Navigate along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Navigate along - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перемещаться по
Translate

- navigate [verb]

verb: управлять, проводить, вести, летать, направлять, управлять кораблем, плавать на судне

  • to help people navigate - чтобы помочь людям ориентироваться

  • navigate the software - навигации программного обеспечения

  • to navigate - для навигации

  • website easy to navigate - сайт легко ориентироваться

  • can navigate - может перемещаться

  • navigate within - навигации в пределах

  • navigate safely - безопасной навигации

  • navigate to the page - перейти на страницу

  • navigate the internet - навигации в Интернете

  • hard to navigate - трудно ориентироваться

  • Синонимы к navigate: con, direct, pilot, helm, steer, guide, captain, skipper, traverse, pass

    Антонимы к navigate: disarrange, get lost, ask for direction, ask for directions, ask for the road, ask the way, ask where to go, ask directions, ask how one can get to, ask how to get

    Значение navigate: plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transportation, especially by using instruments or maps.

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по



There are no exits for 10 miles along that highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди на 10 миль нету съездов с этого шоссе.

The first days were introductory, and then I could navigate in Guildford, in the city, where we lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни я училась ориентироваться в Гилфорде, городе, где мы жили.

He had told himself that he would simply write a standard straightforward report along the time-honoured lines, yet now he had to stop and think, although stage fright had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал себе, что напишет стандартный прямолинейный рапорт, и все же ему пришлось задуматься.

Don watched it from a recreation lounge of the liner along with a hundred-odd other civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон смотрел эту передачу в салоне лайнера вместе с сотней других пассажиров.

We're really very easy to get along with!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы легко принимаем всех на работу.

When you have reached the alp, you run on an even part of way along the railed balcony of the Matterhorn - interesting tunnels excavated into the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув вершину горы, следуйте по равнинному пути вдоль железой дороги с интересными туннелями в горе.

We don't want a drunken old goat along with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужен этот старый пьянчуга.

Reciprocal port facilities and customs concessions associated with unimpeded navigation along the Amazon River and its northern tributaries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

портовые сооружения и взаимные таможенные льготы, связанные со свободным судоходством по реке Амазонка и ее северным притокам;.

If I were to go along with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занялся вашей просьбой.

Limitations: along with the fact that this is a hack, significant weakness of this method is impossibility of finding in memory arbitrary module by its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О недостатках: Помимо того, что это совсем уж хакерский метод, его недостатком смело можно назвать невозможность найти произвольный модуль по одному лишь имени.

These cats are very intelligent, get along well with children and love to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки очень интеллигентны, ладят с детьми и любят играть.

My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера.

I think Alice was a good girl all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Алиса и, правда, была хорошей девочкой.

In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.

Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим может управиться даже ребёнок, с помощью игрового контроллера Х-Ьох.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Its skyline is enhanced by the four slender campanili rising along the old town walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичный контур города творят четыре колокольны, построенные вдоль старых городских стен.

Select between a grid of images or a condensed list to better navigate your bookmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выбор предлагается два варианта: сетка с изображениями или компактный список.

To watch a movie or show that you've purchased, sign into the YouTube app and navigate to your purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого войдите в приложение YouTube и откройте раздел покупок.

You can navigate back to an ad group by clicking the name of an ad group in the left navigation pane of AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуться к нужной группе объявлений, нажмите ее название на панели навигации слева.

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

Aviate, navigate, then communicate is the mantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Лети, управляй, потом сообщай», — гласит золотое правило пилотов.

For example, your Timeline contains posts you've shared on Facebook, along with comments and other interactions from people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Хронике отображаются ваши публикации на Facebook, а также комментарии и другие результаты взаимодействия с людьми.

Navigate to your website in your Chrome browser and click the Pixel Helper icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на свой сайт в браузере Chrome и нажмите значок «Помощника по пикселям».

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

Navigate & Manage Ads in Power Editor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигация и управление рекламой в Power Editor

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

Opera Mini puts all the pages from a single domain into groups, so you can more quickly navigate back to where you were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страницы из определенного домена помещаются в одну группу, что позволяет быстрее найти нужную страницу.

Navigate to the folder that used to contain the file or folder, right-click it, and then click Restore previous versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите папку, в которой хранился нужный файл или папка, щелкните ее правой кнопкой мыши, а затем щелкните Восстановить прежнюю версию.

Fail, and we will revoke your membership and your life along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провальшь задание и мы отзовем твое членство и твою жизнь вместе с ним.

You even brought along a bottle of her scent most favorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!

Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный ублюдок отскакивал и царапался об киль, ракушки и все такое.

If you fellas wanta come along, I'll show you where to sleep, where there ain't nobody gonna stumble over ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, покажу место, где можно устроиться на ночлег? Там никто о вас не споткнется.

Sometimes he hired a rickety bicycle and rode along the dusty road that led to the forest, and then lay down in a clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он брал напрокат старенький велосипед, отправлялся по пыльной дороге в лес, чтобы поваляться где-нибудь на полянке.

You are in for it now, and, feeling my way along the tunnel, I found the noise of machinery grow louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо довести дело до конца. Двигаясь ощупью по тоннелю, я заметил, что с каждым шагом гул машины становится все громче.

Oh I can't navigate it, we'd end up back at the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, я не могу управлять, мы вернёмся назад в Капитолий.

I know how to navigate, don't try to fool me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею управлять самолетом. Не пытайтесь меня обмануть.

You have to know what it is before you can start to navigate to somewhere better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять, что это, прежде чем начать двигаться к чему-то лучшему.

OK, you fly, I'll navigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ты полетишь, я буду направлять.

Let's navigate by the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте ориентироваться по морю.

They're notoriously difficult to navigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них, как известно, сложно ориентироваться.

Today we're discussing ways to navigate difficult interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы будем обсуждать пути решения сложных отношений.

But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна.

L.A. cops have to navigate all of them if they want to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские должны ориентироваться во всех них, если они хотят выжить.

What I did was, I thought, you have to navigate by the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что я сделал. Я подумал: ты должен ориентироваться по звездам.

If I were to suggest rather than trying to tack southwest that we head east, hug the coast to navigate around the weather, what would you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я предложу заместо галса к юго-западу, чтобы мы направились на восток, держась берега и двигаясь по погоде, что бы ты сказал?

Spellbinders use a small magnetic compass to navigate when travelling on foot or horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинатели используют небольшой магнитный компас для навигации, когда путешествуют пешком или верхом.

A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине.

While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог.

“Rihanna must navigate inevitably conflicting, contesting and reinforcing sites of national and transnational belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рианна должна ориентироваться на неизбежно конфликтующие, оспаривающие и усиливающие друг друга объекты национальной и транснациональной собственности.

The latter typically forced players to use rope swinging to navigate over large floorless areas in these versions of levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние, как правило, заставляли игроков использовать веревочные качели для перемещения по большим площадям без пола в этих версиях уровней.

The rostroventral dura of the brain contains a significant concentration of magnetite crystals, which suggests that K. breviceps can navigate by magnetoreception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ростровентральной твердой мозговой оболочке содержится значительная концентрация кристаллов магнетита, что позволяет предположить, что K. breviceps может ориентироваться с помощью магниторецепции.

To install or remove a package a user must search or navigate to the package, then mark it for installation or removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить или удалить пакет, пользователь должен выполнить поиск или перейти к нему, а затем отметить его для установки или удаления.

Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним.

She enjoyed reading maps and would intentionally get lost to navigate her way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравилось читать карты, и она намеренно терялась, чтобы сориентироваться на местности.

Players navigate their surroundings by dragging their cursor across the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ориентируются в своем окружении, перемещая курсор по экрану.

High-speed synthesized speech is used by the visually impaired to quickly navigate computers using a screen reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростная синтезированная речь используется слабовидящими для быстрого перемещения по компьютерам с помощью считывателя экрана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navigate along». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navigate along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navigate, along , а также произношение и транскрипцию к «navigate along». Также, к фразе «navigate along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information