Number of conflicts around the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of conflicts around the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число конфликтов по всему миру
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • number keypad - цифровая клавиатура

  • ext number - добавочный номер

  • confirm number - подтверждать

  • number of obvious advantages - ряд очевидных преимуществ

  • tax code number - налоговый номер код

  • number of borrowers - Количество заемщиков

  • growing number of users - Все большее число пользователей

  • determines a number - определяет номер

  • above number - выше число

  • the number of unique users - количество уникальных пользователей

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conflicts [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



During this conflict, which officially ended in 1997, a large number of human rights violations against the indigenous peoples have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого конфликта, который официально завершился в 1997 году, было зафиксировано большое число нарушений прав человека в отношении коренных народов.

This was especially acute in France where a huge number of their young men were killed or injured during the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно остро это проявилось во Франции, где во время конфликта было убито или ранено огромное количество их молодых людей.

The algorithm moves the queen to the square with the minimum number of conflicts, breaking ties randomly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм перемещает ферзя в квадрат с минимальным количеством конфликтов, разрывая связи случайным образом.

Tribal membership conflicts have led to a number of legal disputes, court cases, and the formation of activist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межплеменные конфликты привели к ряду юридических споров, судебных разбирательств и формированию групп активистов.

A number of conflicts occurred between the Empire and its neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Империей и ее соседями произошел целый ряд конфликтов.

Bajo Nuevo Bank is the subject of conflicting claims made by a number of sovereign states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bajo Nuevo Bank является предметом противоречивых претензий со стороны ряда суверенных государств.

Note that the number of conflicts is generated by each new direction that a queen can attack from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что количество конфликтов генерируется каждым новым направлением, с которого королева может атаковать.

This caused a number of conflicts with the local population, some of which turned violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало ряд конфликтов с местным населением, некоторые из которых переросли в ожесточенные столкновения.

He was rapidly promoted to an admiral because he demonstrated excellence in military strategy in a number of decisive battles and conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его быстро повысили до адмирала, потому что он продемонстрировал превосходство в военной стратегии в ряде решающих сражений и конфликтов.

There remain an unknown number of unresolved cases involving prisoners detained in relation to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данных о количестве нерассмотренных дел пленных, задерживаемых в связи с конфликтом, не имеется.

The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории.

In the 21st century, however, the number of armed conflicts in Africa has steadily declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в XXI веке число вооруженных конфликтов в Африке неуклонно сокращается.

The conflict had left a large number of victims and the country was plagued by famine and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта погибло большое число людей, и страна страдала от голода и болезней.

In Canada, 11 Numbered Treaties covering most of the First Nations lands limited the number of such conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде 11 пронумерованных договоров, охватывающих большинство земель коренных народов, ограничивают число таких конфликтов.

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

If not a direct influence, futurism, with its interests in speed, conflict, and raw power foreshadowed punk culture in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не прямое влияние, то футуризм с его интересами к скорости, конфликту и грубой силе предвосхитил панк-культуру в целом ряде направлений.

The Soviet Union opposed the United States in a number of proxy conflicts all over the world, including the Korean War and Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз противостоял Соединенным Штатам в ряде опосредованных конфликтов по всему миру, включая корейскую войну и Вьетнамскую войну.

A conflict that illustrates without a doubt what should be our nation's number one priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт, который ясно дал понять что должно являться приоритетной задачей для нашей страны.

Historically the greatest number of animal casualties in conflict have been horses and ponies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически наибольшее число жертв среди животных в ходе конфликтов приходится на лошадей и пони.

Yeah, but these promises are in conflict to Tenez's position on a number of hot-button issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но эти обещания идут вразрез позиции Тенез по определенным острым вопросам.

The new channel number will already exist in the listings and you will be asked to resolve the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый номер канала уже существует в программах, и вам будет предложено разрешить конфликт.

This negative image is based on the increasing number of conflicts in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого негативного представления лежит постоянно увеличивающееся число конфликтов в этом регионе.

When the Kurdish–Turkish conflict began, the Turkish Armed Forces had a number of M48s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начался курдско-турецкий конфликт, у турецких вооруженных сил было несколько М48.

The Libyan situation is no more and no less complex than a number of other international conflicts in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Ливии не более и не менее сложна, чем ряд других международных конфликтов в мире.

These conflicting explanations of the high number of women and child casualties brought accusations of a cover-up, further adding fire to the criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти противоречивые объяснения большого числа жертв среди женщин и детей вызвали обвинения в сокрытии, что еще больше усилило критику.

If there is more than one value with a minimum number of conflicts, it chooses one randomly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует более одного значения с минимальным количеством конфликтов, он выбирает его случайным образом.

The Mano River area is descending into deeper crisis, and a number of conflicts elsewhere continue to defy solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубляется кризис в районе бассейна реки Мано; не удается урегулировать и ряд других конфликтов в других частях мира.

In addition to covering conflicts around the world, he also traveled on a number of Royal tours including accompanying the Prince of Wales to Canada in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо освещения конфликтов по всему миру, он также совершил ряд королевских поездок, в том числе сопровождал принца Уэльского в Канаду в 1901 году.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

Africa is today the scene of the largest number of armed conflicts in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Африка является ареной самого большого в мире числа вооруженных конфликтов.

China, significantly, has been involved in the largest number of military conflicts in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай в значительной степени был вовлечен в самое большое количество военных конфликтов в Азии.

This is the largest number of Leopard 2A4 tanks to have been incapacitated in any one conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое большое количество танков Leopard 2A4, которые были выведены из строя в каком-либо одном конфликте.

Post-war, some of the aircraft which had survived the conflict were joined by a small number of newly manufactured C.205s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны к некоторым самолетам, уцелевшим в ходе конфликта, присоединилось небольшое количество вновь изготовленных с. 205.

Frostbite has also played an important role in a number of military conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обморожение также сыграло важную роль в ряде военных конфликтов.

They quite rightly argue that the number of conflict diamonds is very tiny in relation to that of legal diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они справедливо утверждают, что число алмазов из зон конфликтов весьма незначительно по сравнению с алмазами законного происхождения.

According to the Chilean Ophthalmology Society, this is the highest number of injuries of this type registered during protests or in conflict zones in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным чилийского офтальмологического общества, это самое большое количество травм такого типа, зарегистрированных во время протестов или в зонах конфликтов в мире.

The victim cache is usually fully associative, and is intended to reduce the number of conflict misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш жертвы обычно полностью ассоциативен и предназначен для уменьшения количества пропущенных конфликтов.

Over the course of the 1340s–1360s a number of conflicts erupted between the Tendai sect temples, and those of Zen, especially Nanzen-ji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1340-1360-х годов между храмами секты Тэндай и храмами Дзэн, особенно Наньцзэнь-Цзи, вспыхнул ряд конфликтов.

There are a number of times when the WHO has been at conflict with the general literature on a topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько случаев, когда ВОЗ вступала в конфликт с общей литературой по той или иной теме.

A number of events dramatically escalated the conflict in late 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд событий резко обострил конфликт в конце 1920-х годов.

Artemis Fowl has a number of underlying themes, but the most essential of these are greed and the conflict between good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Артемиса Фаула есть несколько основных тем, но наиболее существенными из них являются жадность и конфликт между добром и злом.

The Chinese presence in North Vietnam was well known to US officials, and can explain a number of factors surrounding American strategy in the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское присутствие в Северном Вьетнаме было хорошо известно американским официальным лицам и может объяснить ряд факторов, окружающих американскую стратегию в конфликте.

A significant number of men and women experience conflict surrounding homosexual expression within a mixed-orientation marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число мужчин и женщин испытывают конфликты, связанные с проявлением гомосексуализма в браке со смешанной ориентацией гомосексуалистов.

A review makes reference to a number of studies that show the involvement of the hippocampus in conflict tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре содержится ссылка на ряд исследований, которые показывают участие гиппокампа в решении конфликтных задач.

There are a large number of scenarios that allow paid editing that do not involve conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество сценариев, которые позволяют оплачивать редактирование, не связанное с конфликтом интересов.

A number of punitive raids and massacres of Aboriginals were carried out in a series of local conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ряда локальных конфликтов был проведен ряд карательных рейдов и массовых убийств аборигенов.

Small arms and light weapons are the common weapons of armed conflict, responsible for the largest number of casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяемым в вооруженных конфликтах видом оружия является стрелковое оружие и легкие вооружения, которые становятся причиной наибольшего числа жертв.

Then it assigns to this variable the value that minimizes the number of conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он присваивает этой переменной значение, которое минимизирует количество конфликтов.

The Mirage III has been used in active combat roles in multiple conflicts by a number of operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж III использовался в активных боевых действиях в многочисленных конфликтах рядом операторов.

We may never know the exact number of casualties during the last phase of the conflict, because the government did not allow international organizations or media into the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество убитых на последней стадии конфликта нам неизвестно, т.к. правительство не допустило в страну представителей международных организаций и средств массовой информации.

So can you guess what happened to this number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, что случилось с этой цифрой?

He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом.

President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.

The number of deputies may, in the future, be raised to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти.

This has resulted in conflict prevention becoming an important priority item for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к тому, что одним из важных и приоритетных для рассмотрения вопросов становится предотвращение конфликтов.

In addition to being able to summarize statement lines by register number, by staff ID, or as a total, you can now summarize statement lines by shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к возможности суммирования строк отчета по номеру реестра, по коду сотрудника или в виде общей суммы, теперь строки отчета можно суммировать по смене.

But learning how to prioritize our duties in law enforcement, especially as they conflict with the Dodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но научись, как расставлять приоритеты в службе правопорядка, особенно когда они конфликтуют с Доджерс.

You know, I don't know if it's the conflict-free Shiraz talking, but I am going to fast-track your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может на меня повлияло отсутствие конфликтов в Ширазе, но я ускорю ваше заявление.

Conflict and outright warfare with Western European newcomers and other American tribes further reduced populations and disrupted traditional societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты и прямые войны с западноевропейскими пришельцами и другими американскими племенами привели к дальнейшему сокращению численности населения и разрушению традиционных обществ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of conflicts around the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of conflicts around the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, conflicts, around, the, world , а также произношение и транскрипцию к «number of conflicts around the world». Также, к фразе «number of conflicts around the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information