Notification where - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notification where - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление, где
Translate

- notification [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление

- where

где



Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым.

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

Clicking the notification will take them to Page Insights or Business Manager to view insights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав это уведомление, они могут перейти в статистику Страницы или в Business Manager, чтобы посмотреть статистику.

Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

It is important to have the purpose in the life to know where to find the happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы знать, где найти свое счастье человеку важно иметь цель в жизни.

Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616.

Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны.

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

Besides, cinema was the only place where people could see new films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кинотеатр был единственным местом, где люди могли увидеть новые фильмы.

The painkillers had rendered him unusually jovial, to the point where he'd been telling jokes about his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии.

Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными.

Indeed, the Republic of Nauru previously set a world record for power output from an OTEC system where the power was sent to a real power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, Республика Науру ранее установила мировой рекорд выработки энергии системой ОТЕК с направлением энергии в реальную энергосеть.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

It was the place where the crown jewels of the Holy Roman Empire were kept as well as later the crown of St Wenceslas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карлштейне хранились сокровища Священной Римской империи, а позже и корона святого Вацлава.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

And where did you get undressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где это ты разделся?

To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.

Probably by the coffee machine where you left them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое одновременно.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

Mr. Russell, where did you get this ladle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш?

Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения.

Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате.

Build a way for people to manage the frequency or turn off notifications / alerts you send to them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте элементы интерфейса, которые позволят людям отказаться от ваших уведомлений/предупреждений или изменить частоту их получения

Default or custom malware alert notifications

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные или настраиваемые уведомления о вредоносных программах

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление.

Select where the data is loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

указать, куда нужно загрузить данные;

Where is the SEAL Team Six of the Star Trek universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где отряд номер шесть морских котиков из Звездного пути?

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

Occasionally, if the communication between your mobile phone and your mobile providers doesn't go smoothly, you may receive duplicate message notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда при возникновении проблем связи между мобильным телефоном и мобильным оператором может наблюдаться повторение сообщений.

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

Family notifications are your wheelhouse, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление семей ваше поле, доктор.

Okay, all reminders, alerts, and notifications should be turned off until we get word on Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, все напоминалки, пищалки и уведомления должны быть выключены пока мы ждём известий о Гиббсе.

I guess this, this... beautiful mess is best ended without notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, всё это .. всё это лучше закончить без всякого предупреждения.

The faster you make that notification, the better for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех.

We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей.

I have received unofficial notification from Edo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил неофициальный запрос из Идо.

Nash, Peck, McNally, make the prize notification calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза.

Not sure if one of the existing bots that do the AfD/Prod notifications could do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что один из существующих ботов, которые делают уведомления AfD/Prod, может это сделать.

Despite the notifications to Congress, in June 2019, the Trump administration placed military aid to Ukraine on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на уведомления в Конгресс, в июне 2019 года администрация Трампа приостановила военную помощь Украине.

That button will effectively set all of your email notification flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кнопка эффективно установит все ваши флаги уведомлений по электронной почте.

The official notification was done on 12 January 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное уведомление было сделано 12 января 2018 года.

For {{db-xxx}}, some templates such as {{db-person}}, I propose changing the notification language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для {{db-xxx}}, некоторых шаблонов, таких как {{db-person}}, я предлагаю изменить язык уведомлений.

This change in catagory name appears to have been decided by 4 editors and with no obvious notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение в названии catagory, по-видимому, было решено 4 редакторами и без явного уведомления.

This message should have given me a mention notification, but it didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэлегантно и потенциально очень запутанно для читателей.

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notification where». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notification where» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notification, where , а также произношение и транскрипцию к «notification where». Также, к фразе «notification where» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information