Number of criminal acts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
gloss number - показатель блеска
substantial number - значительное число
incredible number - немыслимое количество
gearbox number - номер коробки передач
estimate number - номер оценка
telling the number - говорит номер
mobile identification number - Мобильный идентификационный номер
number around - количество вокруг
slide number - номер слайда
number of signs - Количество знаков
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
king of kings , and lord of lords - Царь царей и Господь господствующих
final report of the group of experts - Окончательный доклад группы экспертов
supreme court of the republic of azerbaijan - Верховный суд Азербайджанской Республики
president of the republic of cyprus - президент республики кипр
composition of the board of directors - Состав совета директоров
president of the republic of lebanon - президент Ливанской Республики
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
government of the republic of uganda - Правительство Республики Уганда
one of the largest providers of - один из крупнейших поставщиков
a variety of types of - разнообразие типов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
non-criminal origin - легальное происхождение
individual criminal responsibility - индивидуальная уголовная ответственность
criminal motivations - криминальные мотивы
potential criminal case - потенциал уголовного дела
provisions of the code of criminal procedure. - положения уголовно-процессуального кодекса.
administrative criminal - административный преступник
in the criminal procedure - в уголовном процессе
the reform of criminal - реформа уголовного
its criminal law - его уголовное право
like a criminal - как преступник
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
drafts of legislative acts - проекты законодательных актов
acts of harassment - притеснений
subordinate acts - подзаконные акты
hostile acts - враждебные акты
responsible for acts of piracy - ответственность за акты пиратства
criminal acts committed by - преступные деяния, совершенные
acts as the lead - выступает в качестве ведущего
according to the acts - в соответствии с актами
ultra vires acts - правомочия действуют ультра
acts and decrees - акты и постановления
Синонимы к acts: bits, numbers, routines, shticks, schticks, shtiks, turns
Антонимы к acts: reposes, rests, quiets, refrains, discontinues, hesitates, abstains, ceases, idles, halts
Значение acts: a New Testament book immediately following the Gospels and relating the history of the early Church.
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence. |
Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств. |
As any number of American federal criminal cases demonstrate, there is nothing more Western these days than using vague laws to prosecute the innocent. |
Как можно видеть на примере немалого числа федеральных уголовных дел в Америке, нет ничего более характерного для Запада в наши дни, чем использование недостаточно четкого законодательства для преследования невиновных. |
There are indications that the number of evaluations of criminal defendants is rising. |
Есть признаки того, что число оценок обвиняемых по уголовным делам растет. |
A number of graduates of the SOA and WHINSEC have been accused and sentenced for human rights violations and criminal activity in their home countries. |
Ряд выпускников SOA и WHINSEC были обвинены и осуждены за нарушения прав человека и преступную деятельность в своих странах. |
The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered. |
Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются. |
In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number. |
В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона. |
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. |
Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск. |
A morbidly obese man and one of the criminal underworld's number one information brokers. |
Болезненно тучный человек и один из главных информационных брокеров преступного мира. |
A number of criminal prosecutions were conducted by the Chinese government. |
Китайское правительство провело ряд уголовных преследований. |
Число офицеров, в отношении которых были возбуждены уголовные дела. |
|
Criminal justice policy in the United States has also been criticized for a number of other reasons. |
Политика уголовного правосудия в Соединенных Штатах также подвергалась критике по ряду других причин. |
Mischief or malicious mischief is the specific name for different criminal offenses in a number of different jurisdictions. |
Озорство или злонамеренное озорство-это специфическое название для различных уголовных преступлений в ряде различных юрисдикций. |
The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult. |
Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы. |
You see, being the accused in a number of civil and... criminal proceedings has left us extremely litigious! |
Видите ли, статус обвиненного в ряде гражданских и... уголовных преступлений, заставляет нас прибегнуть к помощи суда! |
When in Denmark victims of crime can access a number of services and support mechanisms to guide them through the criminal justice process. |
Находясь в Дании, жертвы преступлений могут получить доступ к целому ряду услуг и механизмов поддержки для руководства ими в процессе уголовного правосудия. |
In 1996, psychopathic career criminal Simon Phoenix kidnaps a number of hostages, and takes refuge with his gang in an abandoned building. |
В 1996 году профессиональный преступник-психопат Саймон Феникс похищает несколько заложников и скрывается со своей бандой в заброшенном здании. |
Firstly it is obvious that increases in the number of criminalized problematic situations can occur and can bear a causal relationship to the activities of the Criminal Justice System. |
Прежде всего, это очевидно что может возникнуть увеличение числа ситуаций когда возникают проблемы с криминальными ситуациями и они могут быть вызваны действиями системы криминальных судов. |
Therefore, the number of criminal procedures initiated with regard to such crimes and finally qualified as mentioned above is very slight. |
Поэтому число уголовно-процессуальных действий, возбужденных в отношении таких преступлений и, в конечном итоге, квалифицированных в качестве вышеуказанных, является весьма незначительным. |
It is difficult to obtain reliable estimates concerning the number of children trafficked each year, primarily due to the covert and criminal nature of the practice. |
Трудно получить достоверные оценки количества детей, ежегодно становящихся жертвами торговли людьми, главным образом из-за скрытого и преступного характера этой практики. |
The Government had initiated a number of criminal law reforms aimed at providing protection for victims of sexual assault and other violent offences. |
Правительство провело ряд реформ в области уголовного права, направленных на обеспечение защиты жертв сексуального и иного насилия. |
You'll note that a number of the vendors James worked with have extensive criminal records, which is really par for the course in this business, not necessarily a red flag. |
Вы увидите, из-за того количества подрядчиков, с которыми Джеймс работал, имеющих богатое криминальное прошлое, что в этом бизнесе действительно в порядке вещей, необязательно тревожиться. |
Like a criminal who gloves up and files a serial number off a gun, you took every cyber precaution to hide yourself. |
Как преступник, который надевает перчатки и стирает серийный номер с оружия, вы приняли меры предосторожности, чтобы не раскрыть себя. |
A small number of jurisdictions still allow suits for criminal conversation and/or alienation of affection. |
В небольшом числе юрисдикций все еще разрешаются иски о возбуждении уголовного дела и/или отчуждении привязанности. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
The estimated number of people detained was close to 18,000, which resulted in overcrowded jails and a paralyzed criminal system. |
По оценкам, число задержанных приближалось к 18 000 человек, что привело к переполненности тюрем и параличу уголовной системы. |
The Code contained a considerable number of criminal provisions, giving the impression that it was a penal rather than professional code. |
Кодекс содержит значительное число уголовных положений, что создает впечатление, что это уголовный, а не профессиональный кодекс. |
Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern. |
Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность. |
I mean, we'd be better off sending in any number of competent criminal C.I.'s. |
По-моему, лучше нам заслать туда профессионального вора из числа осведомителей. |
A number of Muslim-majority countries have retained criminal penalties for homosexual acts enacted under colonial rule. |
В ряде стран с мусульманским большинством сохранились уголовные наказания за гомосексуальные акты, принятые в период колониального правления гомосексуалистов. |
Your brother-in-law still in criminal department? |
У тебя брат жены еще работает в угрозыске? |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases. |
Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел. |
As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years. |
В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет. |
The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known. |
Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно. |
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. |
Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols. |
Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов. |
An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period. |
Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%. |
In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe. |
В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной. |
As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire. |
Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли. |
Число USB-портов равно двум или четырем. |
|
Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались. |
|
Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala. |
Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину. |
Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary. |
В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду. |
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression! |
Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
Start looking at family histories, criminal records, mental health issues. |
Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней. |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit. |
Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили. |
The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators. |
База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями. |
Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history. |
Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории. |
Criminal law is solely a federal responsibility and is uniform throughout Canada. |
Уголовное право является исключительно Федеральной обязанностью и единообразно на всей территории Канады. |
In recent years, the concept of present bias has also found its way into research concerning law and criminal justice. |
В последние годы концепция нынешней предвзятости также нашла свое отражение в исследованиях, касающихся права и уголовного правосудия. |
Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs. |
Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
After gaining enough information, they can convict the criminal. |
Получив достаточно информации, они могут осудить преступника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of criminal acts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of criminal acts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, criminal, acts , а также произношение и транскрипцию к «number of criminal acts». Также, к фразе «number of criminal acts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.