Meeting at the following address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meeting at the following address - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встречи по следующему адресу
Translate

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • ministerial meeting - встреча на уровне министров

  • preparing for the meeting - подготовка к встрече

  • later meeting - позже встреча

  • work for a meeting - работа для встречи

  • meeting should be held - совещание должно быть проведено

  • can i join the meeting - Могу ли я присоединиться к встрече

  • informal senior officials meeting - Неофициальная встреча старших должностных лиц

  • meeting would - совещание будет

  • meeting topic - встреча тема

  • meeting center - конференц-центр

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

  • ending address - конечный адрес

  • address software - адрес программного обеспечения

  • e-mail address is required - адрес электронной почты требуется

  • proxy ip address - адрес прокси-сервера IP

  • address accordingly - адрес соответственно

  • helping address - помогая адрес

  • radio address - радио адрес

  • box address - коробка адрес

  • address specifications - характеристики адрес

  • does not purport to address - не претендует на адрес

  • Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home

    Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook

    Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.



In the hours following the crash, a meeting was convened of the Trilateral Contact Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов после катастрофы была созвана встреча Трехсторонней контактной группы.

Taylor spent the following week meeting with political elites, some of whom were unimpressed with his appearance and demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю следующую неделю Тейлор встречался с представителями политической элиты, на некоторых из которых его внешность и поведение не произвели впечатления.

The organization was established at a meeting held at the Pontchartrain Hotel in Detroit, Michigan on October 14, 1908, following the 1908 World Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была создана на встрече, состоявшейся в отеле Pontchartrain в Детройте, штат Мичиган, 14 октября 1908 года, после проведения Всемирной серии 1908 года.

Johnson said that the Government disagreed with the ruling, but would nevertheless abide by it and not seek to prevent Parliament from meeting on the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон заявил, что правительство не согласно с этим постановлением, но тем не менее будет его выполнять и не будет препятствовать заседанию парламента на следующий день.

The incident took place following a meeting between Higgins and a local Amal leader and led to renewed clashes between Amal and Hezbollah, mainly in Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент произошел после встречи Хиггинса с местным лидером Амаль и привел к возобновлению столкновений между Амаль и Хезболлой, главным образом в Бейруте.

Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей.

It was their second meeting following a meeting that included then President Ronald Reagan, in New York in December 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была их вторая встреча после встречи тогдашнего президента Рональда Рейгана в Нью-Йорке в декабре 1988 года.

Following their success with The 'Bu, the Lonely Island secured a pitch meeting with Fox's then-president Gail Berman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их успеха с ' Bu, одинокий остров обеспечил встречу с тогдашним президентом Fox Гейл Берман.

In communication following the letter, the two groups agreed to hold a meeting in October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщении, последовавшем за этим письмом, обе группы договорились провести встречу в октябре 2018 года.

Afterwards, the pair found resistance at the 50-period moving average, and declined following the release of Fed March meeting minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого пара нашла сопротивление на 50 скользящей средней, и снизилась после выхода протокола ФРС за март.

Like I said, the timing of the trip- following on the heels of the prince's meeting with Abu Nazir in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказала, отслеживание поездок.. следование по пятам от встречи принца с Абу Назиром на Кипре.

Following a band meeting at his house, Martin Turner parted company with the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После собрания группы в своем доме Мартин Тернер расстался с группой.

The following March he exhibited a remake of his 1895 short film L'Arrivée du Train, this time in anaglyphic 3D, at a meeting of the French Academy of Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте следующего года он представил римейк своего короткометражного фильма 1895 года L'Arrivée du Train, на этот раз в анаглифическом 3D, на заседании Французской академии наук.

The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания.

Keckley hired seamstresses to finish the dress for McLean, who arranged a meeting the following week for her with Mary Todd Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кекли наняла швей, чтобы закончить платье для Маклина, который на следующей неделе устроил ей встречу с Мэри Тодд Линкольн.

Following the meeting with Bancroft I had gone back to the Hendrix and slept for almost twenty hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После встречи с Банкрофтом я вернулся в Хендрикс и проспал почти двадцать часов подряд.

They've been following us for two months and will probably ambush us tomorrow at the secret meeting-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нами следили уже два месяца, и, вероятно, завтра на конспиративной квартире нас будет ждать засада.

I got the impression you weren't really following the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, вы не очень следите за педсоветом.

In places the track is still dangerously wet, but following a drivers meeting, a decision has been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами мокрая трасса по-прежнему представляет опасность, но на совете гонщиков наконец-то было принято решение.

Following their meeting, Fermi was convinced by Teller to present a series of lectures detailing the current state of research into thermonuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их встречи Теллер убедил Ферми выступить с серией лекций, подробно описывающих современное состояние исследований в области термоядерного оружия.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

In the following years H.W.L Poonja earned money to support his family, meeting with seekers and sharing satsangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы Х. У. Л. Понджа зарабатывал деньги на содержание своей семьи, встречаясь с искателями и делясь сатсангами.

The first Meeting, was convened in New York on 21 and 22 November 1994 immediately following the entry into force of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое совещание было созвано в Нью-Йорке 21 и 22 ноября 1994 года незамедлительно после вступления Конвенции в силу.

The Board would observe with great interest the deliberation in the UNICEF Executive Board the following week regarding the issue of meeting facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет будет с большим интересом наблюдать за ходом обсуждений в Исполнительном совете ЮНИСЕФ на предстоящей неделе по вопросу о помещениях для совещаний.

The Committee decided to hold its next meeting from 30 to 31 October 2003, immediately following the sixth meeting of the Working Group on EIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил провести свое следующее совещание 30-31 октября 2003 года сразу же после проведения шестого совещания Рабочей группы по ОВОС.

In the year or two following this meeting, Raychem's earnings growth developed exactly as might have been inferred from what was said there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост прибылей Raychem происходил в ближайший и следующий за ним годы после совещания в полном соответствии с тем, что можно было заключить из сказанного тогда руководителями компании.

A contact group, to be established, will hold a brief organizational meeting immediately following the opening plenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет создана контактная группа, которая проведет краткое организационное совещание сразу же после первого пленарного заседания.

Council members discussed the briefing in informal consultations immediately following the public meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе неофициальных консультаций, проведенных сразу же после открытого брифинга, члены Совета высказали замечания в отношении представленной информации.

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

The representatives of the following countries are on the list of speakers for today's plenary meeting: Germany, Brazil, Syria and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке выступающих на сегодняшнем пленарном заседании фигурируют ораторы из следующих стран: Германии, Бразилии, Сирии и Канады.

The following month, Sihanouk presided over a meeting between several royal family members and senior FUNCINPEC officials in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце Сианук председательствовал на встрече между несколькими членами королевской семьи и высокопоставленными должностными лицами FUNCINPEC в Париже.

On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции.

He claimed the President authorized the action, following a meeting with the severely ill President Wilson in the presence of his doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что президент санкционировал эту акцию после встречи с тяжелобольным президентом Вильсоном в присутствии его врача.

The following evening Jamie had a late business meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий вечер у Джейми была назначена деловая встреча.

The next day, Silverman called and apologized for his absence, and rescheduled the meeting for the following Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Сильверман позвонил, извинился за свое отсутствие и перенес встречу на следующий понедельник.

Under contemporary conditions, any meeting of Congress that occurs between a congressional election in November and the following January 3 is a lame duck session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных условиях любое заседание Конгресса, которое происходит между выборами в Конгресс в ноябре и следующим 3 января, является неудачной сессией.

Following a village-wide survey, which had a 37% return rate, a public meeting was held in June 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения общеселевого опроса, который показал 37-процентную доходность, в июне 2002 года было проведено открытое собрание.

Recipients and their nominators will be notified following the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатели и их кандидаты будут уведомлены по итогам совещания.

The following year, Zaleski-Zamenhof sent a written greeting to the 87th World Congress meeting in Fortaleza, Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Залески-Заменгоф направил письменное приветствие на 87-м Всемирном конгрессе, проходившем в Форталезе, Бразилия.

Napoleon himself appeared at the meeting on the following Sunday morning and pronounced a short oration in Boxer's honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон сам лично явился на встречу в следующее воскресенье и произнес краткую речь в честь Боксера.

If you do indeed have the intention to have informal consultations immediately following this meeting, then I would make my statement then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы действительно имеете намерение провести неофициальные консультации сразу же после этого заседания, то я бы сделал свое заявление тогда.

Only 18 at the time, Joe Elliott tried out for the band as a guitarist following a chance meeting with Willis after missing a bus in November 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Джо Эллиоту было всего 18 лет, и он попробовал себя в группе в качестве гитариста после случайной встречи с Уиллисом после того, как в ноябре 1977 года пропустил автобус.

MacVeagh conducted the meeting much like a legal hearing, and issued a letter the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак-Вей провел это заседание почти как судебное слушание и на следующий день опубликовал письмо.

The little we know of what was actually discussed has come from statements Lavrov and Tillerson gave to the press following the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То немногое, что мы знаем о встрече, рассказали Лавров и Тиллерсон на пресс-конференции после встречи.

Despite her lack of acting experience, she arranged a meeting following persistent callbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие актерского опыта, она договорилась о встрече после настойчивых звонков.

Following the conference, Addams and a congressional delegation traveled throughout Europe meeting with leaders, citizen groups, and wounded soldiers from both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После конференции Адамс и делегация Конгресса путешествовали по всей Европе, встречаясь с лидерами, группами граждан и ранеными солдатами с обеих сторон.

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

Following the events of the Secret Invasion, the group's first meeting is shown at the start of the Dark Reign storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий Тайного Вторжения первая встреча группы показана в начале сюжетной линии Dark Reign.

Following this meeting Russell decided to send O'Donovan, within one week, as the IRA's representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой встречи Рассел решил отправить О'Донована в течение одной недели в качестве представителя Ира.

A second meeting followed in Delhi in the backdrop of unrest in Kashmir following Sheikh Abdullah's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая встреча состоялась в Дели на фоне беспорядков в Кашмире, последовавших за арестом шейха Абдуллы.

A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни.

Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку.

... meeting... stop... erlegno... danger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...встреча... остановите... мерарий... опасность...

It was the first meeting in the board's history that had not been summoned by Wynand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое в истории совета заседание, созванное не самим Винандом.

Both the speakers and the listeners had felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on much too long and that the tramway should be started up as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорившие и слушавшие давно уже чувствовали, что произошло что-то неладное, что митинг затянулся, что нужно как можно скорее перейти к пуску трамвая.

On the following day, at nightfall, Jean Valjean knocked at the carriage gate of the Gillenormand house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, с наступлением сумерек, Жан Вальжан постучался в ворота дома Жильнормана.

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting at the following address». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting at the following address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, at, the, following, address , а также произношение и транскрипцию к «meeting at the following address». Также, к фразе «meeting at the following address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information