On the social situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
derive on - вывести на
on irrigation - на орошение
spat on - плюнул на
laptop on - ноутбук на
fate on - судьба на
flown on - полет
confrontations on - столкновения на
on urgency - по срочности
on outgoing - на исходящие
on the situation on - о ситуации на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
the good, the bad and the ugly - Хороший, плохой , злой
to the principal outstanding and at the effective interest - к основной суммы непогашенной задолженности и эффективной процентной ставки
prejudice to the generality of the foregoing - ущерба для общности вышеизложенного
offences against the security of the state - Преступления против безопасности государства
the european union and the world trade - Европейский Союз и мировая торговля
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
all about the birds and the bees - все о птицах и пчелах
on the side of the machine - на стороне машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social occasion - социальное событие
social package - социальный пакет
social damage - социальный ущерб
social development should - социальное развитие должно
on social aspects - по социальным аспектам
social human rights - социальные права человека
school social worker - школьный социальный работник
address social determinants - социальные детерминанты
broad social inclusion - широкая социальная интеграция
public social assistance - государственная социальная помощь
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
responding to emergency situations - реагирования на чрезвычайные ситуации
in other situations - в других ситуациях
several situations - несколько ситуаций
applies to situations - относится к ситуациям,
in situations - в ситуациях
in a variety of situations - в различных ситуациях
the tool in unexpected situations - инструмент в неожиданных ситуациях
the most extreme situations - самые экстремальные ситуации
situations where they - ситуации, где они
refers to situations - относится к ситуациям,
Синонимы к situations: condition, circumstances, state, (state of) affairs, what’s going on, how things stand, the scoop, the facts, the score, the lay of the land
Антонимы к situations: disposition
Значение situations: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
The concept can be also applied to a range of social, cultural and economic situations e. g. the influence of one social class over another. |
Этот термин также применяется в различных общественных, культурных и экономических контекстах: например, как подавление одного класса общества другим. |
In the resulting situation of social breakdown, it became very easy to manipulate ethnic, religious or tribal tensions, which could lead to armed conflict. |
В сложившейся обстановке социального кризиса стало очень легко манипулировать этническими, религиозными или межобщинными противоречиями, что может приводить к вооруженным конфликтам. |
These situations have touched on legal and moral concepts such as animal rights, corporate responsibility, ethics, and social justice. |
Эти ситуации затронули правовые и моральные концепции, такие как права животных, корпоративная ответственность, этика и социальная справедливость. |
Risk factors include a social situation where heavy drinking is common and a person having an impulsive personality. |
К факторам риска относятся социальная ситуация, в которой часто употребляется алкоголь, а также человек с импульсивной личностью. |
This refers to the different situational social-categorization of people due to specific traits or reactions that stand out during that particular situation. |
Это относится к различным ситуационным социальным категориям людей, обусловленным специфическими чертами или реакциями, которые выделяются в данной конкретной ситуации. |
жизненно важно, чтобы ты мог контролировать любой социальный контакт. |
|
Popper called for social science to be grounded in what he called situational analysis. |
Поппер призывал основывать социальную науку на том, что он называл ситуационным анализом. |
The context explores the specific social situation in which joking occurs. |
Контекст исследует конкретную социальную ситуацию, в которой происходит шутка. |
And in time he gained a certain self-assurance in social situations such as he had never known before. |
Далее он приобрел некоторую уверенность в светском обхождении, которой никогда прежде не обладал. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Although rarely seen in social situations, leprechauns are supposedly very well spoken and, if ever spoken to, could make good conversation. |
Хотя лепреконов редко можно увидеть в социальных ситуациях, они, как считается, очень хорошо говорят и, если с ними когда-либо заговаривали, могли бы вести хороший разговор. |
Therefore, in order to prevent the occurrence or recurrence of emergency situations, support is required for medium and long-term social and economic development. |
Поэтому в целях предотвращения возникновения или повторения чрезвычайных ситуаций необходимо оказывать поддержку среднесрочному и долгосрочному социально-экономическому развитию. |
His situational logic locates regularities in physical laws and in social institutions—prescribed patterns of correlated behavior. |
Его ситуационная логика находит закономерности в физических законах и в социальных институтах-предписанных паттернах коррелированного поведения. |
Это обычно заставляло его чувствовать себя неловко в социальных ситуациях. |
|
The contrasts that exist in today's world can be seen very clearly in the economic and social situation of the world. |
Существующие в современном мире различия со всей очевидностью можно наблюдать в международной экономической и социальной ситуациях. |
Many different human individual and social situations can be created by superimposing simple reinforcement schedules. |
Множество различных человеческих индивидуальных и социальных ситуаций может быть создано путем наложения простых графиков подкрепления. |
Free will is defined as the “power or capacity to choose among alternatives or to act in certain situations independently of natural, social, or divine restraints”. |
Свободная воля определяется как”способность выбирать между альтернативами или действовать в определенных ситуациях независимо от естественных, социальных или божественных ограничений. |
The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit. |
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью. |
Each episode took its theme from a social situation or event in Oliver's life, such as a hen night or babysitting. |
Каждый эпизод брал свою тему из социальной ситуации или события в жизни Оливера, такого как девичник или няня. |
And so we think it's really, what matters, I mean, where you want to use this is evaluative situations like social threat situations. |
Я думаю, что такой приём можно использовать в ситуациях социальной угрозы. |
Social phobia, also known as social anxiety disorder, is when the situation is feared as the person is worried about others judging them. |
Социальная фобия, также известная как социальное тревожное расстройство, - это когда человек боится ситуации, так как беспокоится о том, что другие оценивают его. |
Stereotype threat is a situational predicament in which people are or feel themselves to be at risk of conforming to stereotypes about their social group. |
Стереотипная угроза - это ситуационное затруднение, в котором люди находятся или чувствуют себя в опасности соответствовать стереотипам о своей социальной группе. |
This suggests that adult might use social semantic knowledge more often when thinking about social-emotional situations than adolescents. |
Это говорит о том, что взрослые могут использовать социальные семантические знания чаще, когда думают о социально-эмоциональных ситуациях, чем подростки. |
When I'm in social situations, I never can think of the appropriate thing to say on the spur of the moment. |
Когда попадаю в малознакомую компанию, никогда не могу вовремя найти нужные слова для ответа. |
The online communities show patterns of how people would react in social networking situations. |
Интернет-сообщества показывают модели того, как люди будут реагировать в ситуациях социальных сетей. |
The book doesn’t explain the social situation, nor the thoughts of its characters; all explanation is given through action, and through the telling of the facts. |
Книга не объясняет ни социальной ситуации, ни мыслей ее героев; все объяснения даются через действие и через изложение фактов. |
Specific phobias are defined in relation to objects or situations whereas social phobias emphasize social fear and the evaluations that might accompany them. |
Конкретные фобии определяются в отношении объектов или ситуаций, тогда как социальные фобии подчеркивают социальный страх и оценки, которые могут сопровождать их. |
In such a situation, social interactions and relationships are of great importance to the function of the organizational structure and in pursuing goals. |
В такой ситуации социальные взаимодействия и отношения имеют большое значение для функционирования организационной структуры и достижения целей. |
Social phobia is when the situation is feared as the person is worried about others judging them. |
Социальная фобия - это когда человек боится ситуации, так как беспокоится о том, что другие будут судить его. |
In social psychology, marketing, and public relations, a public has a more situational definition. |
В социальной психологии, маркетинге и связях с общественностью публика имеет более ситуативное определение. |
The other effective situation for social proofing is when there are similarities. |
Другая эффективная ситуация для социальной защиты - когда есть сходство. |
In such situations, it can be hard for the person to fulfill their work, family, or social roles. |
В таких ситуациях человеку может быть трудно выполнять свои рабочие, семейные или социальные роли. |
Being in this situation of social bondage inspired many women to convert to Christianity, which provided education and a social community. |
Нахождение в таком положении социального рабства вдохновляло многих женщин на обращение в христианство, что обеспечивало образование и социальную общность. |
The billboards include a greeting and key social indicators to create awareness and to publicly monitor the situation of children. |
На них вывешиваются объявления и основные социальные показатели с целью повышения осведомленности и контроля за положением детей со стороны жителей. |
Unlike specific phobias, social phobias include fear of public situations and scrutiny, which leads to embarrassment or humiliation in the diagnostic criteria. |
В отличие от специфических фобий, социальные фобии включают в себя страх перед публичными ситуациями и пристальным вниманием, что приводит к смущению или унижению в диагностических критериях. |
The same situation occurs with the Social Security number; it is the same number used for the ID card. |
То же самое происходит с номером социального страхования; это тот же номер, который используется для удостоверения личности. |
Social support can give a person coping resources that can reduce threat in a stressful situation. |
Социальная поддержка может дать человеку справляющиеся ресурсы, которые могут уменьшить угрозу в стрессовой ситуации. |
These revolutions calling for social justice are not isolated phenomena; they are the result of serious social imbalances caused by the unstable global situation. |
Эти революции, которые требуют социальной справедливости, являются не изолированными явлениями, а результатом серьезных социальных потрясений, вызванных нестабильностью мировой экономики. |
One study found that people high in agreeableness are more emotionally responsive in social situations. |
Одно исследование показало, что люди с высоким уровнем удовлетворенности более эмоционально реагируют в социальных ситуациях. |
The Subcommittee had made an in-depth study of the political, economic and social situation in each of those Territories. |
Подкомитет провел углубленное рассмотрение политического, экономического и социального положения в каждой из этих территорий. |
In social situations, they tend to steer the conversation away from others and toward themselves. |
В социальных ситуациях они склонны направлять разговор в сторону от других и к себе. |
Each term of endearment has its own connotations, which are highly dependent on the situation they are used in, such as tone of voice, body language, and social context. |
Каждый термин ласкательности имеет свои собственные коннотации, которые сильно зависят от ситуации, в которой они используются, такие как тон голоса, язык тела и социальный контекст. |
In situations where social comparison is a factor, an honest answer could result in under- or over-estimation. |
В ситуациях, когда социальное сравнение является фактором, честный ответ может привести к недооценке или переоценке. |
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations. |
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях. |
Too little parental availability can result in difficulties in problem solving, coping with stressful situations and social relationships. |
Слишком малая доступность родителей может привести к трудностям в решении проблем, преодолении стрессовых ситуаций и социальных отношениях. |
Beyond this logic of the situation, or perhaps as part of it, we need something like an analysis of social movements. |
Помимо этой логики ситуации, или, возможно, как ее часть, нам нужно что-то вроде анализа социальных движений. |
These signatures of personality have been in fact revealed in a large observational study of social behavior across multiple repeated situations over time. |
Эти признаки личности были фактически выявлены в большом наблюдательном исследовании социального поведения в различных повторяющихся ситуациях в течение долгого времени. |
Widows, however, were elderly women of the congregation in need of economic help and social support due to their situation. |
Однако вдовы - это пожилые женщины Конгрегации, нуждающиеся в экономической помощи и социальной поддержке в силу своего положения. |
The Government have also issued guidelines for officials in the social sector concerning actions and measures in a variety of situations. |
Правительство также издало руководящие принципы для должностных лиц социального сектора, касающиеся действий и мер в различных ситуациях. |
The World Summit for Social Development undeniably contributed to building awareness of the seriousness of the situation of the world's most indigent people. |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития несомненно способствовала осознанию серьезности положения самых неимущих граждан мира. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur. |
Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет. |
Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained. |
Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым. |
The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking. |
Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики. |
Social safety nets are not enough; economic policy must incorporate social objectives. |
Недостаточно лишь существующих сетей социальной защиты; проводимая экономическая политика должна включать социальные цели. |
To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition. |
Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода. |
The establishment of social nets was important to prevent poverty. |
Одним из средств, позволяющих предотвратить возникновение нищеты, является создание структуры социальной защиты. |
It's my social responsibility and mission as a journalist to portray reality through a critical eye, first of all, and... |
Это моя социальная ответственность и миссия журналиста, прежде всего, изображать реальность критическим взглядом, и... |
Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket. |
Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the social situations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the social situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, social, situations , а также произношение и транскрипцию к «on the social situations». Также, к фразе «on the social situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.