Operate the clutch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operate the clutch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управлять сцеплением
Translate

- operate [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение

- the [article]

тот

- clutch [noun]

noun: сцепление, муфта, выводок, зажимное устройство, захват, тиски, когти, хватка, сжатие, власть

verb: ухватиться, хвататься, схватить, зажать, ухватить, соединять, высиживать

adjective: надежный



In tabulating machines, for example, pressing the operate key would trip a single revolution clutch to process the most recently entered number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В табличных машинах, например, нажатие клавиши operate приведет к срабатыванию одной муфты вращения для обработки последнего введенного числа.

Similarly, in teleprinters, the receipt of each character tripped a single-revolution clutch to operate one cycle of the print mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, в телепринтерах получение каждого символа приводило в действие однооборотную муфту, приводящую в действие один цикл печатающего механизма.

Both products operate faster and with higher endurance than NAND-based SSDs, while the areal density is comparable at 128 gigabits per chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба продукта работают быстрее и с более высокой прочностью, чем твердотельные накопители на основе NAND, в то время как площадная плотность сравнима со 128 гигабитами на чип.

A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране.

They also required physical strength and skill to operate, and alert operators to avoid obstructions and other cable cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также требовали физической силы и мастерства для работы, а также предупреждали операторов, чтобы они избегали препятствий и других канатных дорог.

When traveling abroad, visiting amateur operators must follow the rules of the country in which they wish to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжая за границу, приезжие операторы-любители должны следовать правилам той страны, в которой они хотят работать.

It's going to originate in technological questions, and we have no chance of solving that unless we operate as a connected world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произойдёт по вине технологий, и единственный шанс решить эти проблемы — в действиях сообща всем миром.

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.

Lord Marshmoreton clung to his can of whale-oil solution with the clutch of a drowning man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Маршмортон вцепился в банку с раствором хваткой утопающего.

There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства.

The print media operate in three languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На трех языках ведут свою работу печатные средства массовой информации.

My man, you really operate on those babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик, ты неплохо управляешься с этими крошками.

I have no other names, but they operate from here, a squat beside a warehouse by the beltway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имен других я не знаю, но мне известно, что они отсиживаются здесь, в брошенном доме в промышленной зоне возле окружной дороги.

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

The figurative arts operate in the vicinity of alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразительное искусство приближается к алхимии.

Still have to operate on the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предстоит операция на ноге.

I wouldn't have let a man operate I had no faith in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должна позволять себя снимать человеку, которому я не доверяю.

With this car you gotta double clutch on the curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой машине на поворотах надо выжимать дважды сцепление.

By process of elimination, if we come off the clutch and press this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем исключения, если мы отожмём сцепление и нажмём это...

Do not drive or operate machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не водите машину и не управляйте механизмами.

I swiftly slipped the gear and let in the clutch. Heavens! cried Patricia Hollmann. It's going. That's what it was built for. Only no fear. Give it plenty of gas. I'll watch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро включил скорость и отпустил педаль сцепления.

In the extreme, clutch control is used in performance driving, such as starting from a dead stop with the engine producing maximum torque at high RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае, управление сцеплением используется в управлении производительностью, например, при запуске с мертвой точки с двигателем, создающим максимальный крутящий момент при высоких оборотах.

Proportional valves operate over an electric variable input signal, and the position of the spool is proportional to the command signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорциональные клапаны работают по электрическому переменному входному сигналу, и положение золотника пропорционально командному сигналу.

Infanticide usually does not occur when the clutch is not complete, as replacement males then have a chance to fertilize at least one egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детоубийство обычно не происходит, когда кладка не завершена, так как замещающие самцы тогда имеют шанс оплодотворить хотя бы одну яйцеклетку.

Programmes led by the World Food Programme operate within Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Танзании действуют программы, возглавляемые Всемирной продовольственной программой.

In 2015, Pace received its first fleet of compressed natural gas buses from ElDorado National, these buses operate mainly in the southern suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ПАСЕ получила свой первый парк автобусов на сжатом природном газе от ElDorado National, эти автобусы работают в основном в южных пригородах.

A flying car capable of widespread use must operate safely within a heavily populated urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающий автомобиль, способный широко использоваться, должен безопасно работать в густонаселенной городской среде.

Brake fluid is a type of hydraulic fluid used in hydraulic brake and hydraulic clutch applications in automobiles, motorcycles, light trucks, and some bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозная жидкость-это тип гидравлической жидкости, используемой в гидравлических тормозах и гидравлических сцеплениях в автомобилях, мотоциклах, легких грузовиках и некоторых велосипедах.

Incorporating hydraulic actuation for the clutch, in addition to hydraulic tappets for the valves, made the new engine virtually maintenance-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение гидравлического привода для сцепления, в дополнение к гидравлическим толкателям для клапанов, сделало новый двигатель практически необслуживаемым.

The earliest known use of a foot clutch and hand shifter, on motorcycles, was with the first multi-geared transmission on the 1915 Harley Davidson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее известное использование ножного сцепления и ручного переключения передач на мотоциклах было связано с первой многоцепной трансмиссией на Harley Davidson 1915 года.

If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена.

The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий.

In a clutch of two or more hatchlings, male and female grebes will each identify their 'favourites', which they alone will care for and teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выводке из двух или более детенышей самцы и самки поганок будут определять своих любимцев, о которых они одни будут заботиться и учить.

The Ford unit is a six-speed with one clutch acting on first, third and fifth gears, and the other used for second, fourth, sixth, and reverse gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегат Ford-шестиступенчатый, одна муфта работает на первой, третьей и пятой передачах, а другая-на второй, четвертой, шестой и задней передачах.

The females lay three to eight eggs in a clutch, usually on a leaf or under the roots of a plant, and die by autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки откладывают от трех до восьми яиц в кладку, обычно на листьях или под корнями растения, и умирают к осени.

Capelli inherited fifth despite having no clutch for the last 30 laps, while Boutsen took the final point for sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капелли унаследовал пятое место, несмотря на отсутствие сцепления в течение последних 30 кругов, в то время как Бутсен занял последнее очко за шестое.

Some molybdenum disulfide containing oils may be unsuitable for motorcycles which share wet clutch lubrication with the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые масла, содержащие дисульфид молибдена, могут быть непригодны для мотоциклов, имеющих общую с двигателем влажную смазку сцепления.

For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам.

However, several strains of martinist-orders have continued to operate the Elus Cohens in succession of the Ambelain resurgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несколько разновидностей мартинистских орденов продолжали управлять Elus Cohens в последовательности Возрождения Амбелена.

Faresaver Bus company also operate numerous services to surrounding towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Faresaver Bus company также предоставляет многочисленные услуги в близлежащие города.

The last nation in the Middle East to operate Spitfires was Syria, which kept its F 22s until 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней страной на Ближнем Востоке, эксплуатировавшей Спитфайры, была Сирия, которая сохранила свои F-22 до 1953 года.

Haptic technology has enabled the development of telepresence surgery, allowing expert surgeons to operate on patients from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильная технология позволила развить хирургию телеприсутствия, позволив опытным хирургам оперировать пациентов на расстоянии.

The rule may operate differently in different organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило может действовать по-разному в разных организмах.

The federal PPE is an extension of the original “70 and More Program” which began to operate in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный СИЗ является продолжением первоначальной программы 70 и более, которая начала действовать в 2007 году.

A typical LED can operate for 10,000 hours, after which its parameters slightly degrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный светодиод может работать в течение 10 000 часов, после чего его параметры несколько ухудшаются.

The standard radios in these vehicles operate on 76 to 90 MHz which is not compatible with the 88 to 108 MHz range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные радиоприемники в этих автомобилях работают на частоте от 76 до 90 МГц, что несовместимо с диапазоном от 88 до 108 МГц.

Between the end of that year and 1967, the Process began to operate as a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между концом того же года и 1967 годом этот процесс начал функционировать как церковь.

Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса.

Prell was approved the next month for gaming and liquor licenses, with approval to operate 351 slot machines and 29 table games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце Prell была утверждена лицензия на азартные игры и алкоголь, а также разрешение на эксплуатацию 351 игрового автомата и 29 настольных игр.

The latter may operate via the FOXO1 transactivator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний может работать через трансактиватор FOXO1.

Raw sockets are used by some services, such as ICMP, that operate at the Internet Layer of the TCP/IP model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необработанные сокеты используются некоторыми службами, такими как ICMP, которые работают на уровне интернета модели TCP/IP.

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

Three strands of grammar operate simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три нити грамматики действуют одновременно.

Lithium-ion batteries operate best at certain temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий-ионные аккумуляторы лучше всего работают при определенных температурах.

With the latter concern, he also helped launch and operate the Pony Express in 1860-61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С последним концерном он также помогал запускать и эксплуатировать Pony Express в 1860-61 годах.

Many workers operate using newspaper advertisements, mobile phones and secondary rented apartments, some accept credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работники работают, используя газетные объявления, мобильные телефоны и вторичные арендованные квартиры, некоторые принимают кредитные карты.

It is usually possible to operate a multiple occupant chamber from inside in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в случае чрезвычайной ситуации можно управлять несколькими камерами для пассажиров изнутри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operate the clutch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operate the clutch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operate, the, clutch , а также произношение и транскрипцию к «operate the clutch». Также, к фразе «operate the clutch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information