Marked for disposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marked increase in such offense - заметное увеличение числа подобных преступлений
marked by conflict - ознаменован конфликтом
marked on drawing - отмеченные на рисунке
are marked as having - помечены как имеющие
indelibly marked - несмываемым
marked container - маркированная тара
marked on the device - отмеченные на устройстве
is not marked - не отмечено
is marked for - помечается для
you are marked - вы отмечены
Синонимы к marked: conspicuous, clear, blatant, significant, patent, identifiable, plain, unmistakable, manifest, evident
Антонимы к marked: unmarked, demarked
Значение marked: having a visible mark.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
claimed for - утверждал, для
for everything - для всего
infrastructure for - инфраструктура
assessment for - оценка для
for cats - для кошек
relationship for - отношения к
for photography - для фотографии
spanish for - испанский для
for the programme for - для программы
for refugees for - для беженцев для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: удаление, распоряжение, размещение, избавление, продажа, устранение, передача, расположение, расстановка, возможность распорядиться
manure disposal - удаление навоза
disposal of the troops - расположение войск
garbage disposal - мусоропровод
bomb disposal squad - Отряд саперов
disposal capacity - Объем утилизации
at the disposal of the buyer - в распоряжение покупателя
i am at the disposal - я нахожусь в распоряжении
disposal of the body - удаление тела
waste handling and disposal - переработка и утилизация
and disposal of - и утилизация
Синонимы к disposal: chucking, jettisoning, throwing away, ditching, dumping, recycling, scrapping, discarding, deep-sixing, placement
Антонимы к disposal: collection, accumulation, acquirement, beginning, start, retention, keeping, hold
Значение disposal: the action or process of throwing away or getting rid of something.
Они были на хранении в полиции и помечены для утилизации. |
|
Stock holdings are regularly reviewed and where stock is not required it is marked for disposal. |
Запасы регулярно пересматриваются, и боеприпасы, в которых нет потребности, маркируются для целей уничтожения. |
Across all Europe this night marked transition by the winter. |
По всей Европе эта ночь отмечен переходом к зиме. |
These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights. |
Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей. |
I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists |
У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда. |
Sewage disposal is handled by a national sewage network that covers 98% of facilities in the country. |
Канализацией занимается Национальная канализационная сеть, которая охватывает 98% объектов в стране. |
This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. |
Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации. |
I've already arranged with the World Committee to have a ship at your disposal instantly. |
Я уже договорился с Всемирным комитетом, чтобы вам тотчас предоставили корабль. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme. |
Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления. |
We are at your disposal for any query that you may have. |
Мы будем рады разъяснить любые вопросы, которые у вас есть. |
An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field. |
Необходимо составить общий план реализации собственности на местах. |
Over the course of the nation's history, various amendments to the Constitution have marked the process toward universal suffrage. |
На протяжении всего периода существования государства в Конституцию вносились различные поправки с целью обеспечения всеобщего избирательного права. |
His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes. |
Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин. |
Reception is for a disposal 24 hours. |
Трансферы из аэропорта/железнодорожного вокзала в отель и обратно. |
The resistance force has been penetrated by bomb disposal soldiers, naval storm troopers and SS formation, with the help of the Schlesswig Holstein battleship. |
Силы сопротивления были преодолены солдатами-саперами, З ротой морской пехоты и формированиями СС с помощью броненосца Шлезвиг-Гольштейн. |
I am engaged at this moment upon a monograph on the genus duck. But I am at your disposal. |
Я сейчас занят монографией об утке, как особом виде... Впрочем, я к вашим услугам. |
He has more at his disposal this time though, sir. |
Хотя, на этот раз, его расположение намного лучше, сэр |
There's a ritual involved with the disposal of the body, it was arranged. |
С расположением тела связан ритуал, это было организовано. |
All you can get me for is unlawful disposal of body parts, but I... I had nothing to do with that girl. |
Всё, что вы можете мне вменить, это незаконное избавление от частей тела, но я... я ничего не делал с этой девушкой. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Call Bomb Disposal -What was in there? |
Звони в отдел по обезвреживанию бомб. |
The problem isn't the scraping out of the ear matter but the disposal. Where does one put it? |
Проблема не в ковырянии, а том, куда потом это денешь |
His countenance was as pale as death, and marked in one or two places with streaks of blood. |
Это лицо было бледно как смерть и в одном или двух местах запятнано кровью. |
The Benjamin Franklin's on the list of marked vessels. |
Бенджамин Франклин- судно, отмеченное в списке. |
The oil companies did it intentionally; they knew they were doing it to save money rather than arranging for proper disposal. |
Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки. |
В вашем распоряжении не больше суток. |
|
Perhaps we should leave it until we have more time at our disposal, sir. |
Может, сделаем это, когда будем располагать временем, сэр. |
These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted. |
Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением. |
The car followed the road marked with stakes and wisps of straw, circling the village in a wide curve. |
Машина шла по шоссе, вехами служили колья и соломенные жгуты; развернувшись, они опять проехали мимо деревни. |
It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor. |
Что у Innatron договор об утилизации отходов с независимым подрядчиком. |
Темные волосы вились, крупные черты лица отличались выразительностью. |
|
Yeah, can't you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife. |
Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены. |
Это как наша психическая переработка мусора. |
|
So, I said, that Christ and I - we both at your disposal for any questions. |
Итак, я говорил, что Христос и я - мы оба в вашем распоряжении по любым вопросам. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
It is selected either as a more environmentally friendly choice than conventional disposal, or to reduce the cost of commercial waste removal. |
Он выбирается либо как более экологичный выбор, чем обычная утилизация, либо для снижения затрат на вывоз промышленных отходов. |
Filtering systems or cyclones collect dirt for later disposal but don't necessarily improve the machines ability to remove dirt from the surface being cleaned. |
Фильтрующие системы или циклоны собирают грязь для последующего удаления, но не обязательно улучшают способность машин удалять грязь с очищаемой поверхности. |
The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate. |
Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии. |
When you construct a model you leave out all the details which you, with the knowledge at your disposal, consider inessential…. |
Когда вы строите модель, вы опускаете все детали, которые вы, имея в своем распоряжении знания, считаете несущественными ... |
Here is the section, as it is now, with the hidden comments unhidden, placed in parentheses and marked in bold. |
Вот раздел, как он есть сейчас, со скрытыми комментариями, не скрытыми, помещенными в скобки и выделенными жирным шрифтом. |
This includes the collection, transport, treatment and disposal of waste, together with monitoring and regulation of the waste management process. |
Это включает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, а также мониторинг и регулирование процесса обращения с отходами. |
Hygienic disposal of waste would be sufficient to eliminate the disease. |
Гигиеническое удаление отходов было бы достаточным для ликвидации болезни. |
This marked the first legal sanctioning of slavery in the English colonies and was one of the first legal distinctions made between Europeans and Africans. |
Это стало первым легальным санкционированием рабства в английских колониях и одним из первых юридических различий между европейцами и африканцами. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes. |
Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов. |
The traditional disposal way for construction waste is to send it to landfill sites. |
Традиционный способ утилизации строительного мусора-это отправка его на свалки. |
If the objects in a set can be marked off into groups of two, with none left over, then the number of objects is even. |
Если объекты в наборе можно разделить на группы по два, не оставив ни одного, то число объектов будет четным. |
The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish. |
Издание Нового Завета на шведском языке в 1526 году стало отправной точкой для современного шведского языка. |
Max Keith put the Fanta brand at the disposal of the Dutch Coca-Cola plant, of which he had been appointed the official caretaker. |
Макс Кейт предоставил марку Fanta в распоряжение голландского завода Coca-Cola, официальным смотрителем которого он был назначен. |
The monarch of Canada has a state landau at his or her disposal in Ottawa for ceremonial processions from Rideau Hall to Parliament Hill. |
Монарх Канады имеет в своем распоряжении государственный Ландау в Оттаве для проведения церемониальных процессий от Ридо-Холла до парламентского холма. |
Tymoshenko denied the money had been spent on pensions, insisting it was still at the disposal of the environment ministry. |
Тимошенко отрицала, что эти деньги были потрачены на пенсии, настаивая на том, что они все еще находятся в распоряжении министерства окружающей среды. |
He subsequently donated the ball, marked with a die-cut asterisk, to the Baseball Hall of Fame. |
Впоследствии он пожертвовал мяч, отмеченный звездочкой с вырезанным штампом, в Зал славы бейсбола. |
The 1920s were marked by a post-war aesthetic. |
1920-е годы были отмечены послевоенной эстетикой. |
At Nikkō, the burial place of the horse ridden by Ieyasu Tokugawa in the Battle of Sekigahara is marked with an inscribed stone. |
В Никко место захоронения коня, на котором ехал Иэясу Токугава в битве при Сэкигахаре, отмечено надписью на камне. |
April 12, 2011, marked the 150th Anniversary of the start of the Civil War. |
12 апреля 2011 года исполнилось 150 лет со дня начала Гражданской войны. |
The scope of the accounting information at the emperor's disposal suggests that its purpose encompassed planning and decision-making. |
Объем бухгалтерской информации, находящейся в распоряжении императора, позволяет предположить, что ее целью было планирование и принятие решений. |
The period immediately following independence from France was marked by increasing rivalry between Aleppo and Damascus. |
Период, непосредственно последовавший за обретением независимости от Франции, ознаменовался усилением соперничества между Алеппо и Дамаском. |
The body parts would be at the disposal of the Sovereign, and generally they would be gibbeted or publicly displayed as a warning. |
Большинство американских редакторов были изгнаны и оставлены счастливо неамериканцам, и навсегда под бдительным оком Марскелла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marked for disposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marked for disposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marked, for, disposal , а также произношение и транскрипцию к «marked for disposal». Также, к фразе «marked for disposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.