Moving together - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moving together - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двигаться вместе
Translate

- moving [adjective]

adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение

  • moving a single - перемещение одного

  • to continue moving forward - продолжать двигаться вперед

  • moving coil - с подвижной катушкой

  • moving open - перемещение открытой

  • it was quite moving - это было довольно перемещение

  • appears to be moving - по-видимому, движется

  • contact with moving parts - контакт с движущимися частями

  • absence of moving parts - Отсутствие движущихся частей

  • vehicle starts moving - начинает транспортного средства, движущегося

  • still or moving - неподвижных или движущихся

  • Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming

    Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate

    Значение moving: in motion.

- together [adverb]

adverb: вместе, воедино, друг с другом, одновременно, сообща, заодно, слитно, подряд, непрерывно

adjective: собранный, тесно связанный, неразлучный



About our night together at the Molly Hatchet concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нашей ночи на концерте Молли Хетчет.

Keep moving, lads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевелитесь, парни.

Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе.

And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения...

Here we have three lumbar or back vertebrae that have been fused together by a mass of bony tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот три поясничных или спинных позвонка. Они как будто сплавлены в одно целое массивной костной тканью.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи едва связанных элементов собираются вместе.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

They should eat all their meals together and never fight with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны все вместе собираться за столом и никогда не ссориться.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы.

Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе.

We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости.

Conflicts like these will ultimately bring us together as an unlikely family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные конфликты в итоге неожиданно сплотят нас в семью.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год.

He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице.

The one extraordinary thing that you have built together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто замечательное, что вы создали вместе.

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

Renee is moving in just just a stone's throw away from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас.

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.

So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов.

So we put together focused nano beam writers and supersonic water jet cutters and excimer micro-machining systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы собрали вместе записывающие устройства на сфокусированных нанолучах, резцы со сверхзвуковой струёй воды и эксимерные микромашинные системы.

I brought the kids in the bed for a while so we could all sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приносила детей в кровать, так что мы спали все вместе.

Most people have two fused together, this guy's got three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства людей она состоит из двух костей, у этого парня из трех.

So none of your friends know we sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, никто из твоих друзей не знает, что мы спим?

'Now come along, pull yourself together,' said the nurse, trying to shame him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подберитесь! - стыдила сестра. - Силы у вас есть.

So they walked on together in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли вместе, храня молчание.

They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они невыразимо страшились темноты и в ужасе жались друг к другу.

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

Blood will be shed... for the murdered babies. We shall stand together and rejoice as the transgressors'... skin crackles in the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прольется кровь... за убитых младенцев, и мы вместе возвысимся над полыханием... преступных шкур в адском огне.

Packed, misplaced - you know how it is. Moving day and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь собираю вещи... ухожу, знаешь как это бывает.

No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я...

Atticus, reckon we oughta start moving the furniture out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус, может, надо уже вытаскивать мебель?

The stereotyped character of what Dudorov said and felt was just what Gordon found especially moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз стереотипность того, что говорил и чувствовал Дудоров, особенно трогала Гордона.

Evacuation Heet moving to secondary location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства эвакуации следуют на вторую точку.

Moving cautiously, his gun trained ahead of him, Delta-Two passed the entrance to the laboratory section of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно и с опаской Дельта-2 прошел мимо лабораторного отсека.

McMurphy surrounds his end of the table, moving cards, rearranging money, evening up his hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи обходит край стола, передвигает карточки, перекладывает деньги, ставит поровнее свои гостиницы.

She doesn't like the guy,she's moving you off the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не нужен этот парень. Она хочет манипулировать тобой.

I'm not planning on moving back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь к нему возвращаться.

He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста.

Moving on to bigger and better things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему то большему и лучшему.

Moving to one side, he held the door open for her. She was walking so vigorously, her body bent slightly forwards, that if he hadn't moved aside she might well have knocked him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посторонился, придерживая для неё дверь, но если б и не посторонился - она с таким порывом шла, чуть наклоняясь вперёд, что пожалуй и сшибла бы.

I could hear him... moving around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, как он ... ходит.

He stood at the rail, not touching her, he looked at the long, brown shore that rose and fell against the sky, moving away from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у бортового ограждения, не дотрагиваясь до него, и разглядывал длинную коричневую полосу берега, которая то поднималась, то падала, удаляясь от них.

Forward-facing eyes make tracking moving prey easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи.

We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным.

You can keep us ahead of one person, but there'll be a great many, moving down any number of corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного-двух мы скроемся, но их будет много, очень много. Они пойдут группами по смежным коридорам.

Despite the assurances of Prusis, there were certainly no bodies lying about; people were cheerfully moving about on their feet, and some were even laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно. На площади, несмотря на уверения Прусиса, трупы не валялись, люди бодро держались на ногах, и некоторые из них даже смеялись.

Morgan, we gotta talk about the whole moving-in thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, мы должны поговорить на счет всего этого переезда.

–He's still not moving his lips, Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то у него губы не двигаются, Стивен.

A tiny figure was moving along the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там по крыше двигалась маленькая фигурка.

Plus, to me, he looks like one of those guys whose mouth starts moving when they feel the bracelets slapped on their wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, он мне видится одним из тех парней, чей язык развязывается, когда они чувствуют, как наручники защелкиваются у них на запястьях.

You two are moving out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое переезжаете.

You'd get there faster if your feet were actually moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете быстрее, если начнете двигаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moving together». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moving together» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moving, together , а также произношение и транскрипцию к «moving together». Также, к фразе «moving together» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information