Observance of instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Observance of instructions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соблюдение инструкций
Translate

- observance [noun]

noun: обряд, ритуал, почтение, соблюдение закона

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- instructions [noun]

noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация



Here, they received instructions in mythology and the supposed origin of customs, such as the mortuary rites, shamanistic practices and puberty observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они получали указания по мифологии и предполагаемому происхождению обычаев, таких как погребальные обряды, шаманские практики и обряды полового созревания.

Additionally, I would like to gently reinforce the need for observance of the guidelines on civility here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослужил там три года, сначала в качестве сотрудника по бюджету, а затем в качестве исполнительного директора.

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.

You can practice, and if all else fails, I, myself, will instruct you in this minor art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь поупражняться, а если ничего не получится, я сам дам тебе инструкции по этому второстепенному виду искусства.

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека.

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

Many American-raised Muslims from Eurasia are socializing with U.S. peers who have higher levels of Islamic consciousness and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие выросшие в Америке мусульмане из Евразии общаются со своими американскими сверстниками, у которых выше уровень исламского самосознания и которые соблюдают мусульманские обычаи и ритуалы.

These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков.

What, would you instruct a novice who neither knows how to take or leave you, for whom you must do every thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы станете обременять себя новичком, который не сумеет ни взять вас, ни покинуть и с которым вам придется все делать самой?

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

PHANTOM: (ANGRILY) Did I not instruct that Box Five was to be kept empty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не говорил, что ложа №5 должна быть пуста?

No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования.

Lady Westholme, on the other hand, is perfectly clear as to her facts and meticulously observant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, наблюдательность и педантичность леди Уэстхолм не оставляют желать лучшего.

Then I will find you a great teacher to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

I will instruct you well, so my Provider will take you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.

Didn't you instruct Professor Hayter on how to fly the Tardis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не инструктировали профессора Хэйтера, как управлять ТАРДИС?

So, tomorrow when you come in, you'll have the option of doing the exercise at your hotel or here in one of our treatment bedrooms, where we can personally instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы придете завтра, вы сможете делать упражнение либо в вашей гостинице, либо здесь, в одной из процедурных спален, где мы можем лично инструктировать вас.

Your Honor, please instruct the witness to answer the question only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу проинструктировать свидетеля отвечать только на вопрос.

Mr. Satterthwaite was an observant man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт был наблюдательным человеком.

She is nondescript. But she is extremely observant and extremely intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, при всей своей невзрачности, она очень наблюдательна и сообразительна.

All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что мне нужно было делать - наблюдать, но мне надоело подбирать твои хлебные крошки.

I will instruct our ships to withdraw, but I need your assurance that we will discuss reparations for the loss of our carrier and the soldiers aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу нашим кораблям развернуться, но я хочу быть уверенным, что мы обсудим экстрадицию Ченга за потерю нашего авианосца и экипажа.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

The protoblood only allows you to do as I instruct

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе!

The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания?

No doubt, this has contributed a lot to the general public's nonchalant observance of Memorial Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, это внесло большой вклад в небрежное отношение широкой общественности к празднованию Дня памяти.

But that biblical commandment does not give us license to ignore or abuse the significant number of carefully observant Jews who are LGBTQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта библейская заповедь не дает нам права игнорировать или злоупотреблять значительным числом тщательно соблюдаемых евреев, являющихся ЛГБТК.

He was responsible to judicially instruct all members of his community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обязан в судебном порядке проинструктировать всех членов своей общины.

A test of the Reformation was the doctrine of the sacraments, and the crux of this question was the observance of the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытанием Реформации было учение о таинствах, а сутью этого вопроса было соблюдение Евхаристии.

The usual pattern was to create an endowment to pay the wages of a master to instruct local boys in Latin and sometimes Greek without charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная схема состояла в том, чтобы создать фонд для выплаты жалованья мастеру, который обучал бы местных мальчиков латыни, а иногда и греческому языку бесплатно.

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

He restricted public mourning observances to one day and required mosques to use chairs instead of the traditional sitting on the floors of mosques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограничил публичные траурные церемонии одним днем и потребовал от мечетей использовать стулья вместо традиционного сидения на полу мечетей.

In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни.

The general chapter of the Augustinian observants in May 1449 established five separate congregations for the observant friars in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий капитул Августинских монахов в мае 1449 года учредил пять отдельных конгрегаций для монахов-монахов в Италии.

This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю.

Ultimately, she did launch the Observant Franciscan movement in the region of her domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, она действительно запустила наблюдательное Францисканское движение в регионе своих владений.

Observance of the commemorative day spread quickly through media and grassroots celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование памятного дня быстро распространилось через средства массовой информации и массовые торжества.

Jewish religious practice varies widely through all levels of observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская религиозная практика широко варьируется на всех уровнях соблюдения.

Black History Month is an annual observance originating in the United States, where it is also known as African-American History Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный месяц истории-это ежегодное празднование, происходящее в Соединенных Штатах, где он также известен как афроамериканский месяц истории.

The term was used prominently during Plymouth's next Forefather's Day celebration in 1800, and was used in Forefathers' Day observances thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня праотца в Плимуте в 1800 году, а затем использовался в праздновании Дня предков.

These cells then produce toxins that can set off a series of reactions that instruct neurons to kill themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти клетки вырабатывают токсины, которые запускают серию реакций, побуждающих нейроны убивать себя.

This list does not necessarily imply either official status or general observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень не обязательно подразумевает ни официальный статус, ни общее соблюдение.

The group is subsequently captured by Golzine's men, who inject Shorter with Banana Fish and instruct him to kill Eiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта группа была захвачена людьми Гольцина, которые ввели Коротышке банановую рыбу и приказали ему убить Эйдзи.

In the past was a tradition where people tried to make their paperwhites bloom on the day of the observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом была традиция, когда люди пытались заставить свои бумажные белые цветы цвести в день празднования.

As shown in the comic, the Amazons hold several customs and observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано в комиксе, у амазонок есть несколько обычаев и обрядов.

The Court continued to instruct all parties to continue to submit filings and briefs prior to the start of the 2019 ter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжал давать указания всем сторонам продолжать представлять заявки и краткие отчеты до начала Тер 2019 года.

For example, she had to organize, delegate and instruct her servants, which was not an easy task as many of them were not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она должна была организовывать, делегировать и инструктировать своих слуг, что было нелегкой задачей, поскольку многие из них не были надежными.

She is observant, well-read and intelligent, but also quite secretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наблюдательна, начитанна и умна, но также довольно скрытна.

In June 2014, Cassette Store Day confirmed that the observance would continue into a second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года День кассетного магазина подтвердил, что празднование будет продолжаться и во второй год.

Khashoggi was described as an observant Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хашогги был описан как наблюдательный мусульманин.

The keynote of Cistercian life was a return to a literal observance of the Benedictine rule, rejecting the developments of the Benedictines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтмотивом Цистерцианской жизни было возвращение к буквальному соблюдению бенедиктинского правила, отказ от развития бенедиктинцев.

In the Catholic Church in the United States, the day of observance varies by ecclesiastical province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В католической церкви Соединенных Штатов день празднования различается в зависимости от церковной провинции.

The pope attempted to excommunicate the churches in Asia, which refused to accept the observance on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский попытался отлучить от церкви в Азии те церкви, которые отказывались принять празднование воскресенья.

Christmas observance was outlawed in Boston in 1659.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование Рождества было объявлено вне закона в Бостоне в 1659 году.

Phineus promised to instruct them respecting the course they had to take, if they would deliver him from the harpies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финеус обещал проинструктировать их относительно курса, который они должны были избрать, если они освободят его от гарпий.

This role allowed him to conduct sabotage and instruct agents on how to properly conduct sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух месяцев обе стороны спорили и спорили, причем каждая из них обращалась к Священному Писанию, чтобы обосновать свою позицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «observance of instructions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «observance of instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: observance, of, instructions , а также произношение и транскрипцию к «observance of instructions». Также, к фразе «observance of instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information