On board vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On board vessels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на борту судов
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on reciprocal - на обратной

  • on japanese - на японском языке

  • continues on - продолжается

  • bag on - сумка на

  • on temperature - от температуры

  • on biota - на биоту

  • on surrender - о сдаче

  • on consistent - на последовательном

  • on intuition - на интуиции

  • piled on - свалили на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • expanded memory board - плата расширенной памяти

  • audit board - аудиторская палата

  • board of audit - ревизионная комиссия

  • technical assistance board - бюро технической помощи

  • engagement board - участие доска

  • board extrusion - доска экструзия

  • menu board - доска меню

  • paper corrugated board - бумага гофрированный картон

  • fuel on board - запас топлива на борту

  • over the board - над доской

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.

- vessels [noun]

noun: суда



Fixtures and other equipment on board the vessels can also be reused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приспособления и другое оборудование на борту судов также могут быть использованы повторно.

On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США.

The FIDF has been trained by the Royal Navy to operate Oerlikon 20 mm cannon and to board vessels suspected of fishery poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FIDF был обучен Королевским военно-морским флотом управлять 20-мм пушкой Эрликон и брать на абордаж суда, подозреваемые в браконьерстве.

Bonnet was left helpless, watching while the enemy vessels repaired their rigging and closed to board his paralysed vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боннет остался беспомощным, наблюдая, как вражеские корабли чинят такелаж и приближаются к его парализованному судну.

Until then, the following requirements apply on board vessels in service whose keels were laid after 31 December 1976:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого срока на борту находящихся в эксплуатации судов, киль которых был заложен после 31 декабря 1976 года, применяются следующие предписания:.

But vessels built over the last 10 years are all adapted and fit to carry 45' containers without substantial stowage on-board issues or restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем все суда, которые были построены за последние десять лет, соответствующим образом приспособлены и пригодны для перевозки 45-футовых контейнеров без сколь-либо существенных проблем или ограничений, связанных с их укладкой на борту.

The lieutenant on board described the pirate vessels as one having 12 guns and 120 men and the other having eight guns and 30 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, находившийся на борту, описал пиратские суда так: один из них имел 12 орудий и 120 человек, а другой-восемь орудий и 30 человек.

Both vessels grounded, and both sides attempted to board the other vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба судна приземлились, и обе стороны попытались подняться на борт другого судна.

Q-Max vessels are equipped with an on-board re-liquefaction system to handle the boil-off gas, liquefy it and return the LNG to the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда Q-Max оснащены бортовой системой повторного сжижения для обработки отходящего газа, его сжижения и возврата СПГ в грузовые танки.

Work in coal-bunkers or as stokers on board seagoing vessels;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа грузчиком или кочегаром на морских судах.

It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне

In accordance with 9.3.1.21.1, 9.3.2.21.1 and 9.3.3.21.1 tank vessels do not have to carry a closed or a partly closed sampling device on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пунктами 9.3.1.21.1, 9.3.2.21.1 и 9.3.3.21.1 не требуется, чтобы на борту танкеров имелось закрытое или полузакрытое устройство для взятия проб.

Non-seaworthy vessels notwithstanding, their only alternative would be to swim - or, like those on board the Princess of the Stars, to sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на немореходные суда, их единственной альтернативой было бы плыть вплавь - или, как для тех, кто был на борту Принцессы Звезд, утонуть.

Therefore a technical solution is required to display the current status of signals on the ECDIS display on board of vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посему требуется обеспечить техническую возможность отображения нынешнего статуса сигналов на бортовом дисплее ЭКДИС.

Backstaves were no longer allowed on board Dutch East India Company vessels as per 1731, with octants not permitted until 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкстейвы больше не допускались на борт судов Голландской Ост-Индской компании в соответствии с 1731 годом, а октанты не допускались до 1748 года.

He ordered an attack by bomb vessels on the 4th, followed by an attempt to board and cut out the enemy flotilla on the night of the 15th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал атаковать бомбардировочные суда 4-го числа, а затем попытаться взять на абордаж и вырезать вражескую флотилию в ночь на 15-е число.

Emplacement of fisheries observers on board larger vessels serves both to ensure compliance and the collection of scientific data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение рыболовных наблюдателей на борту более крупных судов служит как для обеспечения выполнения действующих правил, так и для сбора научных данных.

In 1886, a committee of the British Board of Trade devised safety regulations for the merchant vessels of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году комитет британского торгового совета разработал правила безопасности для торговых судов того времени.

As the Turks attempted to board, Osten-Sacken blew up his boat, destroying it and four Turkish vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда турки попытались подняться на борт, Остен-Сакен взорвал свою лодку, уничтожив ее и четыре турецких судна.

In these cases, it is generally agreed that the vessels evolved independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях принято считать, что сосуды развивались независимо друг от друга.

So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...

i've trained my major blood vessels to retract into my body on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды.

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

His brain MRI showed narrowing in the blood vessels leading up from the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимках МРТ видно сужение кровеносных сосудов, ведущих от шеи вверх.

We were able to shrink the size of the board substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются.

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО.

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправятся после отгрузки трёх суден класса Бродяга

I prefer to use vessels others would readily dismiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю использовать суды, где без труда могу уволить.

Prof expected some private vessels to be re-registered under Chad merchant flag.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проф предполагал, что некоторые частные корабли могут перерегистрироваться и летать под торговым флагом Чада.)

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

Don't you need to get board approval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не нужно разрешение совета директоров?

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор.

And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

Direct hit on all four vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое попадание во все четыре корабля.

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды.

But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу.

Pressure vessels, pipes and drive shafts have all been manufactured using filament winding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды под давлением, трубы и приводные валы были изготовлены с использованием намотки накаливания.

South Korea requested all participating countries to display only their national flags and the South Korean flag on their vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Корея просила все участвующие страны вывешивать на своих судах только свои национальные флаги и южнокорейский флаг.

After entering the lymph node from afferent lymphatic vessels, lymph flows into a space underneath the capsule called the subcapsular sinus, then into cortical sinuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа в лимфатический узел из афферентных лимфатических сосудов лимфа поступает в пространство под капсулой, называемое субкапсулярным синусом, а затем в кортикальные синусы.

Den's serekh name is well attested on earthen seal impressions, on ivory labels and in inscriptions on vessels made of schist, diorite and marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Дена сереха хорошо засвидетельствовано на глиняных оттисках печатей, на этикетках из слоновой кости и в надписях на сосудах из сланца, диорита и мрамора.

In addition, a number of commercial vessels were converted, perhaps the most famous being Atlantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было переоборудовано несколько торговых судов, возможно, самым известным из которых был Атлантис.

The United States Navy only contained a few wooden vessels, and Chile had two new armored warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Военно-Морском Флоте Соединенных Штатов было всего несколько деревянных судов, а в Чили-два новых бронированных военных корабля.

He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом.

References to the cleaning of vessels which use βαπτίζω also refer to immersion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на очистку сосудов, использующих βαπτωω, также относятся к погружению.

Endothelin constricts blood vessels and raises blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндотелин сужает кровеносные сосуды и повышает кровяное давление.

The capillaries are the smallest of the blood vessels and are part of the microcirculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капилляры являются самыми маленькими из кровеносных сосудов и являются частью микроциркуляции.

These metal vessels that heat a batch of water do not produce a continual supply of heated water at a preset temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти металлические сосуды, которые нагревают порцию воды, не производят постоянной подачи нагретой воды при заданной температуре.

Then we are to fill the vessels with water and put on the corks with the rods in them and allow the water to flow through the two apertures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы должны наполнить сосуды водой, надеть на них пробки со стержнями и дать воде течь через два отверстия.

Besides a physical examination, an x-ray MRI or an ultrasound study may be obtained to assess the soft tissues and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо физикального обследования, для оценки состояния мягких тканей и кровеносных сосудов можно получить рентгеновское МРТ или ультразвуковое исследование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on board vessels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on board vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, board, vessels , а также произношение и транскрипцию к «on board vessels». Также, к фразе «on board vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information