Much to the contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Much to the contrary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многое наоборот
Translate

- much [adverb]

adverb: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно

noun: многое

  • much pleasure - много удовольствия

  • much preserved - много сохранилось

  • works much like - работает так же, как

  • much value - большое значение

  • matters much - важно много

  • much inventory - много инвентаризации

  • much safer than - гораздо безопаснее, чем

  • spending much money - тратить много денег

  • how much children - сколько детей

  • in pretty much - в значительной степени

  • Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually

    Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat

    Значение much: to a great extent; a great deal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- contrary

противоположный


quite the contrary, rather the contrary, quite the opposite, quite the reverse, far from it, quite on the contrary, but quite the opposite, to the contrary, very much the opposite, on the other hand


How much is it? - Fifty-two thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько стой? - 52 тысячи.

On the contrary, the launching ramp gets hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, стартовая рампа получает удар.

Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине.

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

A weapon against a much older and deadlier disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие против другой болезни, более древней и более смертельной.

I think it sounds so much better on the Vinyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что она лучше звучит на виниле.

With the help of documentary and science films one can get much information about the world around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью документальных фильмов и научнопопулярных, можно получить более подробную информацию об окружающем мире.

The hemorrhage had been very abundant, and Herbert was already too much enfeebled by the loss of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровотечение было и так очень обильно, а Харберт чрезвычайно ослаб от потери крови.

Because kinesiology suggests that he'd maintain as much distance from his accuser as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что кинезиология предпологает, что он должен находиться как можно дальше от его обвинителя.

Women are very much aware of this figure when it is aroused in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины.

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

Once beyond Lydius I expected there would not be much danger of her running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне пределов города ее побег будет сопряжен с не меньшим риском и опасностями.

On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении Конференция, к нашему немалому удовольствию, проявила себя весьма изобретательной.

It probably weighs as much as a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, весит столько же как и тыква.

For developing countries, this share is as much as half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах этот показатель достигает половины.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

I am suffering just as much as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страдаю так же, как и ты.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

Not as much as he wants to marry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так сильно, как он хочет жениться на вас.

As much as they want it, it offends their martial nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько, сколько они хотят, Это оскорбляет их боевую природу.

Never before was there so much opposition to a war before it occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

This provincial office received much support from UNHCR;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительную поддержку провинциальному отделению оказало УВКБ;.

On the contrary, I vowed that I will never play again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я поклялся, что больше не выйду на поле.

He's too much twisted steel and sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накачён и лицом симпатичён.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

The issue thus arises whether or not such interference would be arbitrary and contrary to article 17 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи встает вопрос о том, является ли такое вмешательство произвольным и нарушающим статью 17 Пакта.

They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе.

From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала.

If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок.

We don't have much time and I would see it well used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало времени и я хочу его использовать с пользой.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.

“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов».

Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.

Contrary to popular opinion, I do not like watching people die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки расхожему мнению, я не люблю видеть смерть.

On the contrary, he kept well abreast of new discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив: он был в курсе всех новейших открытий.

Well I'm presuming so John in the absence of anything to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, я предполагаю отсутствие чего-либо плохого.

On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, murdered Lynn Dewhurst contrary to common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 23 июля по 6 августа 2015 года в Галифаксе ты убил Линн Дьюхерст, тем самым нарушив закон.

I'm not a machine, contrary to what my academics imply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не машина, вопреки тому, что обо мне думают мои академики.

Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот.

Not that I complain, sir, of the eye of business being distrustful; quite the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнюдь не жалуюсь, сэр, на то, что око деловых отношений подозрительно, - совсем напротив.

Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

A young lad of a student is, on the contrary, a capital lightning-conductor; is not that so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, такие студентики могут служить замечательным громоотводом.

Professor Einstein to the contrary... there is just so much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположно профессору Эйнштейну, есть очень много времени.

There are those who believe they can win in the face of all evidence to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто несмотря на очевидные факты, думают, что они смогут победить.

You say you're not crazy, but all signs point to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что ты нормальная, а всё указывает на обратное.

On the contrary, my dear, said Cardinal Vittorio, enjoying her hugely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, моя дорогая, - с истинным удовольствием глядя на нее, возразил кардинал Витторио.

On the contrary, on the contrary. They do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, наоборот, они как раз рыгают.

On the contrary. I like enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, я очень люблю сливовый пудинг.

On the contrary, I feel I have no right to give it up, that I have duties both to the land and to my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, напротив, чувствую, что не имею права отдать, что у меня есть обязанности и к земле и к семье.

The resulting situation is poignantly contrary to what was expected or intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившаяся в результате ситуация резко противоречит тому, что ожидалось или предполагалось.

On the contrary, magazine advertisements do have some disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, журнальная реклама действительно имеет некоторые недостатки.

On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями.

Contrary to technical analysis, fundamental analysis is thought of more as a long-term strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от технического анализа, фундаментальный анализ рассматривается скорее как долгосрочная стратегия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «much to the contrary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «much to the contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: much, to, the, contrary , а также произношение и транскрипцию к «much to the contrary». Также, к фразе «much to the contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information