Long hours of work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
night of the long knives - ночь длинных ножей
long term fading - долговременное замирание
long term reliability - долговременная надежность
within a long distance - в междугородных
three day long - три дня
long drop - долгое падение
long time discussion - длительное обсуждение времени
a long range version - длинная версия диапазона
long-term thinking - долгосрочное мышление
is simply too long - просто слишком долго
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
flexible hours - гибкий график
staffed hours - Укомплектованный часов
exhibition hall hours - Выставочный зал часов
four hours ahead - четыре часа вперед
50 hours - 50 часов
or hours - или часов
collected hours - Накопленные часов
24 hours per day - 24 часа в сутки
hours over rumaysh - часы в течение Румайшего
spent two hours - провел два часа
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
out of the country - из страны
a ton of - тонна
parcel of land - земельный участок
wink/blink/twinkling of an eye - подмигнуть / мерцание / мерцание глаза
messenger of God - посланник Бога
a world of - мир
heart of the country - Сердце страны
course (of action) - курс (действия)
bank of snow - берег снега
soldier of the Navy - воин флота
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work out beforehand - прорабатывать заранее
work parttime hours - работать с частичной занятостью
glutton for work - работяга
work legally - легально работать
evaluation of work programmes - оценка программ работы
a work out program - программа отрабатывает
restricted work - ограниченная работа
i work mainly - я работаю в основном
category work - категория работы
supply work - работа питания
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
My wife Jacqueline works really long hours. |
Моя жена Жаклин работает допоздна. |
But it doesn't tell us if you are going to be born in Stockholm, where the days are long in the summer and short in the winter, or in Ecuador, where there's an equal number of hours for day and night all year round. |
Но она не сообщает о том, родитесь ли вы в Стокгольме, где летом дни длинные, а зимой короткие, или в Эквадоре, где дни и ночи равны по времени весь год. |
I do not know for how long I was paralysed, although it must have been several hours. |
Не знаю, долго ли я лежал в параличе, но, наверное, не менее двух-трех часов. |
If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest. |
Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха. |
How long's it been since you had, uh, four hours of undisturbed sleep? |
И как давно вы в последний раз спокойно спали на протяжении 4 часов? |
Which involves long, arduous hours of you looking into a telescope. |
Которая состоит... - из долгих трудных часов смотрения в телескоп. |
The guy who is gonna be working long, hard hours with your beautiful, intelligent, sexy, attractive girlfriend. |
Этот парень будет работать долгими часами вплотную с твоей красивой интеллигентной, сексуальной, привлекательной подружкой. |
You do realize if you choose to join us, the work will be hard and the hours long, the results slow and agonizing, and we will see no shortage of death at our own hands. |
Ты должен понять, если ты выберешь присоединиться к нам, работа будет тяжелой, а часы длинными, результаты медленными и мучительными, а на наших руках не будет недостатка в смертях. |
I, when I talk all alone to Simeon- and we talk with each other long and leisurely, for hours- I experience at moments a genuine terror. |
Я, когда разговариваю один на один с Симеоном, - а говорим мы с ним подолгу и неторопливо так, часами, - я испытываю минутами настоящий страх. |
In this way he kept watch for a period of full two hours; never changing the direction of his glance; or not long enough for any one to pass out unseen by him. |
Так он сидел часа два, не спуская глаз с асиенды. |
We've worked ridiculously long hours, depriving ourselves of the sleep and exercise our bodies need. |
Немыслимо увеличив рабочий день, мы лишали себя сна и нужных телу физических упражнений. |
I have wandered a long distance, and for many hours, and I know that I must soon die. |
Я прошла длинный путь, бродила много часов и знаю, что скоро умру. |
The thought of Your Majesty's grace and beauty sustained me through my long hours of confinement. |
Мысль о милости и красоте ее величества поддерживала меня в долгие часы заключения. |
Sometimes the long hours on insufficient food were hard to bear, but Boxer never faltered. |
Порой изнурительная работа и скудный рацион становились непереносимыми, но Боксер никогда не падал духом. |
After long hours of wretchedness her spirit became calmer, while her thoughts returned to a more rational tone. |
После долгих часов отчаяния она немного успокоилась и стала рассуждать разумнее. |
The move is likely to spark long-promised protests in Hong Kong's business district, as activists began planning and mobilizing within hours of the announcement. |
Такой ход, скорее всего, положит начало давно обещанным протестам в деловом квартале Гонконга, так как активисты начали планирование и мобилизацию в считанные часы после этого заявления. |
The excursion would also provide a break from the long hours and extended effort of the last few weeks. |
И еще эта экскурсия будет отдыхом от долгой напряженной работы последних недель. |
It's 3 hours long and has several sections that test math, verbal and reasoning skills. |
Он длится 3 часа и имеет несколько разделов, которые проверяют знания по математике, умение излагать мысль и интеллектуальный уровень учащихся. |
One man explained that not only had the disease killed his sister, but his mother-in-law had also perished as she undertook the hours-long walk to the nearest hospital. |
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы. |
If the man or men or women were here to do arduous work, the hours would have been long. |
Если какой-то мужчина, женщина, или все сразу трудились здесь, то не одни сутки. |
It is three hours into your ordeal, and the air conditioner has long crapped out. |
Три часа суровых испытаний, кондиционер давно отказал. |
I have a position for a good handyman... in case you ever tire of these long policeman's hours. |
Мне в доме нужен хороший мастер,.. ...если вы устанете от долгих дежурств. |
Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter. |
Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло. |
The Toll Long Hours And Little Sleep Takes On Your Waistline |
Сверхурочная работа грозит ожирением |
Yes, five long, unproductive hours. |
Да, пять долгих, безрезультатных часов. |
From his long years of professional experience with hysterical women, he knew that the force of her rage had spent itself in the hours since she had seen Berenice. |
За долгие годы практики ему не раз приходилось иметь дело с истеричками, и он знал, что с тех пор как Эйлин столкнулась с Беренис, гнев ее успел улечься. |
The two younger children tired again before long; in four hours they had walked six miles, and it was now very hot. |
Вскоре младшие дети опять устали; за четыре часа они прошли шесть миль, и стало уже очень жарко. |
Let's say that you want find out how long it takes for an employee to complete an assembly line operation or a fast food order to be processed at peak hours. |
Предположим, что требуется узнать, сколько времени затрачивает сотрудник на определенную операцию на конвейере, или определить время, необходимое для выполнения заказа в экспресс-кафе в часы пик. |
Philip thought of her sitting on that doorstep through the long hours of the night. |
Филип представил себе, как она сидела на крыльце всю ночь напролет. |
Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness. |
К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить. |
Working long hours in the casino makes you lose track of the time. |
Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени. |
If you hire me... I'll do long hours, work hard... |
Если возьмете меня, я буду стараться изо всех сил. |
But the latter, after ten hours of sleep, bewailed her position, saying that she already felt pains all over her through having been so long in bed. |
Жервеза проспала десять часов без просыпа и, едва открыв глаза, стала жаловаться, что ей больше невтерпеж валяться. |
До семи вечера было так далеко. |
|
The order came: on your knees, and don't look to the sides or you'll be shot, and then began the endless, humiliating procedure of the roll call, which was drawn out for long hours. |
Скомандовали на колени и под страхом расстрела не глядеть по сторонам, и началась бесконечная, на долгие часы растянувшаяся, унизительная процедура переклички. |
If you like hard work, long hours and getting dirty for low pay I got an opening on my SWAT team. |
Если тебе по нраву тяжелая долгая грязная работа за гроши есть вакансия в моем отряде спецназа. |
Use the schedule setting to specify certain hours or days of the week when you want your ads to appear and to control how long your campaign runs. |
Вы можете показывать рекламу точно в нужное время, а также задавать продолжительность кампании. |
Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed. |
Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин. |
I have accustomed myself to work long hours. |
Я приучил себя работать часами. |
Just team effort, comprised of long hours of good old-fashioned investigative work. |
Просто мы работали в команде и провели скрупулезное расследование старым дедовским способом. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
Their hours of work were so long that they had hardly any leisure. |
Их часы работы были такими длинными, что они имели едва любой досуг. |
Long-haulers moving from country to country in a matter of hours. |
Дальнобойщики передвигаются из страны в страну за считанные часы. |
I must apologize first for calling in your consulting hours, but I shan't keep you long, sir. |
Должен извиниться за то, что отрываю вас от работы, но я не займу много времени. |
White Fang's strength was developed by the long hours on trail and the steady toil at the sled; and it would have seemed that his mental development was well-nigh complete. |
Долгая дорога и усердная работа в упряжке укрепили силы Белого Клыка, и умственное развитие его, видимо, завершилось. |
Children endure physically demanding work where they have to carry heavy loads and stand, dive or squat for long hours. |
Дети занимаются тяжелой физической работой, связанной с переноской грузов, длительным нахождением в вертикальном или согнутом положении и под водой. |
Not long after Russian EW equipment began rolling into the region, Ukrainian troops began to find that their radios and phones were unusable for hours at a time. |
Вскоре после того, как в регион начало поступать российское оборудование РЭБ, украинские военные стали замечать, что их рации и телефоны выходят из строя на несколько часов подряд. |
Our Earth day is 24 hours, because that's how long it takes the Earth to rotate, how long it takes to go around once. |
На Земле сутки составляют 24 часа — именно столько времени требуется, чтобы Земля совершила один оборот вокруг своей оси. |
Hydraulic shears may be rented for a long term as well as for just a few hours. |
Аренда гидроножниц осуществляется как на длительный срок, так и на считанные часы. |
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers. |
Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
Coming down to work on retainer, for as long as we need. |
Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability. |
Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности. |
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... |
Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов. |
From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house. |
Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long hours of work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long hours of work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, hours, of, work , а также произношение и транскрипцию к «long hours of work». Также, к фразе «long hours of work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.