Navigate the console - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Navigate the console - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навигации консоли
Translate

- navigate [verb]

verb: управлять, проводить, вести, летать, направлять, управлять кораблем, плавать на судне

  • navigate this site - просмотреть этот сайт

  • learn to navigate - научиться ориентироваться

  • you navigate - навигации

  • navigate through the menu - перемещаться по меню

  • navigate and - навигации и

  • navigate by - Перемещаться

  • navigate within - навигации в пределах

  • navigate to the page - перейти на страницу

  • able to navigate - возможность навигации

  • hard to navigate - трудно ориентироваться

  • Синонимы к navigate: con, direct, pilot, helm, steer, guide, captain, skipper, traverse, pass

    Антонимы к navigate: disarrange, get lost, ask for direction, ask for directions, ask for the road, ask the way, ask where to go, ask directions, ask how one can get to, ask how to get

    Значение navigate: plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transportation, especially by using instruments or maps.

- the [article]

тот

- console [noun]

noun: консоль, пульт, кронштейн, пульт оператора, корпус радиоприемника, шкафчик радиоприемника, корпус телевизора, шкафчик телевизора

verb: утешить, утешать

  • dispute console - консоль обсуждения

  • administration console - консоль администрирования

  • console typewriter - телетайп

  • control console - пульт управления

  • console oneself - консольный себя

  • console him - консоль его

  • test console - испытательная установка

  • console software - программное обеспечение консоли

  • console her - утешать

  • audio control console - пульт управления аудио

  • Синонимы к console: dashboard, dash, keyboard, keypad, instrument panel, control panel, console table, cabinet, condole with, reassure

    Антонимы к console: discourage, dispirit, depress, sadden, hurt, trouble, disturb, annoy, agitate, upset

    Значение console: a panel or unit accommodating a set of controls for electronic or mechanical equipment.



I clicked on all the tabs on my user page with the console up, nothing appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нажал на все вкладки на своей странице пользователя с консолью вверх, ничего не появилось.

If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.

Streamlined Japanese was stenciled across the side of the console in faded pinks and yellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строка японских иероглифов была нанесена через трафарет на бок консоли выцветшей розовой и желтой краской.

Or you can do it the traditional way by typing into a text console window:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете подключить диск обычным способом, запустив из консоли команду.

You resent me taking a few extra hours to console grieving people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обиделась на то, что я задержался на несколько часов, утешая скорбящих людей?

Shorten the distance between your console and your wireless router or gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократите расстояние между консолью и беспроводным маршрутизатором или шлюзом.

Restrict the ability to add or create accounts on the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение возможности добавления или создания учетных записей на консоли

Microsoft uses this data, consisting of numeric values, to enable gameplay or improve the gaming experience, and it does leave the console but is deleted at the end of the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт использует эти данные, состоящий из числовых значений, для реализации или улучшения игровых функций. Они не покидают пределов консоли и удаляются после окончания сеанса.

As a result, any caption-equipped video that plays on your console or computer will display the captions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они будут видны на любом видео со скрытыми субтитрами, воспроизводимом на консоли или компьютере.

The Xbox One S console can be placed either horizontally or vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль Xbox One S может быть установлена либо горизонтально либо вертикально.

When you’re done playing on your friend’s console, take the USB flash drive or memory unit back home and plug it into your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив игру на консоли друга, заберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти домой и подключите к своей консоли.

Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли.

Console name is the first option on the System screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя консоли — это первый параметр на экране Система.

Also, Kinect games might not play properly if your console software is not up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также игры Kinect могут работать неправильно, если программное обеспечение консоли устарело.

The “Hey Cortana, Xbox on” command is processed on your Xbox One and doesn’t leave the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включи Xbox обрабатывается на Xbox One и не передается за пределы консоли.

Make sure the console is automatically detecting your TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что консоль автоматически определяет телевизор.

The console will automatically try connecting to Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live.

Select Yes if you are prompted to update your console software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появится запрос на обновление программного обеспечения консоли, выберите Да.

Note: You’ll be prompted to select a power mode during console setup, and you can also change it in console settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Вам будет предложено выбрать режим энергопотребления во время начальной настройки консоли; впоследствии этот выбор можно изменить.

Note: Purchasing a multiplatform game for your Xbox 360 console does not necessarily allow you to play the PC version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Приобретение многоплатформенной игры для консоли Xbox 360 не всегда позволяет играть в версию этой игры для ПК.

Your Xbox profile, along with all games, music, and video associated with it will be available to you the next time you sign in to your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль Xbox, а также все игры, музыка и видеозаписи, связанные с вашим профилем, станут доступны вам после следующего входа на консоль.

Turn on the console again, and then see if it detects the external drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторно включите консоль и проверьте, обнаружен ли внешний жесткий диск.

The console has air space around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг консоли имеется свободное пространство.

It may be the wrong region for this console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион диска может не совпадать с регионом консоли.

If you see this error code and one of these messages, it means the update failed to download to your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите ошибку с таким кодом или одно из этих сообщений, значит произошел сбой при загрузке обновления на вашу консоль.

As in console games, I can press a button to crouch behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в компьютерных играх мне нужно нажать кнопку, чтобы обойти ее.

Hope the cooking console's not being temperamental again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, кухонная консоль снова не показала характер.

From heaven the hero must be smiling down upon that paragon of a boy whom he had left to comfort and console her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она верила, что герой улыбается, глядя с небес на это чудо в образе мальчика, оставленного ей на радость и утешение.

Uh, you... you hack the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взломаешь терминал.

The surgeon controlled the incisions by operating an external console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирург выполнял разрезы, управляя пультом снаружи.

Console! To get her to bestow her favors on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А утешить означало убедить ее предоставить вам свои услуги.

Then you'll have to console yourself with memories and the knowledge of what a terrible ruler he turned out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе остается утешаться воспоминаниями и тем, что теперь ты знаешь, каким ужасным королем он был.

Okay, this is how the console communicates with and identifies the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя.

He looked so childishly vexed and crest-fallen that I hastened to console him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро выглядел таким расстроенным, что я поспешил его успокоить.

Nothing could be said to console her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было слов, чтобы успокоить ее.

Peppino had a little spare time, so he had a game of mora with the facchini, lost three crowns, and then to console himself drank a bottle of Orvieto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеппино спешить было некуда; он сыграл с носильщиками в морра, проиграл три скудо и, чтобы утешиться, выпил бутыль орвиетского вина.

The most often-seen room of the TARDIS is the console room, in which its flight controls are housed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто видимая комната ТАРДИС-это консольная комната, в которой размещены органы управления полетом.

After the announcement, several journalists classified the system as the first eighth generation home console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объявления некоторые журналисты классифицировали систему как домашнюю консоль первого восьмого поколения.

The PlayStation version of the game exhibits a number of bugs when played on a PlayStation 2 or PlayStation 3 game console, which causes the game to become unplayable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия игры для PlayStation показывает ряд ошибок при воспроизведении на игровой консоли PlayStation 2 или PlayStation 3, что приводит к тому, что игра становится неиграбельной.

Once the rear doors were closed, the lamps located in this overhead console would slowly theatre-dim before turning off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только задние двери были закрыты, лампы, расположенные в этой верхней консоли, медленно тускнели перед выключением.

Heavy Rain outsold all Xbox 360 games in Europe during the first fifteen weeks of 2010, ranking it number ten in console software sales in that region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Rain превзошла все игры Xbox 360 в Европе в течение первых пятнадцати недель 2010 года, заняв десятое место по продажам консольного программного обеспечения в этом регионе.

It is also possible to load new software ROMs into the console, which uses emulator x64 to run software, and has a built-in graphical operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно загрузить новые программные ПЗУ в консоль, которая использует эмулятор x64 для запуска программного обеспечения и имеет встроенную графическую операционную систему.

The console and built-in keyboard are built to scale with the original Commodore 64, including a functional full-size keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль и встроенная клавиатура построены в соответствии с оригинальным Commodore 64, включая функциональную полноразмерную клавиатуру.

In the console and PC game Mass Effect there are several variants of armor for all species referred to as ablative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В консольной и компьютерной игре Mass Effect есть несколько вариантов брони для всех видов, называемых абляционными.

The LS was a Fleet model, which was heavily de-contented, losing once-standard features such as an overhead console with compass and a power passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LS был Флотской моделью, которая была сильно разочарована, потеряв когда-то стандартные функции, такие как верхняя консоль с компасом и силовое пассажирское сиденье.

The game was teased in the 2016 announcement trailer of the Nintendo Switch, and formally announced at Nintendo's January 2017 presentation on the new console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была разыграна в анонсированном трейлере Nintendo Switch 2016 года и официально анонсирована на презентации Nintendo в январе 2017 года на новой консоли.

In the following shot, the camera does a complete circle of the TARDIS console, an effect not seen since the early days of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем снимке камера делает полный круг по консоли ТАРДИС, эффект, которого не было видно с первых дней шоу.

Eurocom was in charge of making the console versions of the game and they worked for eight months to finish the Nintendo 64 port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurocom отвечал за создание консольных версий игры,и они работали в течение восьми месяцев, чтобы закончить порт Nintendo 64.

MK4 is an excellent port and, though it's average in general, it is still one of the best fighters for the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MK4-отличный порт и, хотя он средний в целом, он все еще является одним из лучших истребителей для консоли.

It was the first video game console to include a touchscreen and the first handheld console to include Internet connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая игровая приставка с сенсорным экраном и первая портативная консоль с возможностью подключения к интернету.

The console includes two game cartridge slots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль включает в себя два игровых слота для картриджей.

XDR is used by Sony in the PlayStation 3 console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XDR используется Sony в консоли PlayStation 3.

In 2011, Blancco LUN was launched and in 2012 Blancco 5 and Management Console 3 were released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году был запущен Blancco LUN, а в 2012 году были выпущены Blancco 5 и Management Console 3.

A second-generation home video game console developed by Philips' Odyssey division subsequent to its purchase of Magnavox in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашняя игровая приставка второго поколения, разработанная подразделением Philips Odyssey после покупки компании Magnavox в 1974 году.

Although they collaborated with French studio Widescreen Games for the console port, it entered development limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они сотрудничали с французской студией широкоэкранных игр для консольного порта,он вошел в Лимб развития.

In the late 2000s, motion controlled video games grew in popularity, from the PlayStation 2's EyeToy to Nintendo's successful Wii console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2000-х годов популярность видеоигр с управлением движением выросла, начиная с EyeToy PlayStation 2 и заканчивая успешной консолью Nintendo Wii.

Brigandine is a tactical role-playing game for the PlayStation video game console, created by developer Hearty Robin and released in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigandine-это тактическая ролевая игра для игровой приставки PlayStation video, созданная разработчиком Hearty Robin и выпущенная в 1998 году.

Sunset Overdrive was made for Microsoft's Xbox One console; it was released on the 20th anniversary of Insomniac, in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunset Overdrive был создан для консоли Microsoft Xbox One; он был выпущен в 2014 году, в 20-ю годовщину Insomniac.

By dumping its stdout stream into /dev/null, we also suppress the mirrored output in the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбрасывая поток stdout в файл /dev/null, мы также подавляем зеркальный вывод в консоли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navigate the console». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navigate the console» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navigate, the, console , а также произношение и транскрипцию к «navigate the console». Также, к фразе «navigate the console» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information