Minor asylum seekers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: минор, несовершеннолетний подросток, недоросль, непрофилирующий предмет, минорный ключ, меньшая посылка в силлогизме
adjective: незначительный, несовершеннолетний, второстепенный, минорный, меньший из двух, грустный
minor insulation - второстепенная изоляция
minor freeway - второстепенная автострада
minor irregularities - мелкие неровности
minor scuffs - незначительные потертости
friars minor - монахи минор
minor amendments - незначительные изменения
minor technical - незначительные технические
minor instances - незначительные случаи
psoas minor - поясничная минор
rape of a minor - Изнасилование несовершеннолетней
Синонимы к minor: subsidiary, nickel-and-dime, trivial, insignificant, trifling, inconsequential, de minimis, paltry, inconsiderable, petty
Антонимы к minor: significant, substantial, important, noticeable, huge, crucial, enormous, considerable, large, big
Значение minor: lesser in importance, seriousness, or significance.
insane asylum - психиатрическая больница
asylum interview - проситель интервью
asylum support office - служба поддержки убежища
grant of asylum - предоставление убежища
asylum cases - случаи предоставления убежища
requesting asylum - с просьбой о предоставлении убежища
obtain asylum - получить убежище
asylum service - служба убежища
by asylum - по убежище
immigration and asylum policy - иммиграции и убежища политика
Синонимы к asylum: immunity, shelter, security, refuge, safety, protection, sanctuary, a safe haven, loony bin, lunatic asylum
Антонимы к asylum: hazard, threat, trouble, disaster area, evolve, fatality, attack, booby trap, danger, distress
Значение asylum: the protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.
The Shell Seekers - Семейная реликвия
asylum seekers - лица, ищущие убежища
rejected asylum-seekers - отвергнутых просителей убежища
help seekers - помощь искатели
asylum seekers do not - просители убежища не
arrival of asylum seekers - прибытие лиц, ищущих убежища
for asylum seekers - для лиц, ищущих убежища
refugees or asylum-seekers - беженцы или лица, ищущее убежище
genuine asylum seekers - настоящие искатели убежища
job seekers allowance - пособие соискателей
Синонимы к seekers: searcher, quester
Антонимы к seekers: noncandidates
Значение seekers: Someone making a search or inquiry.
This statement implied asylum seekers were attempting to immigrate to the United States for work or various other reasons rather than seeking refuge. |
Это заявление подразумевало, что просители убежища пытались иммигрировать в Соединенные Штаты по работе или по другим причинам, а не искали убежища. |
Detention of irregular migrants and rejected asylum-seekers does not exceed six months. |
Срок задержания нелегальных мигрантов и просителей убежища не превышает шести месяцев. |
A 2018 study found that inflows of asylum seekers into Western Europe from 1985 to 2015 had a net positive fiscal impact. |
Исследование 2018 года показало, что приток просителей убежища в Западную Европу с 1985 по 2015 год имел чистый положительный финансовый эффект. |
Refugees and asylum-seekers were exposed to xenophobia. |
В отношении беженцев и просителей убежища совершались акты ксенофобии. |
A common problem in the current system for asylum seekers is the lack of resources. |
Общей проблемой в нынешней системе для просителей убежища является нехватка ресурсов. |
In January 2019, it was reported that Serco had lost the contract to provide housing to asylum seekers in Glasgow. |
В январе 2019 года стало известно, что компания Serco потеряла контракт на предоставление жилья просителям убежища в Глазго. |
This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers. |
Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища. |
A 2018 study in the journal Science Advances found that asylum seekers entering Western Europe in the period 1985–2015 had a positive macroeconomic and fiscal impact. |
Исследование 2018 года в журнале Science Advances показало, что лица, ищущие убежища, въезжающие в Западную Европу в период 1985-2015 годов, оказали положительное макроэкономическое и финансовое воздействие. |
First when the transport companies had to stop foreigners on the Danish side, asylum seekers were efficiently stopped. |
Во-первых, когда транспортные компании были вынуждены останавливать иностранцев на датской стороне, просители убежища были эффективно остановлены. |
Alternatives to detention should be available to all irregular migrants and asylum-seekers, whether documented or undocumented. |
Альтернативы содержанию под стражей должны быть доступны для всех не имеющих постоянного статуса мигрантов и лиц, ищущих убежища, как с документами, так и без них. |
The trouble, she says, is that there was no screening when the asylum seekers were allowed to cross the German border, and criminal elements took advantage of it. |
Проблема в том, говорит она, что когда беженцам разрешили пересечь границу Германии, их проверка не проводилась, и «этим воспользовались преступные элементы». |
Some come out of anthropological interest, some are asylum-seekers. |
У некоторых антропологический интерес, некоторые ищут убежище. |
In Sydney on 11 August, Abbott's opening statement focused on his main election messages around government debt, taxation and asylum seekers. |
В Сиднее 11 августа вступительное заявление Эбботта было сосредоточено на его основных предвыборных посланиях, касающихся государственного долга, налогообложения и просителей убежища. |
At the same time, the Population and Migration Office has continued to finance emergency reception facilities for asylum-seekers. |
Кроме того, Управление по вопросам народонаселения и миграции продолжало финансировать структуры по срочному размещению просителей убежища. |
Statistics on refugees, asylum seekers and internally displaced persons constitute a sub-group of population and migration statistics. |
Статистика по беженцам, просителям убежища и внутренне перемещенным лицам относится к отрасли статистики населения и миграции. |
He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention. |
Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию. |
Otherwise, asylum-seekers had seven days in which to appeal a rejection of their application. |
Во всех других случаях просители убежища имеют семь дней для обжалования решения об отказе. |
In January 2019, the city of Oulu banned foreign asylum seekers from visiting any schools and daycare centers. |
В январе 2019 года город Оулу запретил иностранным просителям убежища посещать любые школы и детские сады. |
In order to deal with the issue, the State had set up an employment agency for asylum-seekers, providing career counselling and language classes. |
Стремясь решить эту проблему, государство создало агентство по вопросам занятости для просителей убежища, которое проводит занятия по профессиональной ориентации и изучению языка. |
Later, more asylum seekers arrived directly from Somalia, many through a program of family unification. |
Герцег-Босния никогда не провозглашала независимость, это очень глупая пропаганда. |
Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment. |
Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение. |
All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families. |
Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами. |
Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers. |
Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища. |
It is estimated that Angola was host to 12,100 refugees and 2,900 asylum seekers by the end of 2007. |
По оценкам, к концу 2007 года в Анголе находилось 12 100 беженцев и 2900 просителей убежища. |
A sharp increase in demand had overwhelmed the reception facilities for asylum-seekers. |
Перегруженность центров по приему просителей убежища обусловлена резким ростом количества ходатайств об убежище. |
Salvini is also opposed to illegal immigration into Italy and the EU and the EU's management of asylum seekers. |
Сальвини также выступает против незаконной иммиграции в Италию и ЕС, а также против управления ЕС лицами, ищущими убежища. |
Local farmers are not exactly sympathetic to failed asylum seekers. |
Местные фермеры не особо симпатизируют бездомным искателям приюта. |
It noted the recent rise in the number of asylum seekers, resulting in pressure on existing reception facilities. |
Польша отметила недавнее увеличение численности просителей убежища, что привело к увеличению нагрузки на существующие принимающие учреждения. |
The Act stipulated that detained asylum-seekers must be brought before a judge of the district court for their detention to be reviewed. |
В этом Законе указывается, что для рассмотрения правомерности задержания задержанный проситель убежища должен быть доставлен к судье районного суда. |
But asylum seekers who arrive by boat in Australia are deported or taken to prison. |
А прибывающих на лодках в Австралию беженцев ждёт депортация или тюрьма. |
FDP chairman Christian Lindner suggested faster deportation of underage criminal asylum seekers. |
Председатель СвДП Кристиан Линднер предложил ускорить депортацию несовершеннолетних преступников, ищущих убежища. |
They were asylum seekers who fled the country during the Kosovo War. |
Это были просители убежища, бежавшие из страны во время Косовской войны. |
Remarks by Attorney General Sessions have expressed hesitation with asylum seekers. |
В своих замечаниях Генеральный прокурор Сешнс выразил сомнение в отношении просителей убежища. |
Malaysia hosts a population of refugees and asylum seekers numbering approximately 171,500. |
В Малайзии проживает около 171 500 беженцев и просителей убежища. |
Since 2007 Sabar has focused her research on African asylum seekers, mainly from Sudan and Eritrea, who have entered Israel through its penetrable Egyptian border. |
С 2007 года Сабар сосредоточила свои исследования на африканских просителях убежища, главным образом из Судана и Эритреи, которые въехали в Израиль через его проницаемую египетскую границу. |
In Britain Serco supplies electronic tagging devices for offenders and asylum seekers. |
В Великобритании Серсо поставок электронных браслетов для преступников и лиц, ищущих убежища. |
However, it is important not to equate that number with the total number of female asylum-seekers and refugees, since that figure reflects only the asylum claims launched by women. |
Вместе с тем важно не отождествлять эту цифру с общим показателем числа женщин, просящих убежища, и женщин-беженцев, поскольку этот показатель отражает лишь число просьб о предоставлении убежища, поданных женщинами. |
The government needs to ensure that all asylum seekers are offered legal support, she said. |
Правительство должно убедиться, что всем политическим беженцам была оказана юридическая поддержка, - сказала она. |
The 160,000 asylum-seekers who came to Sweden last year is double the number it has ever accepted before. |
160 тысяч просителей убежища, которые приехали в Швецию в прошлом году, это вдвое больше того количества, которое она приняла у себя за все время. |
This could be added to the amount of long-term bonds issued to support asylum-seekers in Europe. |
Это могло бы быть добавлено к сумме долгосрочных облигаций, выпущенных для поддержки лиц, ищущих убежища в Европе. |
Шестьдесят процентов высланных из страны лиц являются беженцами, которым было отказано в убежище. |
|
Minor asylum-seekers 48. The Netherlands pursues a special policy on unaccompanied minor asylum-seekers. |
В отношении просящих убежища несопровождаемых несовершеннолетних Нидерланды проводят особую политику. |
Her book and exhibition Border Country documents the experiences of asylum seekers detained at the UK's Immigration Removal Centres. |
Ее книга и выставка Border Country документируют опыт лиц, ищущих убежища, задержанных в центрах иммиграционного выдворения Великобритании. |
The countries threatened push-backs of the asylum seekers. |
Эти страны угрожали оттеснением просителей убежища. |
However, despite the existence of this provision, many asylum-seekers have to wait several years for a decision on their application. |
Однако, несмотря на существование этого положения, большое число просителей убежища ожидают решения по своему делу в течение нескольких лет52. |
Asylum-seekers' rights to benefits were covered by a federal law that was implemented by the Länder. |
Права на льготы для лиц, ищущих убежище, регулируются федеральным законом, который осуществляется землями. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Brazil noted that the situation of asylum-seekers and irregular migrants deserved to be addressed as a matter of priority. |
Бразилия отметила, что приоритетное внимание необходимо уделить положению просителей убежища и незаконных мигрантов. |
The group of asylum-seekers being escorted back to camp on the Greek side of the border looked crestfallen. |
Гевгелия, Македония/Идомени, Греция — Группу беженцев отправили назад в лагерь на греческой стороне границы, которая выглядит уныло. |
Forced feeding has also been used by the U.S. Immigration and Customs Enforcement against detained asylum seekers on hunger strike. |
Принудительное кормление также использовалось иммиграционными и таможенными органами США в отношении задержанных просителей убежища, объявивших голодовку. |
Duchemin's been in the asylum for months and I'm caught... by that jumped-up son of an Edinburgh fishwife who didn't know his business better than to... |
Дюшаман уже несколько месяцев в лечебнице для душевнобольшых, во всем виноват этот выбившийся в люди сын торговки рыбой, который был настолько неосмотрителен, что... |
As an autonomous life-form, I request political asylum. |
Как самостоятельная форма жизни, я прошу политического убежища. |
It's like having a conversation with an insane asylum person. |
Это как разговор с психбольным. |
Every city during the Middle Ages, and every city in France down to the time of Louis XII. had its places of asylum. |
Каждый город средневековья, каждый город Франции вплоть до царствования Людовика XII имел свои убежища. |
On any other day this discussion would get us shot for treason, then thrown into a lunatic asylum. |
В любой другой день, за такие разговоры нас расстреляли бы, как изменников, а потом бросили бы в приют для умалишённых. |
Мы даем вам временное убежище. |
|
On 11 April 2019, Ecuador withdrew Julian Assange's asylum and invited the police into its embassy to arrest him. |
11 апреля 2019 года Эквадор отозвал убежище Джулиана Ассанжа и пригласил полицию в свое посольство, чтобы арестовать его. |
While in Saint-Rémy, Van Gogh spent time outside the asylum, where he painted trees in the olive groves. |
Находясь в Сен-Реми, Ван Гог проводил время вне лечебницы, где он рисовал деревья в оливковых рощах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minor asylum seekers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minor asylum seekers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minor, asylum, seekers , а также произношение и транскрипцию к «minor asylum seekers». Также, к фразе «minor asylum seekers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.