Nothing unexpected happens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nothing unexpected happens - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ничего неожиданного не происходит
Translate

- nothing [adverb]

noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность

pronoun: ничего, ничто

adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько

- unexpected [adjective]

adjective: неожиданный, непредвиденный, нежданный, внезапный

- happens

происходит

  • whichever happens first - в зависимости от того происходит первый

  • happens to find - случается, чтобы найти

  • watch what happens - посмотреть, что происходит

  • in practice, it often happens that - на практике часто бывает, что

  • progress happens - прогресс происходит

  • it happens to me all the time - это происходит со мной все время

  • what happens when you go - что происходит, когда вы идете

  • she happens to be - она бывает

  • what happens after you - что происходит после того, как вам

  • before it happens - прежде чем это произойдет

  • Синонимы к happens: occurs, takes place, transpires, befalls, comes, ensues, passes, chances, develops, arrives

    Антонимы к happens: disappears, go, not for all the tea in china, not on your life, over my dead body, over one's dead body, when hell freezes over, without a doubt

    Значение happens: Third-person singular simple present indicative form of happen.



That what “consultationsamount to – nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем.

I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны.

The message was unexpected, and most certainly bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение было очень неожиданным и скорее всего сулило плохие новости.

That’s why he has nothing to eat before it, because it would be bad for him to eat before exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он ничего не ест перед этим, так как перед упражнениями есть нежелательно.

A murmur rose from the crowd at this unexpected revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепот побежал по толпе, возбужденной этим неожиданным известием.

How could they guess that I was standing there enjoying an unexpected moment of insanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли же они догадаться, что у меня случилось минутное помешательство.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

There is nothing to hide from one another any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам больше нечего друг от друга скрывать.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую.

Nothing too fancy, you know, just the basics - couch, brand-new 46-inch plasma, me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего слишком модного, знаешь, только основное- диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я.

There was nothing in your literature about sharing a tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще.

Adverts must not contain content leading to external landing pages that provide an unexpected or disruptive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама не должна содержать материалы, содержащие ссылки на внешние целевые страницы, которые работают неожиданным или деструктивным образом.

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

As menacing as Putin's Russia may be, however, nothing about it is original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, какой бы ни была зловещей путинская Россия, она весьма далека от своего оригинала.

In my opinion, there is nothing more effective than a resilient, transparent and vibrant political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нет ничего более эффективного, чем жизнеспособная, прозрачная и энергично развивающаяся политическая система.

In addition, Yanukovych must also deal with unexpected public anger over his decision to suspend the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, Януковичу придется иметь дело с неожиданным общественным недовольством в отношении его решения заморозить сделку.

After all, there was nothing unexpected about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ничего неожиданного в этом не было.

But there is nothing here to veto the idea that his personality, which is most cheery, might conceal the hidden one of Monsieur William Bosner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто не исключает возможности того, что именно под этим именем ныне скрывается месье Уильям Боснер.

I kept 'em here despite the stink so you'd know I'd done you nothing dodgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их тут, несмотря на зловоние, чтобы ты видел, что я не обманываю тебя.

Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь.

I'll see if I can have her moved up on the docket, but other than that, there's nothing I can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только ускорить процесс, но не более.

True, there was no shining talent stamped on his face: he always looked a bit gloomy when an unexpected idea was entering his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, на лице его не было светлой печати таланта, он как-то хмуровато выглядел, когда воспринимал неожиданную мысль.

If he was startled at her unexpected statement he did not show it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его и поразило ее неожиданное заявление, то он и виду не подал.

He had felt, when he thought of her, that nothing would ever replace her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему случалось подумать о ней, он чувствовал, что заменить её не может ничто в жизни.

In spite of his age, Golovev was so strong that he often beat us, falling upon us unexpectedly; he would beat us and then complain of us to the mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на возраст, Гоголев был все-таки так силен, что часто избивал нас, нападая врасплох; изобьет, а потом пожалуется хозяйке.

There had to be an explanation. Some unexpected emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно же быть объяснение. Какой-то экстренный случай.

There was less of the unexpected in their dealings with nature, while theirs was all the delight of reminiscence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них близость к природе не таила в себе никаких неожиданностей, она только приносила радость воспоминаний.

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать.

Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.

I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня.

She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.

Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детки, когда он узнал, что она беременна, всегда отстраненный отец Лили неожиданно появился на её пороге.

The answer to this was unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ меня ошарашил.

disapproval of unexpected and bizarre behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неодобрение странного и неожиданного поведения.

You may have been unexpected, but, given time, I am sure you'll make a fine addition to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы тебя не ждали, но, со временем, я уверен, ты отлично впишешься в экипаж.

I was trying to get over there, but things took an unexpected turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался добраться туда, но дело приняло неожиданный поворот.

The manager who had accepted the sisters on the strength of the scandal they had caused at Samovarnov quite unexpectedly found himself out of his reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антрепренер, выписавший сестер в расчете на скандал, произведенный ими в Самоварнове, совсем неожиданно просчитался.

Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни неожиданна была встреча, Жан Вальжан не сомневался ни минуты; он сразу узнал человека.

The story goes that Satan appeared in person to Yigael, who, not unexpectedly, went out of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что к нему пришел сатана, и Игель, что вполне понятно, сошел с ума.

As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока.

Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена.

The negative inequality may be unexpected, because Γ multiplies the time coordinate and this has an effect on time symmetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательное неравенство может быть неожиданным, потому что Γ умножает временную координату, и это влияет на симметрию времени.

The fact that isoprene had polymerized was not unexpected, but the high degree of stereo control was unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что изопрен полимеризовался, не был неожиданным, но высокая степень стереоконтроля была неожиданной.

On March 26, 2009 it was announced that Dream Theater would take the Progressive Nation tour to Europe for the first time alongside Opeth, Bigelf and Unexpect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта 2009 года было объявлено, что Dream Theater впервые отправится в турне Progressive Nation по Европе вместе с Opeth, Bigelf и Exexect.

General Hoyt unexpectedly arrives and tells Strickland he has 36 hours to recover the Amphibian Man or his career and life will be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хойт неожиданно прибывает и говорит Стрикленду, что у него есть 36 часов, чтобы вернуть Человека-амфибию, иначе его карьера и жизнь будут закончены.

The Poppers unexpectedly come into possession of a penguin, Captain Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попперы неожиданно вступают во владение пингвином, капитаном Куком.

He was 57, and although he had been in poor health for years, his death was unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было 57 лет, и хотя он уже много лет был слаб здоровьем, его смерть была неожиданной.

The word has been exported into many other languages, with the general meaning of “unexpected discovery” or “fortunate chance”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово было экспортировано во многие другие языки с общим значением неожиданное открытие “или”счастливый случай.

The relationship between the Mandalorian and the Child is an example of unexpected fatherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты песен Маламе вывели многочисленные тексты песен и песни в Маламе Баасе.

The epicenter of Paris encountered unexpected terrorist attacks, leading to worldwide efforts to spread awareness about this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпицентре Парижа произошли неожиданные теракты, что привело к Всемирным усилиям по распространению информации об этом инциденте.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

The goal is to reduce the risk of data loss in cases of power loss or unexpected removal of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы снизить риск потери данных в случае потери питания или неожиданного удаления накопителя.

The role of cavalry was unexpectedly boosted by the setbacks suffered by mechanized forces in 1939 in Poland and in 1939–1940 in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль кавалерии неожиданно возросла из-за неудач, понесенных механизированными войсками в 1939 году в Польше и в 1939-1940 годах в Финляндии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nothing unexpected happens». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nothing unexpected happens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nothing, unexpected, happens , а также произношение и транскрипцию к «nothing unexpected happens». Также, к фразе «nothing unexpected happens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information