Magistral highway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: магистраль, магистральная линия
adjective: магистральный, преподавательский, прописанный, специально показанный, главный, поучающий, учительский
magistral highway - магистральная шина
magistral interface - магистральный интерфейс
magistral staff - преподавательский состав
Синонимы к magistral: arbitrary, trunk line, ethical, main line, prescriptive, recommended, thetic, thetical, main, masterful
Антонимы к magistral: against the law, ancillary, inconsequential, inconsiderable, inferior, insignificant, little, modest, nugatory, obscure
Значение magistral: relating to a master or masters.
noun: шоссе, магистраль, автомагистраль, автодорога, автострада, столбовая дорога, прямой путь, торговый путь, главный путь
adjective: дорожный
highway map - автомобильная карта
aerial highway - воздушная магистраль
main highway - главная магистраль
highway sections - разделы шоссе
off the main highway - от главной дороги
smart highway - умное шоссе
street highway - улица шоссе
highway surfacing - шоссе наплавка
hit the highway - ударил по шоссе
highway maintenance - ремонт и содержание дорог
Синонимы к highway: throughway, freeway, main route, turnpike, parkway, expressway, main road
Антонимы к highway: back road, back street, country road, backroad, backstreet, access road, byroad, concealed path, feeder road, frontage road
Значение highway: a major road for any form of motor transport.
That's Shaw's car traveling east on Sunrise Highway. |
Это машина Шоу следует на запад по шоссе Санрайз. |
If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere. |
Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера. |
An international highway between Chile and Argentina runs north of the mountain. |
К северу от горы проходит международная автомагистраль между Чили и Аргентиной. |
Well, child abandonment is a serious offence and as magistrate, I should intervene. |
Ну, отказ от ребёнка – серьезный проступок, как судья, я должен вмешаться. |
So now the car is going down the highway, it's 250 horsepower, but in addition, it's 250 minds. |
Вот едет машина по шоссе, с её 250 лошадиными силами, да вдобавок ещё и с 250 умами. |
Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата. |
|
And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours. |
И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше. |
Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow. |
Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега. |
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. |
Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ. |
I walked around and looked at the registration on the steering column: Rosa Strassmer, M.D., 1104 Coast Highway, Malibu, Cal. |
Я заглянул внутрь и прочел на рулевой колонке: Роза Штрассмер, 1104 Коаст Хайвэй, Малибу, Калифорния. |
There are other magistrates in this bloody county besides you. Fellows with brains in their heads, who understand the meaning of justice. |
В этом чертовом графстве найдутся, кроме вас, и другие судьи, парни, у которых есть мозги в голове, которые знают, что такое правосудие. |
If you want a permit to put up a building, pave a highway, run girls, numbers, or dope, you see Orsatti. |
Если вы хотите получить разрешение на постройку здания, отремонтировать шоссе, заниматься девочками, рулеткой или наркотиками, вы встречаетесь с Джо Романо. |
Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway. |
По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча. |
A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge. |
От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик. |
Looks like we got about a four-car pileup out there on the airline highway. |
Похоже, около четырех машин столкнулось по дороге в аэропорт. |
Впереди по теплому на солнце бетону ползла змея. |
|
I could have been a highway statistic yesterday and you're giving me shit. |
Вчера я мог попасть в сводки происшествий. |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
William Pickering gazed out his office window at the distant line of headlights on Leesburg Highway. |
Стоя возле окна своего кабинета, Уильям Пикеринг вглядывался в далекие огни на Лисберг-хайвей. |
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. |
У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции. |
And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution. |
Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества. |
In consideration of the evidence the magistrate has declared Jack Keenan and his gang outlaws. |
Принимая во внимание факты, судья объявил Джека Кинана и его банду вне закона. |
But the magistracy is my whole life. |
Но магистратура это вся моя жизнь. |
You're leaving the magistracy at once. |
Ты оставишь магистратуру немедленно. |
There was a picturesque place on the highway. |
Было одно живописное место на тракте. |
I found a good highway going smack blank into a mountain, but no Asakura address box inviting any mail from a rogue cop. |
Я нашел хорошее шоссе, которое упирается прямиком в гору, но Асакура не ждет письмеца от нехорошего полицейского. |
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were. |
Что делает обе картины, особенно, Шоссе в никуда, такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь. |
Upper West Side... parking lot by the West Side highway. |
Верхний Вест-Сайд. Стоянка на шоссе в Вест-Cайде. |
I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with. |
Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю. |
Describe it to them as like a... as a battered highway cone. |
Скажи им, что это выглядит, примерно, как смятый дорожный конус. |
Okay, so the day Ellie broke up with Derek, she rolled her car off the side of the Pacific Coast Highway. |
Итак, в тот день, когда Элли порвала с Дереком, она съехала на своей машине с шоссе Пасифик коаст. |
Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, but looking at the relevant case law, I don't think it's going to play with this magistrate judge. |
Швайкарт и Коукли приняли агрессивную стратегию, но, судя по похожим прецедентам, она не пройдет с этим судьей. |
Am I... You can't kneel down in the middle of a highway and live to talk about it, son. |
Нельзя стоять на коленях посреди дороги и, оставаясь живым, говорить об этом. |
Lower courts consist of the District Court and the Family Court, both of which are headed by a Resident Magistrate, who also is the Registrar of the Supreme Court. |
Нижестоящие суды состоят из окружного суда и суда по семейным делам, оба из которых возглавляются магистратом-резидентом, который также является секретарем Верховного Суда. |
In June 2017, a three-judge panel of the Seventh Circuit upheld the magistrate's decision to overturn Dassey's conviction. |
В июне 2017 года коллегия из трех судей седьмого округа поддержала решение мирового судьи об отмене приговора Дасси. |
The roadway improvements, at $10.3 million within the park would come from the state highway fund. |
Благоустройство проезжей части, в размере $10,3 млн, в пределах парка поступит из Государственного дорожного фонда. |
Greenwaters Park is located on the east side of Oakridge, south of highway 58. The city of El Paso, Texas also honored Yabes by naming an avenue after him. |
Парк гринуотерс расположен на восточной стороне Окриджа, к югу от шоссе 58. Город Эль-Пасо, штат Техас, также оказал честь Ябесу, назвав в его честь проспект. |
Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court. |
До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны. |
Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877. |
Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года. |
On or about 25 June 2009, the magistrate's court ruled that twenty-seven-year-old Samhan should spend one year in prison and pay a fine of 10,000 dinars. |
25 июня 2009 года мировой суд постановил, что двадцатисемилетний Самхан должен провести один год в тюрьме и уплатить штраф в размере 10 000 динаров. |
Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror. |
Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора. |
Suppose we are considering a highway network. |
Предположим, мы рассматриваем сеть автомобильных дорог. |
The Circumferential Highway would provide an additional river crossing between Nashua and Manchester, where one does not exist. |
Окружное шоссе обеспечит дополнительную речную переправу между Нашуа и Манчестером, где ее нет. |
Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate. |
За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе. |
I don't really know how to use this website, but Whitehorse is Mile 918 on the Alaska Highway, not Mile 1495 or whatever. |
Я действительно не знаю, как использовать этот сайт, но Уайтхорс-это Миля 918 на шоссе Аляски, а не Миля 1495 или что-то еще. |
The magistrates also refused to arrest any of the rioters and released those that had been arrested. |
Судьи также отказались арестовывать кого-либо из бунтовщиков и освободили тех, кто был арестован. |
Finally, the highway turns away from the lake and heads northwest toward Truckee. |
Наконец шоссе сворачивает от озера и направляется на северо-запад, в сторону траки. |
The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East. |
Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East. |
The Ridge Route, officially the Castaic–Tejon Route, was a two-lane highway between Los Angeles County and Kern County, California. |
Ридж-Роут, официально именуемый Кастаик-Теджон, представлял собой двухполосное шоссе между округом Лос-Анджелес и округом Керн, штат Калифорния. |
The airport is accessible by the highway from Brussels, Liège or Lille. |
До аэропорта можно добраться по шоссе из Брюсселя, Льежа или Лилля. |
Through hard work and determination, we continue to keep this scenic highway open. |
Благодаря упорному труду и решимости мы продолжаем держать это живописное шоссе открытым. |
Он обеспечивал экономию топлива на шоссе около 28 миль на галлон. |
|
Fire incidents in highway capable vehicles occur relatively frequently. |
Пожарные происшествия в автомобилях, способных передвигаться по шоссе, происходят относительно часто. |
She was initially arrested under section 4 of the Vagrancy Act 1824, a minor offence tried by magistrates. |
Первоначально она была арестована в соответствии с разделом 4 Закона о бродяжничестве 1824 года-незначительное правонарушение, рассматриваемое магистратами. |
Uber appealed with QC Philip Kolvin, taking City of York Council to the Magistrates. |
Uber обратился с апелляцией к КК Филипу Колвину, взяв совет города Йорка в магистраты. |
The easiest route up Resolute is accessible from Alberta Highway 11, where it crosses Thompson creek. |
Самый легкий путь вверх по Резолюту лежит от шоссе Альберта 11, где оно пересекает Томпсон-крик. |
The highway is part of the European route E461 and is to be extended as the R52 expressway. |
Это шоссе является частью европейского маршрута Е461 и будет расширено до скоростной автомагистрали R52. |
In some cities, traffic problems were compounded by motorists who simply drove until their cars ran out of gas on the highway. |
В некоторых городах дорожные проблемы усугублялись автомобилистами, которые просто ехали до тех пор, пока у их автомобилей не заканчивался бензин на шоссе. |
The flag resulted in the first governmental initiative against any nationalistic flag, as a magistrate in Coimbatore banned its use. |
Этот флаг стал первой правительственной инициативой против любого националистического флага, поскольку магистрат в Коимбатуре запретил его использование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magistral highway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magistral highway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magistral, highway , а также произношение и транскрипцию к «magistral highway». Также, к фразе «magistral highway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.