Maintains a global presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintains a global presence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Глобальное присутствие
Translate

- maintains

поддерживает

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global policies - глобальная политика

  • global parts - глобальные части

  • global brands - мировые бренды

  • global patterns - глобальные модели

  • global ecosystem - глобальная экосистема

  • global agribusiness - глобальный агробизнес

  • integrated global management - Комплексное глобальное управление

  • global fund grants - гранты Глобального фонда

  • truly global organisation - действительно глобальная организация

  • major global institutions - основные глобальные институты

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- presence [noun]

noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость



I do not have any actual evidence of this, nor any specific addresses, but... what I do know is that Kemal has maintained his network and presence on the streets of North London by striking up a deal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни фактических доказательств, ни конкретных адресов, но... я знаю, что Кемаль сохранил свою сеть и влияние в кварталах северного Лондона, заключив сделку с Курдской радикальной коалицией.

Anglicans prefer a view of objective presence that maintains a definitive change, but allows how that change occurs to remain a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканцы предпочитают взгляд на объективное присутствие, который поддерживает окончательное изменение, но позволяет, как это изменение происходит, оставаться тайной.

As a NATO member, the force maintained a presence in Europe during the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом НАТО, эти силы сохраняли свое присутствие в Европе в течение второй половины 20-го века.

The French Air Force maintained a continuous presence across the French colonial empire particularly from the 1920s to 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские военно-воздушные силы поддерживали постоянное присутствие на территории Французской колониальной империи, особенно с 1920-х по 1943 год.

The Nablus community endured because most of the surviving diaspora returned, and they have maintained a tiny presence there to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Наблуса выстояла, потому что большая часть выжившей диаспоры вернулась, и они сохранили там крошечное присутствие и по сей день.

Many larger retailers are able to maintain a presence offline and online by linking physical and online offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные розничные компании могут поддерживать свое присутствие в офлайне и онлайн, связывая физические и онлайн-предложения.

The question stands thus: in presence of indications of tuberculous process, what is to be done to maintain nutrition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос стоит так: при подозрении туберкулезного процесса что нужно сделать, чтобы поддержать питание?

Many whistleblowing sites maintain a presence as well as political discussion forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие разоблачительные сайты сохраняют свое присутствие, а также политические дискуссионные форумы.

Major Indian corporations maintain solid regional presence there while some are headquartered there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные индийские корпорации сохраняют там прочное региональное присутствие, в то время как некоторые из них имеют там свои штаб-квартиры.

In the west, a strong Soviet presence was maintained to counter Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Западе для противодействия иранскому влиянию сохранялось сильное советское присутствие.

We kept the arrest under wraps in order to maintain his online presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранили его арест в тайне, для того, чтобы сохранить его присутствие в Интернете.

In consequence, prior to the 1980s neither India nor Pakistan maintained a permanent military presence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого до 1980-х годов ни Индия, ни Пакистан не поддерживали постоянного военного присутствия в регионе.

Thus their presence leads to an increase in the osmolarity of the filtrate and to maintain osmotic balance, water is retained in the urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, их присутствие приводит к увеличению осмолярности фильтрата и для поддержания осмотического баланса вода задерживается в моче.

The 21st century U.S. Navy maintains a sizable global presence, deploying in strength in such areas as the Western Pacific, the Mediterranean, and the Indian Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот США 21-го века сохраняет значительное глобальное присутствие, развертывая свои силы в таких районах, как западная часть Тихого океана, Средиземное море и Индийский океан.

The university maintains a presence at Southampton General in partnership with the NHS trust operating the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет поддерживает свое присутствие в Southampton General в партнерстве с NHS trust, управляющим больницей.

Moscow has the wherewithal to maintain its military deployment for a prolonged period, and regional powers like Iran, and perhaps even Turkey, support its continued presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Москвы есть и силы, и средства для сохранения длительного военного присутствия в Сирии, которое поддерживают региональные державы, такие как Иран, а возможно, и Турция.

And he maintains his cool in the presence of somebody who tried to kill him... not once, but twice, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сохраняет хладнокровие в присутствии того, кто пытался его убить... не один раз, а как видно дважды.

GM maintains a dealership presence in Japan, called GM Chevrolet Shop, previously known as GM Auto World Shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти имплантаты также могут выступать в качестве замены поврежденных тканей в коре головного мозга.

The rules of the game are to choose an observation post downwind, out of the animal's field of vision, gain your position and maintain it without ever revealing your presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила моей игры в том, чтобы занять наблюдательный пункт вниз по ветру вне обзора зверя, укрепиться и оставаться там не выдавая своего местонахождения.

A convict presence was maintained at the settlement for over four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четырех лет в поселении содержалось присутствие осужденных.

The United States State Department, one of the leaders in digital diplomacy, maintains an active presence on Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент США, один из лидеров цифровой дипломатии, поддерживает активное присутствие в Twitter.

The university's Graduate School of Management maintains a presence on the main campus in Winston-Salem and in Charlotte, North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшая школа менеджмента университета поддерживает свое присутствие в главном кампусе в Уинстон-Салеме и Шарлотте, штат Северная Каролина.

Fake news maintained a presence on the internet and in tabloid journalism in the years prior to the 2016 U.S. presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейковые новости сохраняли свое присутствие в интернете и в бульварной журналистике в годы, предшествовавшие президентским выборам в США в 2016 году.

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

The company does continue to have a presence in Coto Laurel, where it maintains its corporate offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топленое масло играет важную роль в приготовлении соусов, особенно во французской кухне.

At their height, the yakuza maintained a large presence in the Japanese media and operated internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета якудза поддерживала большое присутствие в японских СМИ и действовала на международном уровне.

Its successor, the International Space Station, has maintained a continuous human presence in space since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее преемник-Международная космическая станция - с 2001 года постоянно поддерживает присутствие человека в космосе.

Historically, Jews maintained a presence in many more Iranian cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически евреи сохраняли свое присутствие во многих других иранских городах.

France maintains a few senior officers presence in the Comoros at government request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция поддерживает присутствие нескольких старших офицеров на Коморских островах по просьбе правительства.

The United States maintains a military presence with 770 troops in the Lajes Air Base at Terceira Island, in the Azores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты сохраняют военное присутствие в составе 770 военнослужащих на авиабазе Лахес на острове Терсейра на Азорских островах.

Phytoplankton can also maintain their presence in the water column by being circulated in Langmuir rotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитопланктон также может поддерживать свое присутствие в толще воды, циркулируя в Ленгмюровских оборотах.

India continues to maintain a strong military presence in the region, despite inhospitable conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия продолжает сохранять сильное военное присутствие в регионе, несмотря на негостеприимные условия.

Under the circumstances, Canada can no longer maintain a diplomatic presence in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях Канада больше не может поддерживать дипломатическое присутствие в Иране.

Since maintaining a strong presence on the mainstream music charts, trap music has been influential to non-hip hop artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента сохранения сильного присутствия в основных музыкальных чартах, trap music оказывает влияние на исполнителей, не относящихся к хип-хопу.

If editors have the will needed to maintain a presence in the system, they would appreciate real feedback more than petty encouragements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у редакторов есть воля, необходимая для поддержания присутствия в системе, они будут ценить реальную обратную связь больше, чем мелкие поощрения.

Commercial fishing, once a mainstay of the state's economy, maintains a presence, particularly lobstering and groundfishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческое рыболовство, когда-то составлявшее основу экономики государства, сохраняет свое присутствие, особенно лангуст и донный промысел.

As for the military sphere, he needs to add to the American presence in the region, not merely maintain it at current levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается военной сферы, то ему надо наращивать американское присутствие в этом регионе, не ограничиваясь его сохранением на нынешнем уровне.

Charles' presence in Germany was often marked by the organization of imperial diets to maintain religious unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие Карла в Германии часто сопровождалось организацией имперских диет для поддержания религиозного единства.

Instead of deploying forces to Colombia to conduct counterinsurgency operations, the United States maintained a minimal presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо развертывания сил в Колумбии для проведения операций по борьбе с повстанцами Соединенные Штаты сохранили минимальное присутствие.

The island was under the administration of the French East India Company, which maintained its presence until 1767.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров находился под управлением Французской Ост-Индской компании, которая сохраняла свое присутствие до 1767 года.

The United States has maintained a presence in Africa in order to decrease the risk of an insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты сохранили свое присутствие в Африке, чтобы уменьшить риск возникновения мятежа.

With the Tornado F.3, the squadron participated in the 1991 Gulf War and maintained a presence in the Iraqi no-fly zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Tornado F. 3 эскадрилья участвовала в войне в Персидском заливе 1991 года и поддерживала свое присутствие в иракских бесполетных зонах.

Sheriff Lee maintained a strong presence during Hurricane Katrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф ли поддерживал сильное присутствие во время урагана Катрина.

Guam, an island strategically located in the Western Pacific Ocean, maintains a sizable U.S. Navy presence, including NB Guam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуам, остров, стратегически расположенный в западной части Тихого океана, поддерживает значительное присутствие ВМС США, включая NB Guam.

The U.S.C.G. also operates and maintains a presence on Baltimore and Maryland waterways in the Patapsco River and Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U. S. C. G. также осуществляет свою деятельность и поддерживает присутствие на водных путях Балтимора и Мэриленда в реке Патапско и Чесапикском заливе.

On the pretext of restoring order, the Russians occupied northern Iran in 1911 and maintained a military presence in the region for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под предлогом восстановления порядка русские оккупировали Северный Иран в 1911 году и сохраняли военное присутствие в регионе в течение многих последующих лет.

With Roosevelt replaced by Harry Truman, De Gaulle increasingly turned to the American presence to maintain balance of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Рузвельта сменил Гарри Трумэн, де Голль все чаще обращался к американскому присутствию для поддержания баланса сил.

Although forced underground, the PdCI maintained a clandestine presence within Italy during the years of the Fascist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вынужденное подполье, PdCI поддерживала тайное присутствие в Италии в годы фашистского режима.

As a last resort, the Cuban presence in Angola would be maintained unilaterally for the purpose of aiding PLAN, with or without Luanda's approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае, кубинское присутствие в Анголе будет сохранено в одностороннем порядке с целью осуществления плана помощи, с одобрения или без одобрения Луанды.

MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны.

Yet the Ancestors made no mention of their presence here, in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же Предки не упомянули в базе данных о своем присутствии здесь.

Natural disasters, the presence of spirits, some of them can even detect cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные катаклизмы, присутствие умерших душ, некоторые животные даже могут распознать рак у человека.

It should be top priority to maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поддержание должно быть главным приоритетом.

In the presence of firedamp the flame intensifies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии топки пламя усиливается.

Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву.

His on-air presence is both commanding and inviting – a trait he has been refining for the last 26 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его присутствие в эфире одновременно командует и приглашает – черта, которую он совершенствовал в течение последних 26 лет.

This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя возможность налагать запреты на сайты, запреты на темы, ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintains a global presence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintains a global presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintains, a, global, presence , а также произношение и транскрипцию к «maintains a global presence». Также, к фразе «maintains a global presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information