Military use of schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military use of schools - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военное использование школ
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • intentional use - целенаправленное использование

  • universities use - использование университетов

  • use point - использование точки

  • google will use this information to evaluate your use of the - Google будет использовать эту информацию для оценки использования из

  • can use from - можно использовать с

  • land use activity - землепользование деятельность

  • casual use - повседневное использование

  • use risk - использование риска

  • use of statistics - использование статистики

  • their possible use - их возможное использование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- schools [noun]

noun: средневековые университеты



In addition to the military schools, école Polytechnique also maintains 19th century military-styled full dress uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к военным школам, политехническая школа также поддерживает полную парадную форму 19-го века в военном стиле.

The authors argue that military academies make it easier for military officers to plan coups, as the schools build networks among military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы утверждают, что военные академии облегчают военным офицерам планирование переворотов, поскольку школы создают сети среди военных офицеров.

In order to improve upon the shortage, full scholarships are being awarded to military veterans at CDL-A schools and truck driving companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы восполнить этот дефицит, в школах CDL-A и на предприятиях по вождению грузовиков ветеранам войны выдаются полные стипендии.

So do trade schools, home health care, the military, even Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё для училищ, служб здравоохранения, армии, даже для магазина Уолмарт.

During the war years the university buildings became hospitals, cadet schools and military training camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы войны здания университета стали госпиталями, кадетскими училищами и военно-учебными лагерями.

Since many military personnel ran the boarding schools, military principles mechanized the daily routines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие военнослужащие управляли школами-интернатами, военные принципы механизировали повседневную рутину.

The literati have their forums, the military their schools... the secret societies their halls and performers their stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У писателей есть литературные форумы, у военных военные школы... у тайных общест послушники, а у артистов сцена.

In September 1997, the DoDEA opened its own schools for children of military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1997 года Додеа открыла свои собственные школы для детей военнослужащих.

H.43 variants were also operated by civil flying schools in France, as well as 12 examples purchased for the military of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

43 варианта также эксплуатировались гражданскими авиашколами во Франции, а также 12 образцов были закуплены для Вооруженных сил Перу.

Russian military schools openly set — as publicized by Abkhaz and Russian media — special quotas and prepare military personnel for a secessionist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В российских военных училищах, о чем писала абхазская и российская пресса, открыто устанавливаются особые квоты и готовятся военные специалисты для сепаратистского режима.

For-profit schools also receive money from DOD for education of military spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие школы также получают деньги от Минобороны на обучение военных супругов.

The MacArthur Award is presented annually to seniors at these military schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные преимущества мира пришли и в экономической сфере.

Since 1827, Jewish minors were conscripted into the cantonist schools for a 25-year military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1827 года несовершеннолетние евреи были призваны в кантонистские школы для прохождения 25-летней военной службы.

The Gideons also distribute to hospitals and other medical offices, schools and colleges, military bases, as well as jails and prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидеоны также распределяются по больницам и другим медицинским учреждениям, школам и колледжам, военным базам, а также тюрьмам и тюрьмам.

These schools, hanko schools, were where scholars would bring together samurai to listen to lectures on Confucianism, military arts, and other subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти школы, школы Ханко, были местом, где ученые собирали самураев для прослушивания лекций по конфуцианству, военному искусству и другим предметам.

In response, the military closed markets at Berhale, Garamoyti, Gaharta, ‘Ala, Mergis and Dande, and schools in at least three woredas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ военные закрыли рынки в Берхале, Гарамойти, Гахарте, Ала, Мергисе и Данде, а также школы по меньшей мере в трех воредах.

Cadets also have the opportunity during their second, third and fourth summers to serve in active army units and military schools around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсанты также имеют возможность в течение второго, третьего и четвертого летних месяцев служить в действующих армейских частях и военных училищах по всему миру.

Human Rights Watch has accused separatists and the Ukrainian military of using schools for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch обвинила сепаратистов и украинских военных в использовании школ в военных целях.

To prepare for the worst, Ukraine’s army is giving classes at schools and universities and taking people on training drills, said Dmytro Horbunov, a military spokesman in Mariupol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к худшему, военнослужащие украинской армии проводят занятия в школах и университетах и забирают граждан на учения, как сообщил военный представитель в Мариуполе Дмитрий Горбунов.

Turned them into public housing and military schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменил их социальным жильём и военными академиями.

Tehran is also home to Iran's largest military academy, and several religious schools and seminaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеран также является домом для крупнейшей военной академии Ирана, а также нескольких религиозных школ и семинарий.

Benavidez was in demand as a speaker by United States armed forces, schools, military and civic groups, and private businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенавидес был востребован в качестве оратора вооруженными силами Соединенных Штатов, школами, военными и гражданскими группами, а также частным бизнесом.

He alluded to the Warring States period when numerous schools of thought competed for ideological, not military, supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ссылался на период воюющих государств, когда многочисленные школы мысли боролись за идеологическое, а не военное превосходство.

Kedyw organized weapon and munition factories, military schools, intelligence, counter-intelligence, field hospitals, and a communication network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кедив организовал заводы по производству оружия и боеприпасов, военные училища, разведку, контрразведку, полевые госпитали и сеть связи.

Prison is one part of a vast network, including schools, military institutions, hospitals, and factories, which build a panoptic society for its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма - это часть огромной сети, включающей школы, военные учреждения, больницы и заводы, которые создают паноптическое общество для своих членов.

They are contemplating including shooting classes and military training in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Венгерского гражданского союза рассматривают вопрос о включении в школьную программу занятий по стрельбе и военной подготовке.

Sporks are commonly used by fast food restaurants, schools, prisons, the military, backpackers and in airline meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорки обычно используются ресторанами быстрого питания, школами, тюрьмами, военными, туристами и в блюдах авиакомпаний.

After Confederation, military schools were opened in Halifax and Saint John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Конфедерации военные школы были открыты в Галифаксе и Сент-Джоне.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

More schools are being repaired or constructed while school materials including text books are being provided;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ремонт или строительство большего числа школ с обеспечением их школьными материалами, включая учебники;.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

Improvement of the Drainage System and provision of a Water Reservoir to nine Schools in Nahr Bared Camp - Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизация системы канализации и создание резервуара воды для девяти школ в лагере Нахр-Баред, Ливан.

Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества.

Alf, what's the US Military motto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алф, какой девиз у Вооруженных сил США?

Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии.

While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса.

This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

To this end, it is critical that Myanmar’s military immediately halt human-rights abuses in Rakhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью крайне важно, чтобы военные Мьянмы немедленно прекратили нарушения прав человека в Ракхайне.

He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному.

Makes it kind of hard for me to go to places like museums, historical monuments, elementary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно усложняет мои походы в музеи, исторические памятники, начальные школы.

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.

I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой.

And the most important part, the schools are good and the neighborhood is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое главное - школы здесь хорошие и район отличный.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет...

And your parents, they went broke trying to send you to those schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваши родители разорились отправив вас туда отправив вас в эту школу

In flight schools where no one was interested in learning how to take off or land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лётных школах, где никому не было интересно учиться взлетать или приземляться.

All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла.

She worked as a poet in the Massachusetts schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала поэтессой в массачусетских школах.

In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах.

Some universities offer a special program with local nursing schools wherein students earn the B.Sc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые университеты предлагают специальную программу с местными школами медсестер, в которых студенты зарабатывают B.Sc.

Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма.

About one-half of all college students in Indiana are enrolled in state-supported four-year schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около половины всех студентов колледжей в Индиане обучаются в четырехлетних школах, поддерживаемых государством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military use of schools». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military use of schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, use, of, schools , а также произношение и транскрипцию к «military use of schools». Также, к фразе «military use of schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information