Navy shipbuilding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы
adjective: военно-морской
British Merchant Navy - английский торговый флот
navy special fuel oil - специальный мазут
royal navy vessel - судно Королевского флота
army navy - армия флот
the navy - военно-морской флот
navy personnel - персонал военно-морского флота
navy captain - капитан военно-морского флота
navy intelligence - флот разведки
of the navy - военно-морских сил
former navy seal - бывшая пломба флота
Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces
Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen
Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.
amur shipbuilding plant - Амурский судостроительный завод
shipbuilding sections - судостроительные профили
shipbuilding yard - судостроительная верфь
shipbuilding projects - судостроительные проекты
navy shipbuilding - флот судостроение
shipbuilding industries - судостроительная промышленность
military shipbuilding - военное судостроение
shipbuilding practice - судостроительная практика
shipbuilding sector - судостроение
shipping and shipbuilding - судоходство и судостроение
Синонимы к shipbuilding: shipyard industry, boat building, ship construction, shipyard, building ships, shipping industry, shipbuilding industry, dockyard, yard, boatyard
Значение shipbuilding: The construction of ships.
Kearsarge was built at Portsmouth Navy Yard in Kittery, Maine, under the 1861 American Civil War emergency shipbuilding program. |
Кирсардж был построен на военно-морской верфи Портсмута в Киттери, штат Мэн, в рамках чрезвычайной судостроительной программы Гражданской войны 1861 года. |
The modern Austro-Hungarian Navy used Trieste as a base and for shipbuilding. |
Современный австро-венгерский флот использовал Триест в качестве базы и для судостроения. |
To keep this in perspective, this is several-fold larger than previous shipbuilding budgets and approximately half of the U.S. Navy’s similar account. |
Чтобы получить представление о серьезности российских намерений, следует отметить, что это в несколько раз больше того, что выделялось в бюджете на кораблестроение в предыдущие годы, и примерно половина того, что выделяют на эти цели Соединенные Штаты. |
With the break-up of the Soviet Union, the Russian Navy was dramatically downsized, with many shipbuilding programmes stopped. |
С распадом Советского Союза российский военно-морской флот был резко сокращен, а многие судостроительные программы остановлены. |
Czar Peter the Great, eager to improve his navy, studied shipbuilding in Zaandam and Amsterdam. |
Царь Петр Великий, стремясь усовершенствовать свой флот, изучал кораблестроение в Заандаме и Амстердаме. |
The Navy was rooted in the colonial seafaring tradition, which produced a large community of sailors, captains, and shipbuilders. |
Военно-морской флот был основан на колониальной традиции мореплавания, которая породила большое сообщество моряков, капитанов и судостроителей. |
Peter later put his knowledge of shipbuilding to use in helping build Russia's navy. |
Позднее Петр использовал свои знания в области кораблестроения для помощи в строительстве российского флота. |
After retiring from the navy for a second time, Bevan served as a Deputy Lieutenant for Gloucestershire in 1946, and became a County Councillor for the county in 1949. |
Выйдя в отставку во второй раз, Беван служил заместителем лейтенанта в Глостершире в 1946 году, а в 1949 году стал членом Совета графства. |
They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. |
Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. |
Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty. |
Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе. |
However, restarting the line would be expensive, and wouldn’t solve the problems of the Navy or Marine Corps. |
Однако возобновление производства будет дорогостоящей затеей, и это не решит проблемы ВМС и морской пехоты. |
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
On that trip I was wearing a pair ofjeans with flowery pockets and a flowery blouse and red buttons and a navy blue cardigan. |
В той поездке на мне были джинсы с карманами, украшенными цветами, кофта с узором из цветов, с красными пуговицами и кардиган синего цвета моря. |
The way things are going there probably won't be a navy when I get back. |
Если все будет так, вероятно не будет флота, когда я вернусь. |
Look, um, I'm-I'm pretty sure that your Navy buddies, uh, they're up to speed on everything, but if it happens here on this island, there's one man to talk to. |
Слушай, я понимаю, что твои дружки из морской пехоты в курсе дела, но если подобное происходит на острове, нам нужно поговорить с одним человеком. |
Look, my father was a Navy man. |
Слушай, мой отец был военным моряком. |
Yeah, I was fresh out of the Navy. |
Да, я только вернулся с военно-морского флота. |
RAF and Royal Navy reconnaissance aircraft located Tirpitz at Tromsø on 18 October. |
Разведывательные самолеты Королевских ВВС и Королевского флота обнаружили Тирпиц в Тромсе 18 октября. |
At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force. |
В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация. |
It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors. |
Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками. |
However, it is the original style in navy blue or stone/beige that endures beyond fashions as the style reference point. |
Тем не менее, это оригинальный стиль в темно-синем или каменном/бежевом, который переживает за пределами моды в качестве точки отсчета стиля. |
Another European contact with Alaska occurred in 1741, when Vitus Bering led an expedition for the Russian Navy aboard the St. Peter. |
Еще один европейский контакт с Аляской произошел в 1741 году, когда Витус Беринг возглавил экспедицию русского флота на борту Святого Петра. |
The rationale for establishing a national navy was debated in the Second Continental Congress. |
Обоснование создания Национального военно-морского флота обсуждалось на втором Континентальном конгрессе. |
The U.S. Navy continues to be a major support to U.S. interests in the 21st century. |
Военно-Морской Флот США продолжает оставаться главной опорой интересов США в XXI веке. |
Mughal India had a large shipbuilding industry, which was also largely centered in the Bengal province. |
Могольская Индия имела крупную судостроительную промышленность, которая также была в значительной степени сосредоточена в бенгальской провинции. |
The Navy began placing CIWS systems on non-combatant vessels in 1984. |
Военно-морской флот начал размещать системы CIWS на небоевых судах в 1984 году. |
The Royal Navy had to be ready to fight a war in the confines of the North Sea and Mediterranean Sea, under the umbrella of land-based enemy air forces. |
Королевский флот должен был быть готов к войне в пределах Северного и Средиземного морей, под прикрытием сухопутных военно-воздушных сил противника. |
In June 1938, the U.S. Navy signed a contract with Vought for a prototype bearing the factory designation V-166B, the XF4U-1, BuNo 1443. |
В июне 1938 года Военно-Морской Флот США подписал контракт с Vought на прототип, носящий заводское обозначение V-166B, XF4U-1, BuNo 1443. |
Thus Navy officers and enlisted sailors fulfill these roles. |
Таким образом, флотские офицеры и рядовые матросы выполняют эти роли. |
The Bengali economy relied on textile manufacturing, shipbuilding, saltpetre production, craftsmanship and agricultural produce. |
Бенгальская экономика опиралась на текстильное производство, судостроение, производство селитры, ремесла и сельскохозяйственную продукцию. |
Annual Bengali shipbuilding output was 223,250 tons, compared to an output of 23,061 tons in the nineteen colonies of North America. |
Ежегодный объем производства бенгальского судостроения составлял 223 250 тонн по сравнению с 23 061 тонной в девятнадцати колониях Северной Америки. |
To man the blockade, Britain pressed American merchant sailors into the Royal Navy. |
Чтобы справиться с блокадой, Британия прижала американских торговых моряков к Королевскому флоту. |
Many past and present United States historical figures have served in the navy. |
Многие прошлые и нынешние исторические личности Соединенных Штатов служили в военно-морском флоте. |
From 1914 she was an auxiliary cruiser for the Imperial German Navy, sailing as a commerce raider for a year. |
С 1914 года он был вспомогательным крейсером для германского императорского флота, плавая в качестве торгового рейдера в течение года. |
El Al's historic, superseded livery featured a turquoise/navy blue stripe down the side of the aircraft, and a turquoise tailfin with the flag of Israel at the top. |
Историческая, вытесненная ливрея Эль-Ала имела бирюзовую / темно-синюю полосу вдоль борта самолета и бирюзовый хвост с флагом Израиля наверху. |
The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry. |
В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность. |
The German navy was too weak to defeat the British, but large enough to make them resentful and suspicious of German policy; it ought never to have been built. |
Германский флот был слишком слаб, чтобы победить англичан, но достаточно велик, чтобы вызвать у них негодование и подозрения в отношении германской политики. |
The FF-1 was Grumman’s first complete aircraft design for the US Navy. |
FF-1 был первым законченным самолетом Груммана для ВМС США. |
After sea demonstrations by a converted UH-60, the Navy awarded a production contract to Sikorsky for the CH-60S in 1998. |
После морских демонстраций переоборудованного UH-60 военно-морской флот в 1998 году заключил с Сикорским контракт на производство CH-60. |
They also impressed American sailors, some of whom had originally defected from the British navy, and some of whom had never been British subjects. |
Они также произвели впечатление на американских моряков, некоторые из которых первоначально дезертировали из британского флота, а некоторые никогда не были британскими подданными. |
Junior ratings, in common with all ranks and rates of the Royal Navy, are currently issued the new No. 4 RNPCS uniform. |
Младший рейтинги, общая для всех рангов и цены Королевского флота, в настоящее время выдается новая № 4 игры униформы. |
As the date was nearing, a new device was introduced by the Navy Department. |
По мере приближения этой даты Департамент военно-морского флота представил новое устройство. |
Alexander joined the United States Navy in 1955. |
Александр поступил на службу в Военно-Морской Флот США в 1955 году. |
He engaged in such pastimes as shipbuilding and sailing, as well as mock battles with his toy army. |
Он занимался такими развлечениями, как кораблестроение и парусный спорт, а также мнимыми битвами со своей игрушечной армией. |
The land warfare was accompanied by the Russian navy in the Black Sea Region of the Ottoman Empire. |
Сухопутная война сопровождалась русским флотом в Черноморском регионе Османской империи. |
On 26 January 1853 Herndon submitted an encyclopedic and profusely illustrated 414-page report to the Secretary of the Navy John P. Kennedy. |
26 января 1853 года Херндон представил энциклопедический и богато иллюстрированный 414-страничный доклад министру Военно-Морского Флота Джону П. Кеннеди. |
US Navy Rear Admiral Richard Evelyn Byrd led five expeditions to Antarctica during the 1930s, 1940s, and 1950s. |
Контр-адмирал ВМС США Ричард Эвелин Берд возглавлял пять экспедиций в Антарктиду в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах. |
They built civilian biplanes, float planes, as well as biplane torpedo bombers and dive bombers under contract to the US Navy. |
Ветви плодового тела оканчиваются ложкообразными или веерообразными кончиками, которые часто окаймлены бахромой или желобками. |
During the Second World War the depot would have dealt with significant traffic for the Royal Navy as Harwich was a base for Destroyers. |
Компания Ротшильд и сыновья занимала видное место в привлечении этого капитала для правительства новообразованной Бразильской империи на лондонском рынке. |
Some organisations, such as the U.S. Navy, use traffic light terminology for sexual harassment education. |
Некоторые организации, такие как военно-морской флот США, используют светофорную терминологию для обучения сексуальным домогательствам. |
At the time, the Royal Navy's carrier force consisted of five fleet or light fleet carriers of differing sizes and ages. |
В то время авианосные силы Королевского флота состояли из пяти флотских или легких авианосцев разного размера и возраста. |
Navy F4U Corsairs and TBF/TBM Avengers made the most extensive use of the rockets in the Pacific theater after the victory in Europe. |
Военно-морские силы F4U Corsairs и TBF / TBM Avengers наиболее широко использовали ракеты на Тихоокеанском театре военных действий после победы в Европе. |
The Portuguese Navy Tridente-class submarines are also equipped with fuel cells. |
Подводные лодки португальского Военно-Морского Флота класса Tridente также оснащены топливными элементами. |
HMS Medusa was a 32-gun fifth-rate frigate of the Royal Navy that served in the Napoleonic Wars. |
HMS Medusa был 32-пушечным пятисортным фрегатом Королевского флота, который служил в наполеоновских войнах. |
Some .45-70 Gatling guns were used on U.S. Navy warships launched in the 1880s and 1890s. |
Некоторые.45-70 орудий Гатлинга использовались на военных кораблях ВМС США, спущенных на воду в 1880-х и 1890-х годах. |
On 21 February 2008, the U.S. Navy destroyed the malfunctioning U.S. spy satellite USA-193 using a ship-fired RIM-161 Standard Missile 3. |
21 февраля 2008 года ВМС США уничтожили неисправный американский спутник-шпион USA-193 с помощью корабельной ракеты RIM-161 Standard Missile 3. |
After WW2 the highest grades of the commercial shipbuilding steels were based on this type of steel. |
После Второй мировой войны на этом типе стали базироваться самые высокие марки коммерческих судостроительных сталей. |
HMS Obdurate был эсминцем класса о Королевского флота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navy shipbuilding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navy shipbuilding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navy, shipbuilding , а также произношение и транскрипцию к «navy shipbuilding». Также, к фразе «navy shipbuilding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.