paying it off in instalments. |
Именно, я показал это кольцо ювелиру, и он подтвердил, что Юрка Розен платил за него в рассрочку. |
With a bit of luck, they'll let me pay in instalments. |
И, если мне повезёт, я смогу оплатить его в рассрочку. |
I'm going to pay the rest back in instalments. |
Остальное верну в рассрочку. |
Couldn't I pay by instalments? |
Могу я платить в рассрочку? |
You can pay half now and the rest in instalments. |
Вы можете заплатить половину сейчас, а остальное в рассрочку. |
Julia appeared to be quite used to this kind of conversation, which she called 'talking by instalments'. |
Джулия, видимо, привыкла к такому способу вести беседу - у нее это называлось разговором в рассрочку. |
These are instalments on my kids' PlayStation. |
Взносы за PlayStation для моих детей. |
В течение четырех лет, по десять тысяч в год. |
|
The final version of the titles and music had yet to be agreed, and both differ substantially from those used for subsequent instalments. |
Окончательный вариант названий и музыки еще не согласован, и оба они существенно отличаются от тех, которые использовались для последующих партий. |
This instalment featured the street's residents on a coach trip to the Lake District. |
В этом выпуске рассказывалось о поездке жителей улицы на автобусе в озерный край. |
Li Dian is first introduced as a playable character in the eighth instalment of Koei's Dynasty Warriors video game series. |
Ли Диан впервые представлен в качестве игрового персонажа в восьмой части серии видеоигр воины династии Коэя. |
The eight books duly appeared throughout 1872, the last three instalments being issued monthly. |
Восемь книг должным образом появились в течение 1872 года, последние три партии выпускались ежемесячно. |
Meanwhile, the instalment of the Republican Calendar on 24 October 1793 caused an anti-clerical uprising. |
Между тем, 24 октября 1793 года республиканский календарь вызвал антицерковное восстание. |
ITV aired the first instalment on 15 September 2014, starring actress Sheridan Smith as Black. |
ITV выпустила в эфир первую часть 15 сентября 2014 года, в главной роли актриса Шеридан Смит в роли Блэка. |
He paid the amount in two instalments and got back his sons from Madras. |
Он заплатил эту сумму двумя частями и вернул своих сыновей из Мадраса. |
No Time to Die is an upcoming spy film and the twenty-fifth instalment in the James Bond film franchise to be produced by Eon Productions. |
Нет времени умирать - это предстоящий шпионский фильм и двадцать пятая часть франшизы о Джеймсе Бонде, которую будет выпускать Eon Productions. |
Robbit Mon Dieu was released exclusively in Japan for the PlayStation in 1999, and was the final instalment in the series. |
Robbit Mon Dieu был выпущен эксклюзивно в Японии для PlayStation в 1999 году и стал последней частью серии. |
The money was paid to Volontè in monthly instalments of 100,000 euros, starting in 2013, via four anonymous offshore companies. |
Эти деньги были выплачены Волонте ежемесячными платежами в размере 100 000 евро, начиная с 2013 года, через четыре анонимные оффшорные компании. |
The novel was originally published in monthly instalments in the magazine Bentley's Miscellany, from February 1837 to April 1839. |
Первоначально роман публиковался ежемесячно в журнале альманах Бентли с февраля 1837 по апрель 1839 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan repayable by instalments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan repayable by instalments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, repayable, by, instalments , а также произношение и транскрипцию к «loan repayable by instalments». Также, к фразе «loan repayable by instalments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.