Melting procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плавление, таяние, расплавление, плавка, переплавка, распускание
adjective: тающий, плавильный, плавкий, нежный, трогательный, мягкий, чувствительный
electron beam melting - электронно-лучевая плавка
bronze melting technology - технология плавки бронзы
wax melting - воск
melting method - Способ плавления
melting procedure - процедура плавления
metal melting process - Процесс плавления металла
hot melting - горячее плавление
silicate melting - силикат плавления
and melting - и плавление
their melting - их плавления
Синонимы к melting: liquescent, thawing, melt, thaw, liquefy, deliquesce, defrost, soften, dissolve, move
Антонимы к melting: freezing, freeze
Значение melting: make or become liquefied by heat.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
codecision procedure - процедура совместного принятия решений
manual of patent examining procedure - руководство по следственному патентной процедуры
intervention procedure - процедура вмешательства
assembly procedure - процедура сборки
specialist procedure - специалист процедуры
recruitment procedure - процедура набора
fast-track procedure - Процедура ускоренного
quarantine procedure - карантинная процедура
the procedure for granting - порядок предоставления
test procedure for - Процедура испытания
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness. |
Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце. |
This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure. |
Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил. |
Increasing melting of sea ice in combination with increased freshwater influx from melting glaciers and ice sheets may result in major changes to ocean circulation. |
Усиливающееся таяние морского льда в сочетании с увеличившимся притоком пресной воды от тающих ледников и покровного льда может привести к значительным изменениям в динамике циркуляции океанических вод. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
Further, in security cases involving ASIO, the federal courts accept that the content of procedural fairness owed to an affected person can be heavily restricted. |
К тому же при разбирательствах по делам, касающимся вопросов безопасности и АОБР, федеральные суды соглашаются с возможностью существенного ограничения содержания концепции процессуальной справедливости по отношению к затрагиваемому лицу. |
It was my whole self melting into Michaela's lap. |
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы. |
The Administrative Committee adopted the procedure described in the above paragraphs 25 and 26 for the election of TIRExB members. |
Административный комитет принял процедуру выборов членов ИСМДП, изложенную в приведенных выше пунктах 25 и 26. |
The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law. |
Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом. |
Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query. |
Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом. |
Use this procedure to add an item that is eligible for cross-sell or up-sell to a sales order. |
Эта процедура используется для добавления номенклатуры, подходящей для перекрестных продаж или расширения продаж, в заказ на продажу. |
We're melting our own hull. |
Мы плавим наш собственный корпус. |
Forcing the delivery of the placenta is an OB procedure, so what the hell were you thinking? |
Принудительное удаление плаценты - акушерская процедура, о чём ты, чёрт возьми, думал? |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
It was easier with these corpses to cut away the identification marks inside the uniforms; the melting snow had already softened the cloth. |
У этих трупов было легче срезать опознавательные жетоны, надетые под мундирами; от талой воды одежда успела размокнуть. |
Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years. |
Раскаленный камень из недр земли выходит на поверхность, на своем пути расплавляя слои льда. |
Summer was melting away, and we made the most of it. |
Лето кончалось, и мы не теряли времени даром. |
Last night I dreamt of a piece of butter melting in the sun. |
Сегодня мне приснилось, что я кусок масла, плавящийся на солнце. |
There is a small amount of chakra flowing through the rail, and it's melting the ice. |
Через рельсы идёт небольшой поток чакры и топит лёд. |
I got the wax from melting crayons and Dayanara drew the picture of St. Anthony. |
Я растопила мелки и получила воск и Дайнара нарисовала рисунок святого Антония. |
Not a long procedure, in North Queensland. |
В Северном Квинсленде это делается быстро. |
I don't mean of the melting sort, but a sound kernel, that you may be sure of. |
Пусть не любвеобильное, но послушное долгу, в этом вы можете не сомневаться. |
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth. |
Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле. |
The melting sun had licked a golden paste over everything, and gave the town a transient gilded dignity which faded even as they stood on the platform watching. |
Заходящее солнце мазнуло по всему этому золотой кистью и на миг облагородило, но приезжие еще не сошли с перрона, а позолота уже померкла. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
At pressures higher than 2100 atm the melting point rapidly increases again, and ice takes several exotic forms that do not exist at lower pressures. |
При давлении выше 2100 атм температура плавления быстро возрастает снова, и лед принимает несколько экзотических форм, которые не существуют при более низких давлениях. |
The low melting point, solderability and malleability of the organ metal makes the construction of pipes relatively easy. |
Низкая температура плавления, паяемость и пластичность органного металла делают конструкцию труб относительно легкой. |
The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries. |
Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности. |
Quantitative information includes melting point, boiling point, and index of refraction. |
Количественная информация включает в себя температуру плавления, температуру кипения и показатель преломления. |
The process serves as a melting pot for exchanging movement and developing a new movement vocabulary. |
Этот процесс служит плавильным котлом для обмена движениями и разработки нового словаря движений. |
This variant is the most commonly employed gastric bypass technique, and is by far the most commonly performed bariatric procedure in the United States. |
Этот вариант является наиболее часто используемым методом шунтирования желудка и на сегодняшний день является наиболее часто выполняемой бариатрической процедурой в Соединенных Штатах. |
The FGM procedure is mandatory for initiation of women into the secret Liberia and Sierra Leone society called the Sande society, sometimes called Bondo. |
Процедура КЖО является обязательной для посвящения женщин в тайное либерийское и Сьерра-Леонское общество, называемое обществом Санде, иногда называемое Бондо. |
In terms of their physical properties they resemble ethers, but are less volatile, higher melting, and less hydrophilic. |
По своим физическим свойствам они напоминают эфиры, но менее летучие, более плавкие и менее гидрофильные. |
This type of dissociation between declarative and procedural memory can also be found in patients with diencephalic amnesia such as Korsakoff's syndrome. |
Этот тип диссоциации между декларативной и процедурной памятью можно также обнаружить у пациентов с диэнцефальной амнезией, такой как синдром Корсакова. |
The procedure is normally carried out by a physician and has a better pregnancy rate than ICI insemination. |
Процедура обычно проводится врачом и имеет лучшую частоту наступления беременности, чем осеменение ICI. |
Each mission requires approximately 100 procedure books. |
Каждая миссия требует примерно 100 методических книг. |
Melting and boiling points, typically expressed in degrees Celsius at a pressure of one atmosphere, are commonly used in characterizing the various elements. |
Точки плавления и кипения, обычно выражаемые в градусах Цельсия при давлении в одну атмосферу, обычно используются для характеристики различных элементов. |
He first addressed a procedural issue raised in the original filings claiming that the state lacked the authority to even prosecute the case. |
Сначала он затронул процедурный вопрос, поднятый в первоначальных материалах дела, утверждая, что государство не имеет полномочий даже на судебное преследование по этому делу. |
A more flexible manufacturing alternative is selective laser melting, which allows creating complex three-dimensional shapes. |
Более гибкой производственной альтернативой является селективная лазерная плавка, которая позволяет создавать сложные трехмерные формы. |
It would be nice if the WP articles gave the allotrope/catenate for which the triple, melting, boiling, and critical points are quoted - it would save some confusion. |
Было бы неплохо, если бы статьи WP давали аллотроп/катенат, для которых указаны тройные, плавление, кипение и критические точки-это избавило бы от некоторой путаницы. |
The gelling and melting temperatures vary depending on the type of agarose. |
Температура желирования и плавления зависит от типа агарозы. |
The melting process destroys organic compounds because no organic materials are able to survive the high temperatures of the melt process. |
Процесс плавления разрушает органические соединения, потому что никакие органические материалы не способны выдержать высокие температуры процесса плавления. |
This acceleration is due mostly to human-caused global warming, which is driving thermal expansion of seawater and the melting of land-based ice sheets and glaciers. |
Это ускорение вызвано главным образом вызванным человеком глобальным потеплением, которое приводит к тепловому расширению морской воды и таянию наземных ледяных щитов и ледников. |
The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. |
Мощность лампочек под пластиковыми кнопками пульта была уменьшена с 25 Вт до 6 Вт после того, как генерируемое тепло начало плавить органы управления. |
Whether this type of procedure violates the Constitution may be eventually up to the Supreme Court, and that could be 5-4... |
Вопрос о том, нарушает ли этот тип процедуры Конституцию, может быть в конечном итоге решен Верховным Судом, и это может быть 5-4... |
Typically beryllium is diffused into a sapphire under very high heat, just below the melting point of the sapphire. |
Обычно бериллий диффундирует в сапфир при очень высокой температуре, чуть ниже точки плавления сапфира. |
For this purpose, NaCl or another salt is used to lower the melting point of ice. |
Для этого используют NaCl или другую соль, чтобы снизить температуру плавления льда. |
These substances have high melting and boiling points, are frequently brittle, and tend to have high electrical resistivity. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
Cheeses of this type are ideal for melting and are often served on toast for quick snacks or simple meals. |
В Соединенных Штатах Топливная промышленность этанола основана в основном на кукурузе. |
Such a process may be a phase transition, such as the melting of ice or the boiling of water. |
Таким процессом может быть фазовый переход, например таяние льда или кипение воды. |
In Greenland, a positive feedback cycle exists between melting and surface elevation. |
В Гренландии существует цикл положительной обратной связи между таянием и подъемом поверхности. |
Fractional freezing is a process used in process engineering and chemistry to separate substances with different melting points. |
Фракционное замораживание-это процесс, используемый в технологическом машиностроении и химии для разделения веществ с различными точками плавления. |
Glaciers are melting at an alarming rate which is causing the ocean to rise faster than predicted. |
Ледники тают с пугающей скоростью, что приводит к тому, что океан поднимается быстрее, чем прогнозировалось. |
Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса? |
|
Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. . |
Панические атаки, испытываемые во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым увековечивая страх. . |
The high melting point of silica enables it to be used in such applications. |
Высокая температура плавления кремнезема позволяет использовать его в таких применениях. |
The the word melting temperature refers to the temperature at which the system can crystalize. |
Слово температура плавления относится к температуре, при которой система может кристаллизоваться. |
The melting of Arctic floating ice has, in the last few decades, reduced in height by about half. |
Таяние арктических плавучих льдов за последние несколько десятилетий уменьшило их высоту примерно наполовину. |
It is currently stated that the melting of the ice sheet would result in a 7.2 metre rise in sea level. |
В настоящее время утверждается, что таяние ледяного щита приведет к повышению уровня моря на 7,2 метра. |
The cladding could be seen burning and melting, causing additional speculation that it was not made of fire-resistant material. |
Было видно, что обшивка горит и плавится, что вызвало дополнительные предположения о том, что она не была сделана из огнеупорного материала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «melting procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «melting procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: melting, procedure , а также произношение и транскрипцию к «melting procedure». Также, к фразе «melting procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.