Most diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most diseases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большинство заболеваний
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most fanatical - наиболее фанатичные

  • most winning - самый титулованный

  • most effective drugs - наиболее эффективные препараты

  • most senior executive - самый старший исполнительный

  • most notable features - Наиболее заметные признаки

  • most advanced available - наиболее передовой из всех доступных

  • most diverse audience - самая разнообразная аудитория

  • most likely due - скорее всего из-за

  • we are most proud of - мы очень гордимся

  • would be most interested - будет наиболее заинтересованы

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- diseases [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание



And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

So the two most important things about writing are: bird by bird and really god-awful first drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, две самые значимые вещи в писательском деле: птичка за птичкой и кошмарные первые черновики.

Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат.

Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз.

It’s a small city in England, where the most famous English writer Shakespeare was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшой город в Англии, где родился самый известный английский писатель Шекспир.

O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо.

Most Confederation planets would fight back against the incursions of the possessed, and those were the planets which counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть планет Конфедерации станет сопротивляться вторжению одержимых, а именно эти планеты важны.

They create self-evolving antibiotics that adapt to new strains of diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали самовоспроизводящийся антибиотик, который адаптируется к новым штаммам болезней.

But perhaps the most enlightening of my results was the calorie count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пожалуй самым поучительным из полученных результатов был подсчет калорий.

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний.

Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.

Women, owing to their societal role, often have knowledge of traditional plants and medicines that can be beneficial in fighting diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своих социальных функций женщины, как правило, обладают знаниями о лечебных свойствах традиционных лекарственных растений и препаратов, которые могут быть полезны в борьбе с болезнями.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается использование их труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, которые могут вызвать инфекционные профессиональные заболевания и интоксикацию.

Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру.

When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.

To try and understand what it is about genetic differences that causes the diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней.

Southern journal of infectious diseases, the SJID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный журнал об инфекционных заболеваниях, сокращенно ЮЖИЗ.

Could there be a connection between the mutilations and the diseases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями?

Also trying to cross match the over 250 infectious diseases this guy might have been carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь также найти совпадения с более чем 250 заболеваниями, которые этот парень мог переносить.

Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней.

No, no. I'm not catching any diseases unless I've earned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, я не хочу заразиться ничем, чего не заслужил.

We have old Reeves giving his star turn on sheep diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец.

Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия.

Infectious diseases risks from contaminated clothing etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски инфекционных заболеваний от загрязненной одежды и т.д.

As a group, these diseases came to be known as the four big pollution diseases of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как группа, эти болезни стали известны как четыре большие болезни загрязнения в Японии.

The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году.

These visitors introduced diseases to the once-isolated islands, causing the Hawaiian population to drop precipitously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители принесли болезни на некогда изолированные острова, в результате чего численность населения Гавайев резко сократилась.

This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний.

This type of infection usually causes few obvious changes within the cell but can lead to long chronic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип инфекции обычно вызывает мало очевидных изменений внутри клетки, но может привести к длительным хроническим заболеваниям.

Despite this, the International Classification of Diseases has Ganser syndrome listed under dissociative disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, в Международной Классификации Болезней синдром Гансера включен в категорию диссоциативных расстройств.

Cork oak is relatively resistant to pathogens, but some diseases occur in the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробковый дуб относительно устойчив к патогенам, но некоторые заболевания встречаются и у этого вида.

Gene therapy in patients is typically carried out on somatic cells in order to treat conditions such as some leukaemias and vascular diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генная терапия у пациентов обычно проводится на соматических клетках с целью лечения таких состояний, как некоторые лейкозы и сосудистые заболевания.

Therefore, tropical diseases common to certain places and affecting only certain terrestrial species may probably migrate and become endemic in many other ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тропические болезни, распространенные в определенных местах и затрагивающие только определенные наземные виды, могут, вероятно, мигрировать и стать эндемичными во многих других экосистемах.

This effect of corticosteroids seems to be limited to optic neuritis and has not been observed in other diseases treated with corticosteroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект кортикостероидов, по-видимому, ограничивается невритом зрительного нерва и не наблюдается при других заболеваниях, леченных кортикостероидами.

Before World War II, pyrethrum, an extract of a flower from Japan, had been used to control these insects and the diseases they can spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второй мировой войны пиретрум, экстракт цветка из Японии, использовался для борьбы с этими насекомыми и болезнями, которые они могут распространять.

Therefore, it is imperative to rule out other diseases that present similarly, bearing in mind the past medical history of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому крайне важно исключить другие заболевания, которые присутствуют подобным образом, имея в виду прошлую историю болезни пациента.

The name rubella is sometimes confused with rubeola, an alternative name for measles in English-speaking countries; the diseases are unrelated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название краснуха иногда путают с rubeola, альтернативным названием кори в англоязычных странах; эти заболевания не связаны между собой.

The peoples of the Old World had had thousands of years for their populations to accommodate to their common diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У народов Старого Света были тысячи лет, чтобы их население приспособилось к своим общим болезням.

The original Minamata disease and Niigata Minamata disease are considered two of the Four Big Pollution Diseases of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная болезнь Минамата и болезнь Ниигата Минамата считаются двумя из четырех больших болезней загрязнения Японии.

A clear understanding of the genetic substructure of any population helps in the studies of complex diseases, as well as the design and execution of association tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкое понимание генетической субструктуры любой популяции помогает при изучении сложных заболеваний, а также при разработке и проведении ассоциативных тестов.

In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств.

Herpesviridae is a large family of DNA viruses that cause infections and certain diseases in animals, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herpesviridae-это большое семейство ДНК-вирусов, вызывающих инфекции и некоторые заболевания у животных, включая человека.

This tends to result in the development of pollution-related diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, приводит к развитию заболеваний, связанных с загрязнением окружающей среды.

Ophthalmology includes subspecialities which deal either with certain diseases or diseases of certain parts of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офтальмология включает в себя подвиды, которые имеют дело либо с определенными заболеваниями, либо с заболеваниями определенных частей глаза.

They gave them diseases that they had not been exposed to before and this wiped out 50–90% of their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали им болезни, которым они не подвергались раньше, и это уничтожило 50-90% их населения.

About 16,000 to 20,000 POWs died in those camps due to communicable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих лагерях от инфекционных заболеваний погибло от 16 000 до 20 000 военнопленных.

Drugs for other diseases have similar timelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты для лечения других заболеваний имеют схожие сроки действия.

With a weakened body, diseases are commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ослабленном теле болезни становятся обычным делом.

Infectious diseases are commonly transmitted from person to person through direct contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекционные заболевания обычно передаются от человека к человеку через прямой контакт.

Copland landed at Goree, and in Senegal, The Gambia, and Sierra Leone, studying the tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копленд высадился в Гори, а также в Сенегале, Гамбии и Сьерра-Леоне, изучая тропические болезни.

Diabetes ran in the Ottaway family, and this may have increased his susceptibility to respiratory diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье Оттавеев был диабет, и это, возможно, повысило его восприимчивость к респираторным заболеваниям.

Many rare diseases appear early in life, and about 30% of children with rare diseases will die before reaching their fifth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие редкие заболевания появляются в раннем возрасте, и около 30% детей с редкими заболеваниями умирают, не достигнув своего пятого дня рождения.

Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций.

Their presence is of limited use in the diagnosis of these diseases, since they may also be present in healthy euthyroid individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие имеет ограниченное применение в диагностике этих заболеваний, поскольку они также могут присутствовать у здоровых эутиреоидных индивидуумов.

In the last three invasions, thousands of Chinese troops became ill with malaria and other tropical diseases, and many perished as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последних трех вторжений тысячи китайских солдат заболели малярией и другими тропическими болезнями, и в результате многие погибли.

Several diseases have been reported to be associated with HSP, often without a causative link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сообщено, что несколько заболеваний связаны с HSP, часто без причинной связи.

Other well known causes include diseases of the kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие хорошо известные причины включают заболевания почек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most diseases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, diseases , а также произношение и транскрипцию к «most diseases». Также, к фразе «most diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information