Nearby here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: неподалеку, поблизости, рядом, близко, вскоре
adjective: близлежащий, соседний, близкий
preposition: близ
nearby shopping center - близлежащий торговый центр
nearby farms - близлежащие фермы
another nearby - другой поблизости
not nearby - поблизости нет
nearby provinces - близлежащие провинции
nearby stream - поблизости поток
nearby surface - рядом поверхность
nearby structures - близлежащие структуры
in the nearby hills - в близлежащих горах
will be nearby - будет рядом
Синонимы к nearby: at hand, accessible, close/near at hand, close by, handy, not far away/off, near, close, convenient, neighboring
Антонимы к nearby: away, far away, in the distance, distant, far
Значение nearby: close at hand; not far away.
here, i intend - здесь, я намереваюсь
happened here - здесь произошло
right in here - прямо здесь
under here - под здесь
into here - в здесь
can be set here - Здесь можно установить
two miles from here - в двух милях отсюда
who works here - кто здесь работает
hang out here - болтаться здесь
wait right here - ждать прямо здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
У скольких из вас есть дети? |
|
As she told De Telegraaf, she often had rows with her mother, who lived nearby. |
Как она рассказала De Telegraaf, она часто ссорилась с матерью, которая жила неподалеку. |
Никаких путешествий, экзотических животных стоячей воды поблизости нет. |
|
Это картина, написанная в то время. |
|
What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby. |
Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. |
Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
It appears as though there's something written here in the language of the Highland Dwarf. |
Здесь что-то написано на языке горных гномов. |
Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription. |
Тут написано, что ты покупал в аптеке валиум без рецепта... |
They pull carts back here to haul out game all the time. |
Они постоянно здесь что-то таскают на своих телегах. |
Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here. |
Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь. |
Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции. |
|
I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party. |
Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки. |
I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor. |
А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать. |
To walk all the way over here only to discover that there is not room at this table for you. |
Пройти всю дорогу до сюда только для того, чтобы обнаружить, что за этим столом для тебя нет места. |
Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет. |
|
Они едут сюда, чтобы устроить со мной групповушку. |
|
Well, it's here that life introduces an entirely new trick. |
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк. |
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. |
|
Then we packed up the car and moved out here to start a new life. |
Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь. |
You guys stay here while I get help. |
Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь. |
Я бы предпочёл, чтобы Ты осталась тут, в качестве моего секретаря. |
|
Нам нельзя тут быть, это опасно. |
|
We just thought it'd be fun to get trashed here one more time. |
Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз. |
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
I either sit here in the kitchen or go upstairs and take a shower. |
Сижу тут на кухне или иду наверх принять душ. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
Nearby was an ice-bag with a silvery cap. |
Пузырь с серебристой крышечкой лежал под рукой. |
If he had it under his arm, he probably bought it somewhere nearby. |
Если он нес её, вероятно, он её только что купил поблизости. |
That faint odor is- is a tiny, tiny blue whale who apparently has indeed died, uh, nearby. |
Этот слабый аромат из-за... из-за крошечного, крошечного синего кита, который по всей видимости действительно умер, неподалеку. |
The result shows that the accelerations of the pulsar and its nearby white-dwarf companion differ fractionally by no more than 2.6×10−6. |
Результат показывает, что ускорения пульсара и его ближайшего спутника-белого карлика различаются не более чем на 2,6×10-6. |
Later she recognized a fellow train passenger as another former master; she snatched a nearby newspaper and pretended to read. |
Позже она узнала в попутчике еще одного бывшего хозяина поезда, схватила ближайшую газету и притворилась, что читает. |
In recent years, cross-registration opportunities have expanded to include nearby Babson College, Brandeis University, and Olin College of Engineering. |
В последние годы возможности перекрестной регистрации расширились, включив в себя близлежащий колледж Бабсона, Университет Брандейса и инженерный колледж Олин. |
Тепло от соседних печей также вредит хранящемуся кофе. |
|
While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm. |
В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
The Vietnamese nationalists had been armed with automatic weapons supplied by the OSS parachuted nearby at Kontum. |
Вьетнамские националисты были вооружены автоматическим оружием, поставляемым ОСС, сброшенным на парашютах неподалеку от Контума. |
He flees and takes shelter in a nearby barn, but, whilst attempting to escape the barn a large beam falls upon his back and Jemmy sustains a terrible injury. |
Он убегает и прячется в соседнем сарае, но, пытаясь выбраться из сарая, большая балка падает ему на спину, и Джемми получает ужасную травму. |
In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux. |
В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со. |
Fishing in the creeks nearby provided First Nations with dietary supplements. |
Рыбная ловля в заводях неподалеку предлагаемые Первых Наций с биологически активных добавок. |
This activation of the microglia may contribute to the process of neuropathogenesis that spreads the infection to nearby cells. |
Эта активация микроглии может способствовать процессу нейропатогенеза, который распространяет инфекцию на соседние клетки. |
Spyridon Marinatos, a Greek archaeologist, theorized that around 1500 B.C.E. a nearby volcano had erupted on the island of Crete, weakening the civilization. |
Спиридон Маринатос, греческий археолог, предположил, что около 1500 года до н. э. на острове Крит извергся соседний вулкан, ослабив цивилизацию. |
They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses. |
Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу. |
It was originally built in 1931 by duck farmer Martin Maurer in nearby Riverhead, and used as a shop to sell ducks and duck eggs. |
Первоначально он был построен в 1931 году утиным фермером Мартином Маурером в соседнем Риверхеде и использовался как магазин для продажи уток и утиных яиц. |
Nearby Pembury Hospital was rebuilt as the Tunbridge Wells Hospital in the 2000s. |
Близлежащая больница Пембери была перестроена в 2000-е годы как больница Танбридж-Уэллс. |
Nearby settlements include Stargate, Clara Vale, Greenside, Stella and Hedgefield. |
К близлежащим поселениям относятся Звездные врата, Клара-Вейл, Гринсайд, Стелла и Хеджфилд. |
Some of the Grand Duke's fingers, still adorned with the rings he habitually wore, were found on the roof of a nearby building. |
Несколько пальцев Великого Князя, все еще украшенных перстнями, которые он обычно носил, были найдены на крыше соседнего здания. |
Lucky Streak is Greyhound's brand for routes between cities with casinos and other nearby cities. |
Lucky Streak-это бренд Greyhound для маршрутов между городами с казино и другими близлежащими городами. |
At the age of 10 he defied his parents and attempted the ski jump at the nearby Huseby installation. |
В возрасте 10 лет он бросил вызов своим родителям и попытался прыгнуть с трамплина на близлежащей установке Huseby. |
Negotiations then took place with nearby Huyton local authority for a 21-year lease at the new Alt Park Ground. |
Затем состоялись переговоры с соседними местными властями Хьютона о 21-летней аренде земли в новом Альт-парке. |
Местность была густо заросшая лесом, а рядом раскинулось болото. |
|
Inexpertly used, it can pose a grave danger of accidental maiming to those standing nearby. |
При неумелом использовании он может представлять серьезную опасность случайного увечья для тех, кто стоит рядом. |
Henry of Navarre went the very same day to see the wounded king in nearby Saint-Cloud. |
Генрих Наваррский в тот же день отправился навестить раненого короля в соседний Сен-Клу. |
However, for most of the historical period the local population in the nearby villages was sparse. |
Однако на протяжении большей части исторического периода местное население в близлежащих деревнях было немногочисленным. |
Now, I am all in favor of Korcula using Marko Polo as a tourist attraction, especially if he was presumably captured in a nearby sea battle. |
Теперь я полностью за то, чтобы Корчула использовал Марко Поло в качестве туристической достопримечательности, особенно если он предположительно был захвачен в ближайшем морском сражении. |
While singing in nearby Larkhall, he received 5 shillings—the first time he was paid for singing. |
Во время пения в соседнем Ларкхолле он получил 5 шиллингов—в первый раз ему заплатили за пение. |
Although he has settled in the country, the capital was nevertheless nearby. |
Хотя он и поселился в деревне, столица все же находилась неподалеку. |
McConnell was born in Sheffield, Alabama, and grew up in nearby Athens, Alabama. |
Правительство, университет и промышленность взаимодействуют и сотрудничают, и это формирует модель тройной спирали. |
The city is named after the nearby Lake Winnipeg; the name comes from the Western Cree words for muddy water. |
Я лично читал стандартные истории Холокоста Рейтлингера, Хильберга, Левина, Давидовица, Гилберта и Бауэра. |
After the defeat, he fled into the nearby hills with only about four legions. |
После поражения он бежал в близлежащие холмы всего с четырьмя легионами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearby here».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearby here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearby, here , а также произношение и транскрипцию к «nearby here». Также, к фразе «nearby here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.