Natural healthcare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Natural healthcare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
естественное здравоохранение
Translate

- natural [adjective]

adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный

noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее

  • natural spiral turn - правая спираль

  • natural increase - естественный прирост

  • natural language processing tool - инструмент для обработки естественного языка

  • natural attitude - естественное отношение

  • natural sustainability - естественная устойчивость

  • natural skill - естественное умение

  • natural water supply - поставки природной воды

  • a natural fit - естественная подгонка

  • natural terrain - природный ландшафт

  • natural human hormone - естественный человеческий гормон

  • Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed

    Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural

    Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.

- healthcare [noun]

здравоохранение

  • healthcare technologies - технологии здравоохранения

  • healthcare laboratory - лаборатория здравоохранения

  • to support the healthcare - для поддержки здравоохранения

  • healthcare applications - приложений в области здравоохранения

  • healthcare specialist - специалист здравоохранения

  • healthcare professions - профессии здравоохранения

  • personalized healthcare - персонализированное здравоохранение

  • public healthcare institutions - учреждения общественного здравоохранения

  • national healthcare service - Национальная служба здравоохранения

  • medicines and healthcare - лекарства и медицинские

  • Синонимы к healthcare: health care, health, health service, medical aid, medical assistance, public health, public health care, care, health care service, health care

    Антонимы к healthcare: ailment, bug, carelessness, complaint, disease, disinterest, disorder, dispiritedness, disregard, heedlessness

    Значение healthcare: the maintenance and improvement of physical and mental health, especially through the provision of medical services.



Services offered to homeless people at Christmas include healthcare, opticians, podiatry, dentistry, natural healing and hairdressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предлагаемые бездомным на Рождество, включают здравоохранение, оптику, ортопедию, стоматологию, естественное исцеление и парикмахерское дело.

Hunter Lewis' work promoting natural healthcare and sustainable economies advocates for conservation as a key premise in social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Хантера Льюиса, продвигающая естественное здравоохранение и устойчивую экономику, выступает за сохранение природы как ключевую предпосылку социальной справедливости.

She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его.

And other monkeys were reared with their normal, natural mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другие обезьянки оставались со своими родными матерями.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

It's natural for him to object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это вызвало в нём протест.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям.

Almost a century of phosphate mining has devastated the natural environment on the topside of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка месторождений фосфоритов в течение почти одного столетия причинила громадный ущерб природной среде в возвышенной части острова.

Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей сестры случился выкидыш после пункции плодного пузыря. И я пообещала себе, что сделаю все как можно естественнее.

The thing is so natural and easy that it is half done in thinking o't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это так естественно и легко, что, можно сказать, полдела уже сделано.

While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент.

By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете.

I mean, you a natural businessman, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь прирождённый делец, да?

But it's all natural ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все только натуральное.

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

Death is a natural part of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - естественная сторона жизни.

I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it- - I... just got to find a place to put it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить.

He says there's only one man who could do the part justice... Of course. Nevada, it's a natural for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Гейбл единственный мужчина, который сможет это точно сыграть... Конечно, Невада. Это так на него похоже.

If the rest of that field is rich in nitrium, it would make a natural feeding ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное пастбище этих паразитов.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы.

Lester, after recovering from the first heavy import of this discovery, asked himself some perfectly natural questions. Who was the father of the child? How old was it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лестер немного опомнился после ошеломляющего открытия, ему пришли на ум вполне естественные вопросы; сколько лет девочке? Кто ее отец?

Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное.

I can have his remains brought from the natural history museum in new york.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попросить привезти его останки из Государственного музея Нью-Йорка.

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, это была другая природная катастрофа – лучшая подруга мамы Элли.

What natural disaster is your favorite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя самая любимая природная катастрофа?

She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого.

I don't suppose physicists are natural born hackers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, талантливые физики являются прирожденными хакерами? - спросил он с улыбкой.

May Martha was a natural-born non-committal, and knew in her cradle how to keep people guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, у Мэй Марты было природное, с колыбели, уменье не выдавать себя.

That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,

Mary Debenham stared. A kind of brownish colour - natural wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коричневый шерстяной. - В глазах мисс Дебенхэм промелькнуло удивление.

McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок.

After Georgian independence, the government found that its Soviet-style centralized healthcare system was underfunded and failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Грузией независимости правительство обнаружило, что ее централизованная система здравоохранения советского образца недофинансируется и терпит крах.

As a result, elderly patients are often misdiagnosed especially when healthcare professionals do not make an accurate assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пожилые пациенты часто ошибаются в диагнозе, особенно когда медицинские работники не делают точной оценки.

Government efforts in the 1980s to improve the number and quality of hospitals in Cameroon have made healthcare more available in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия правительства в 1980-х годах по увеличению числа и повышению качества больниц в Камеруне сделали здравоохранение в регионе более доступным.

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

In developed countries, healthcare systems have different policies and goals in relation to the personal and population health care goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах системы здравоохранения имеют различную политику и цели в отношении личных и популяционных целей в области здравоохранения.

He said he believes in having a system in which Americans have access to healthcare, but not in allowing federal officials to opt out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что верит в систему, в которой американцы имеют доступ к здравоохранению, но не в то, чтобы позволить федеральным чиновникам отказаться от него.

As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов.

Healthcare facilities in Bangladesh is considered less than adequate, although they have improved as poverty levels have decreased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения в Бангладеш считаются менее чем адекватными, хотя они улучшились, поскольку уровень бедности значительно снизился.

Over the last decade, they've struggled for healthcare and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия они боролись за медицинскую и юридическую помощь.

In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна.

Healthcare professionals often experience high levels of stress and burnout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские работники часто испытывают высокий уровень стресса и эмоционального выгорания.

Historically, rabies was highly endemic in China, with few/inconsistent attempts to control transmission due to the lack of healthcare infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически бешенство было очень эндемичным в Китае, с немногочисленными / непоследовательными попытками контролировать передачу из-за отсутствия инфраструктуры здравоохранения.

In Europe, all adjustable beds for use within healthcare must be CE marked and also be compliant with EN1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе все регулируемые кровати для использования в здравоохранении должны иметь маркировку CE, а также соответствовать стандарту EN1970.

This reform aimed to make healthcare insurance more accessible to low and middle class families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реформа была направлена на то, чтобы сделать медицинское страхование более доступным для семей с низким и средним уровнем дохода.

Health tourism is a wider term for travel that focuses on medical treatments and the use of healthcare services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оздоровительный туризм-это более широкий термин для путешествий, который фокусируется на медицинском лечении и использовании медицинских услуг.

The range of industries targeted by Dow Corning products spans from electronics and automotive to construction, healthcare and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр отраслей, на которые нацелена продукция Dow Corning, охватывает от электроники и автомобилестроения до строительства, здравоохранения и других.

However, these have fallen short of expectations as opportunistic organisms put patients and healthcare workers at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не оправдали ожиданий, поскольку оппортунистические организмы подвергают риску пациентов и медицинских работников.

Telehealth is the use of electronic technology services to provide patient care and improve the healthcare delivery system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование, казалось бы, неупорядоченной группы диких растений, включая одуванчик и большой подорожник.

Love favored repealing the Affordable Care Act, reducing federal subsidies towards healthcare, and putting caps on Medicaid spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лав выступал за отмену закона О доступной медицинской помощи, сокращение федеральных субсидий на здравоохранение и ограничение расходов по программе Medicaid.

Healthcare in El Salvador is free at the point of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание в Сальвадоре является бесплатным в пункте доставки.

The majority of the population has no health insurance or access to healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство населения не имеет медицинской страховки или доступа к медицинскому обслуживанию.

Training for healthcare providers can consist of ways to identify and eliminate bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение для медицинских работников может состоять из способов выявления и устранения предвзятости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural healthcare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural healthcare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, healthcare , а также произношение и транскрипцию к «natural healthcare». Также, к фразе «natural healthcare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information