Local government education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local government education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образование местного самоуправления
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local area network port - порт локальной сети

  • local pupils - местные школьники

  • our local shop - наш местный магазин

  • with local dishes - с местными блюдами

  • net sales in local currencies - Чистый объем продаж в местной валюте

  • local exchange network - локальная сеть обмена

  • local investors - местные инвесторы

  • local trips - местные поездки

  • local reporters - местные журналисты

  • local faculty - местный факультет

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • compulsory education - обязательное образование

  • cultural education - культурное образование

  • responsible education - ответственное образование

  • suitable education - соответствующее образование

  • a diploma of higher education - диплом о высшем образовании

  • b.s. in education - закладная в образовании

  • education seminar - образование семинар

  • security education - образование безопасности

  • german education - немецкое образование

  • education philosophy - философия образования

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.



Nigeria’ government recently spent $330 million on a new national soccer stadium, more than the annual national government expenditures on health or education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Нигерии недавно потратило 330 миллионов долларов на новый национальный футбольный стадион — это больше, чем национальное правительство потратило на здравоохранение или образование.

A big reason for Namibia’s success has been the government’s focus on education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной причиной успеха Намибии стало внимание правительства страны к сфере образования.

The Government also had to ensure that poor children in slums and rural areas also received an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству также следует принять меры к тому, чтобы дети из малоимущих семей, проживающие в городских трущобах и сельских районах, также получали образование.

Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей.

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

My Government believes that education related to survival skills and production is the only way to effectively eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство считает, что образование, связанное с привитием навыков выживания и производством, является единственным путем эффективного искоренения нищеты.

Analytics is increasingly used in education, particularly at the district and government office levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитика все чаще используется в образовании, особенно на уровне округов и правительственных учреждений.

That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

However, many of the Umma Party's socialist policies on health, education and social welfare were adopted by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие социалистические стратегии партии умма в области здравоохранения, образования и социального обеспечения были приняты правительством.

Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры.

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.

One power structure controls all, the government, administration, police, army, education, laws, trades, manufactures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна властная структура управляет всем - правительством, администрацией, армией, полицией, образованием, законами, торговлей, промышленностью.

In 2002 the Government and Arts Council England set up their flagship programme in the cultural education field, Creative Partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году правительство и Совет по делам искусств разработали образовательную программу по вопросам культуры под названием Творческие партнерства .

The Malaysian government promotes Islam through its Islamization policies covering society, economics and education and, most recently, Islam Hadhari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Малайзии пропагандирует Ислам посредством своей политики исламизации, охватывающей общество, экономику и образование, а в последнее время-Ислам Хадхари.

He was particularly vigorous in promoting education for girls and pursued a policy of private education over government-run schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был особенно энергичен в продвижении образования для девочек и проводил политику частного образования вместо государственного школьного.

In March 2016, Morgan told a NASUWT conference that the government had made significant improvements to the education system and would not back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Морган заявил на конференции NASUWT, что правительство внесло значительные улучшения в систему образования и не собирается отступать.

We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов.

The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии.

They sent their children to a private boarding school in Swaziland, thereby ensuring that they were not instructed under the government's Bantu Education syllabus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправили своих детей в частную школу-интернат в Свазиленде, тем самым обеспечив, чтобы они не обучались по правительственной программе обучения банту.

With so many African governments already failing to provide equal, high-quality access to education for their citizens, this is not a challenge that they can take on alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку столь многие африканские правительства уже и так не обеспечивают равный доступ к качественному образованию для своих граждан, это не та проблема, которой они смогут заняться без посторонней помощи.

As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция.

After 1916, the federal government began to provide for vocational education funding as part of support for raising readiness to work in industrial and artisan jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1916 года федеральное правительство начало финансировать профессиональное образование в рамках поддержки повышения готовности к работе на промышленных и ремесленных работах.

International non-governmental organizations help to fund some of this informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях такое неформальное образование осуществляется при финансовой поддержке международных неправительственных организаций.

The Government of Jamaica began its support for the development of early childhood education, care and development in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ямайки начало оказывать поддержку развитию дошкольного образования, ухода и развития в 1942 году.

In the current year, the Government has made education free for girls up to Grade 12, which has been made effective since last January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущем году правительство освободило девочек от платы за обучение до окончания 12 класса, причем соответствующее решение вступило в силу в январе.

A good understanding of cultural and religious identity issues will assist Governments and education authorities in designing better educational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокое понимание вопросов культурной и религиозной самобытности поможет правительству и органам образования в разработке более эффективных мер.

From the scant of the conversation, nobody here wants to add commentary, just the data from the government numbers and the Japanese Education Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по скудости разговора, никто здесь не хочет добавлять комментарии, только данные из правительственных номеров и японского образовательного центра.

Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар.

Within the last decade, the federal government has encouraged abstinence-only education by steering over a billion dollars to such programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия федеральное правительство поощряло образование, основанное только на воздержании, направляя на такие программы более миллиарда долларов.

Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру.

The provincial government of Ontario, Canada has been using KPIs since 1998 to measure the performance of higher education institutions in the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции Онтарио, Канада, использует КПЭ с 1998 года для оценки эффективности деятельности высших учебных заведений в провинции.

In January 2008, the government began offering a restricted program of free secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года правительство начало предлагать ограниченную программу бесплатного среднего образования.

The ratio of government spending on education to GDP increased from 3.31 per cent to 4.07 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля государственных расходов на образование по отношению к ВВП выросла с 3,31% до 4,07%.

'I extolled the virtues of our great government, education and arts, 'our courts and their great wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превозносил добродетели нашего великого правительства, образования и искусств, наших судов и их справедливости.

Photocopying is widely used in the business, education, and government sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотокопирование широко используется в бизнесе, образовании и государственном секторе.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

This is a step towards the Government's vision of low cost early childhood education for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является шагом вперед на пути реализации правительственной концепции дешевого обучения в раннем детском возрасте для всех детей.

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

To that end, the Government has consistently allocated the highest percentage of the national budget to the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим правительство последовательно выделяет самую большую долю национального бюджета для образовательного сектора.

Innovative ideas such as microcredit and informal education had been coupled with active governmental support to empower women in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационные идеи, такие как микрокредитование и неформальное образование, в Бангладеш сочетаются с активной правительственной поддержкой расширения прав и возможностей женщин.

President Ma announced in January 2011 that the government would begin the phased implementation of a twelve-year compulsory education program by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ма объявил в январе 2011 года, что правительство начнет поэтапную реализацию двенадцатилетней программы обязательного образования к 2014 году.

According to the Follow-Up Committee for Arab Education, the Israeli government spends an average of $192 per year on each Arab student, and $1,100 per Jewish student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Комитета по контролю за арабским образованием, израильское правительство тратит в среднем 192 доллара в год на каждого арабского студента и 1100 долларов на каждого еврейского студента.

In 1973, the Higher Institute of Theatrical Arts was founded by the government to provide higher education in theatrical arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году правительство учредило Высший институт театрального искусства для получения высшего образования в области театрального искусства.

One example of this is arguably the way the government's focus on education and social services drove councils to focus their spending and effort in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров этого, возможно, является то, как внимание правительства к образованию и социальным услугам заставило советы сосредоточить свои расходы и усилия в этих областях.

Then you're gonna need more experience or more education, maybe in local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе нужно больше опыта, или больше образования. Начать с местного управления?

These problems caused the government to launch an inquiry and this year the education minister, Steve Maharey, said that he is confident nothing will go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные проблемы побудили правительство начать расследование, но министр образования Стив Махарей (Steve Maharey) выразил уверенность, что в этом году все будет в порядке.

Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

Many cases were heard by Lords with no legal education or experience, and this led to public discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дела рассматривались лордами, не имеющими юридического образования или опыта, и это вызывало общественное недовольство.

Increasing support for abstinence-only sex education by conservative groups has been one of the primary causes of this controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая поддержка воздержания-только половое воспитание консервативными группами было одной из основных причин этого противоречия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local government education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local government education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, government, education , а также произношение и транскрипцию к «local government education». Также, к фразе «local government education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information