Oppressive state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oppressive domination - угнетающее господство
oppressive weather - душная погода
oppressive oppressive - гнетущая гнетущий
oppressive feeling - гнетущее чувство
oppressive heat - Невыносимая жара
oppressive practices - репрессивные практики
oppressive measures - репрессивные меры
oppressive atmosphere - гнетущая атмосфера
oppressive conduct - гнетущее поведение
so oppressive - так гнетущей
Синонимы к oppressive: tyrannical, pitiless, harsh, iron-fisted, draconian, brutal, dictatorial, despotic, merciless, repressive
Антонимы к oppressive: easy, light, soft
Значение oppressive: unjustly inflicting hardship and constraint, especially on a minority or other subordinate group.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
aloha state - штат Алоха
state oil company of azerbaijan republic - Государственная нефтегазовая компания Республики Азербайджан
armstrong redwoods state park - государственный парк Armstrong Redwoods
illinois state museum - Музей штата Иллинойс
hesse state - Гессе состояние
state fragility - состояние хрупкость
independant state - независимо состояние
state property fund - Фонд государственного имущества
state decline - состояние снижение
state lotteries - государственные лотереи
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
He sees the Brazilian government as an example of an oppressive state using theatre to propagate its oppressive system. |
Он рассматривает бразильское правительство как пример деспотического государства, использующего театр для пропаганды своей деспотической системы. |
In a prologue, an extraordinarily powerful orogene discusses the sad state of the world and laments the oppression of his race. |
В прологе необычайно могущественный ороген рассуждает о печальном состоянии мира и сетует на угнетение своей расы. |
Political oppression caused tension within the state but also promoted the flourishing of science. |
Политическое угнетение вызывало напряженность внутри государства, но также способствовало расцвету науки. |
Bruises and taunts did not hurt me, but the brutality of the street sports a brutality only too well known to me, wearying and oppressive, reducing one to a state of frenzy disturbed me tremendously. |
Синяки и ссадины не обижали, но неизменно возмущала жестокость уличных забав,жестокость, слишком знакомая мне, доводившая до бешенства. |
He held that the state should be immediately abolished because all forms of government eventually lead to oppression. |
Я нашел несколько фотографий этого дерева на Коммонсе, но мне было интересно, не были ли они неверно идентифицированы. |
South Africa was obliged to pay off it's apartheid debt after 1994, despite the fact that it was racked up by funding the oppressive state. |
Южная Африка была вынуждена выплатить свой долг апартеида после 1994 года, несмотря на то, что она была измотана финансированием репрессивного государства. |
However, he did not only represent his state, but the African American overcoming of oppression and their regained power in politics. |
Однако он представлял не только свое государство, но и афроамериканцев, преодолевших угнетение и вернувших себе власть в политике. |
Although there's nothing like Soviet oppression, the alienation between state and society resembles that of Soviet days. |
И хотя сегодня ничего не напоминает притеснений советского периода, отчужденность между государством и обществом напоминает отчужденность советской эпохи. |
But if you do that, then treat any US state with some microgroup of fringe independence radicals as separate entries independent of Washington's oppression! |
Но если вы это сделаете, то рассматривайте любое американское государство с некоторой микрогруппой крайних радикалов независимости как отдельные элементы, независимые от угнетения Вашингтона! |
According to Marxist theory, the state is a vehicle for oppression and is headed by a ruling class. |
Согласно марксистской теории, государство является средством угнетения и возглавляется правящим классом. |
Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves. |
Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат. |
Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка. |
|
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. |
Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member. |
А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. |
Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах. |
The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality. |
К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия. |
Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal? |
Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы? |
It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel. |
Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна. |
Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001. |
Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года. |
Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels. |
Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ. |
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. |
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. |
I see them as the uniform of oppression and I should be uncomfortable wearing them. |
Я вижу в них форму притеснения, и мне будет в них не комфортно. |
Гнету ситов больше никогда не бывать! |
|
Mrs. Forman, may I tell you a little story about oppression? |
Миссис Форман, могу я вам рассказать небольшую историю о давлении? |
There's one way out of the oppression that results from living in a shoebox. |
У нас остался только один путь - жизнь в этих коробках. |
It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual. |
Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею. |
They dropped 'farm'... too much of an association with collectivization and soviet oppression |
Они убрали слово ферма, символ социалистической коллективизации и притеснения после чего и гобой. |
Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me. |
Нигде не делали мы длительных остановок, и не было отчетливых впечатлений, но постепенно мною овладевало неясное и томительное удивление. |
Oppression Live/As Blood Flows is the first compilation/live release by technical death metal band Oppressor. |
Угнетение Live / As Blood Flows-это первый сборник / концертный релиз технической дэт-метал группы угнетатель. |
Thompson argues that there is essentially three stacks of barriers in anti-oppressive practice. |
Томпсон утверждает, что в практике борьбы с угнетением существует, по существу, три группы барьеров. |
Social oppression is when a single group in society takes advantage of, and exercises power over, another group using dominance and subordination. |
Социальное угнетение - это когда одна группа в обществе пользуется преимуществом и осуществляет власть над другой группой, используя доминирование и подчинение. |
Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression. |
Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению. |
There were also groups of people who fled into these wild steppes from the cultivated lands of Kievan Rus' in order to escape oppression or criminal pursuit. |
Были также группы людей, которые бежали в эти дикие степи с возделанных земель Киевской Руси, чтобы избежать угнетения или уголовного преследования. |
According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions. |
Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям. |
Thus, projecting an absolute ignorance onto others, a characteristic of the ideology of oppression, negates education and knowledge as a process of inquiry. |
Таким образом, проецирование абсолютного невежества на других, характерное для идеологии угнетения, отрицает образование и знание как процесс исследования. |
As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems. |
В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования. |
In “The Yellow Wallpaper” Gilman portrays the narrator's insanity as a way to protest the medical, professional, and societal oppression against women at the time. |
В “желтых обоях” Гилман изображает безумие Рассказчика как способ протеста против медицинского, профессионального и социального угнетения женщин в то время. |
Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism. |
Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму. |
A rare sympathetic image of clergy generally shown on the side of oppression and injustice. |
Редкий сочувственный образ духовенства вообще показан на стороне угнетения и несправедливости. |
On 17 November 1989 the statue of Felix Dzerzhinsky, Polish founder of the Cheka and symbol of Communist oppression, was torn down in Bank Square, Warsaw. |
17 ноября 1989 года памятник Феликсу Дзержинскому, польскому основателю ЧК и символу коммунистического гнета, был снесен на банковской площади в Варшаве. |
Anti-oppressive education encompasses multiple approaches to learning that actively challenge forms of oppression. |
Антидепрессивное образование включает в себя несколько подходов к обучению, которые активно бросают вызов формам угнетения. |
Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression. |
Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения. |
The goal of critical pedagogy is emancipation from oppression through an awakening of the critical consciousness, based on the Portuguese term conscientização. |
Цель критической педагогики-освобождение от угнетения через пробуждение критического сознания, основанного на португальском термине conscientização. |
But extermination isn't even in the same league as oppression, and simply is not in any way taking place in Israel. |
Но истребление даже не входит в одну лигу с угнетением, и просто никоим образом не происходит в Израиле. |
This ordinance aimed to secure revenue, but it led to the institution of serfdom in its most oppressive form. |
Это постановление было направлено на обеспечение доходов, но оно привело к установлению крепостного права в его наиболее угнетающей форме. |
These assessments had grown so oppressive that it seemed necessary to look into the matter personally. |
Эти оценки стали настолько гнетущими, что казалось необходимым лично разобраться в этом вопросе. |
I notice from your edit history that you seem to favour Conspiracy, Government Control, CIA, Oppression and workers rights issues. |
Летающие M. griveaudi в основном регистрировались в лесах, но это может свидетельствовать о недостаточных усилиях по обследованию открытых участков. |
for colored girls... tells the stories of seven women who have suffered oppression in a racist and sexist society. |
для цветных девушек... рассказывает истории семи женщин, которые страдали от угнетения в расистском и сексистском обществе. |
The 9th century also saw the revolt by native Zoroastrians, known as the Khurramites, against oppressive Arab rule. |
В IX веке также произошло восстание местных зороастрийцев, известных как Хуррамиты, против деспотического арабского правления. |
The colors of Sandinismo, black and red, appear in most of the poems to verbalize the conflict generated by oppression and liberty. |
Цвета Сандинизма, черный и красный, появляются в большинстве стихотворений, чтобы выразить конфликт, порожденный угнетением и свободой. |
Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens. |
Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта. |
The more we gave in, the more we complied with that kind of treatment, the more oppressive it became. |
Чем больше мы сдавались, чем больше подчинялись такому обращению, тем более угнетающим оно становилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oppressive state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oppressive state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oppressive, state , а также произношение и транскрипцию к «oppressive state». Также, к фразе «oppressive state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.