Optimize operating costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to optimize the information - оптимизировать информацию
solution to optimize - решение для оптимизации
optimize with - оптимизируют с
you want to optimize - Вы хотите оптимизировать
optimize your operations - оптимизировать операции
optimize business performance - оптимизировать эффективность бизнеса
optimize risk - оптимизируют риск
optimize delivery - доставка оптимизируют
helping to optimize - помогая оптимизировать
optimize the economics - оптимизировать экономику
Синонимы к optimize: maximize, improve, optimise, enhance, upgrade, advance, hone, better, develop, make perfect
Антонимы к optimize: disimprove, impair, deteriorate, decrease, worsen, decline, degrade, detract, diminish, damage
Значение optimize: make the best or most effective use of (a situation, opportunity, or resource).
operating table - операционный стол
operating trouble - эксплуатационная неисправность
universal operating table - универсальный операционный стол
ultimate operating - конечный операционный
special operating procedure - особый порядок работы
cash inflow from operating activities - Приток денежных средств от операционной деятельности
sme operating - SME операционной
operating nuclear power plants - эксплуатации атомных электростанций
positive operating cash flow - положительный операционный денежный поток
other operating costs - прочие операционные расходы
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
deductible costs - вычитаемые расходы
direct labour costs - расходы на оплату труда, прямые
yearly costs - ежегодные расходы
with additional costs - с дополнительными затратами
packing costs - расходы по упаковке
border costs - пограничные расходы
application costs - затраты на применение
aircraft costs - затраты на самолеты
certain costs incurred - определенные затраты, понесенные
estimates the costs - оценка затрат
Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation
Антонимы к costs: repayments, retributions
Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
It is possible to optimize operating system behavior on multi-processor hyper-threading capable systems. |
Можно оптимизировать поведение операционной системы на многопроцессорных системах с поддержкой гиперпотока. |
Once the EU issues the import quotas, companies should be allowed to trade them, allowing them to optimize the adaptation process. |
После того как ЕС введет квоты на импорт, компании должны иметь возможность торговать ими, что позволит оптимизировать процесс адаптации. |
The organization has both operating units and legal units. |
Организация имеет как операционные, так и юридические подразделения. |
Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system. |
Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой. |
But before she can go to the operating room, she must get whisked away to the ICU, where I work. |
Но до того, как её поместят в операционную, её нужно отвезти в реанимационное отделение, где я работаю. |
They shouldn't be operating heavy machinery, let alone in this heat. |
Им нельзя работать с тяжелым оборудованием, особенно в такой жаре. |
Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad. |
Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
The LPG plant and the bitumen plant are operated by the MAA Refinery, and are assigned to that operating unit. |
Завод СНГ и установка по производству битума эксплуатируются заводом МАА и относятся к этому производственному подразделению. |
Login with Facebook on a different device via the same or different operating systems, and test that level X remains |
Используя «Вход через Facebook», войдите в приложение с другого устройства с такой же или другой операционной системой и убедитесь, что достигнутый вами уровень X сохраняется. |
Or are they individuals operating on their own behalf? |
Или это индивидуумы, работающие сами на себя. |
If you don’t have a compatible browser or a supported operating system, don’t worry. |
Если у вас нет совместимого браузера или поддерживаемой операционной системы, не волнуйтесь. |
Advocacy-focused leadership networks, such as those now operating in Europe and the Asia-Pacific region, comprising well-known former leaders and other senior figures, could also help. |
Выступающие в поддержку сети лидеров, подобные тем, что в настоящее время функционируют в Европе и в Азиатско-тихоокеанском регионе, в состав которых входят известные бывшие лидеры и другие высокопоставленные лица, также могут быть полезными. |
He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.' |
Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг. |
Well, if he wrote this, I'd like to ask him what he was using the equation to optimize. |
Что ж, если это написал он, то мне бы хотелось спросить, что должен был оптимизировать этот алгоритм. |
And I'm operating the Thunderbolt Bravo? |
А я работаю с группой Браво? |
The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room. |
В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру. |
Left me on the hook for half a year's worth of rent, insurance, not to mention taxes and operating costs. |
Оставив меня на крючке у арендаторов, страховщиков, не говоря уже о налогах и эксплуатационных расходах. |
All the projects are here... operating budgets versus progress to date. |
Все проекты здесь... текущий буджет, расписанный по датам. |
What's the operating principle here? |
Какой тут принцип действия? |
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness. |
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
She gets in that operating room and she carries that tray to the doctor.. |
Она идет в операционную и несёт этот поднос доктору. |
Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure. |
Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то. |
She died in the operating theatre. |
Она умерла на операционном столе. |
And how many died screaming on the operating table before you had FOUND your advantage? |
И сколько же умерли, крича, на операционном столе, прежде чем вы добились цели? |
Нет, это операционная система. |
|
It consists of a set of input terminals for a single or multiple control signals, and a set of operating contact terminals. |
Он состоит из набора входных клемм для одного или нескольких управляющих сигналов и набора рабочих контактных клемм. |
In 1973, the Libyan government announced the nationalization of a controlling interest in all other petroleum companies operating in the country. |
В 1973 году ливийское правительство объявило о национализации контрольного пакета акций всех других нефтяных компаний, действующих в стране. |
Moslift, one of the city's major elevator operating companies, has about 1500 elevator mechanics on call, to release residents trapped in elevators. |
Moslift, одна из крупнейших лифтовых компаний города, имеет около 1500 лифтовых механиков по вызову, чтобы освободить жителей, застрявших в лифтах. |
A subsystem description is a system object that contains information defining the characteristics of an operating environment controlled by the system. |
Описание подсистемы-это системный объект, содержащий информацию, определяющую характеристики операционной среды, контролируемой системой. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
Operating systems running on hardware supporting both may use both forms of protection or only one. |
Операционные системы, работающие на оборудовании, поддерживающем оба типа защиты, могут использовать обе формы защиты или только одну. |
The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976. |
Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года. |
Most operating systems designed to run on 64-bit hardware already use signed 64-bit time_t integers. |
Большинство операционных систем, предназначенных для работы на 64-разрядном оборудовании, уже используют 64-разрядные целые числа time_t со знаком. |
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Through IBM's VM operating system, it was among the first programs to auto-update each copy of the application as new versions were released. |
С помощью операционной системы IBM VM она была одной из первых программ, автоматически обновляющих каждую копию приложения по мере выпуска новых версий. |
Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment. |
Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды. |
Instead of searching for global energy minimum, it might be desirable to optimize to a transition state, that is, a saddle point on the potential energy surface. |
Вместо поиска глобального энергетического минимума, возможно, было бы желательно перейти к переходному состоянию, то есть к седловой точке на поверхности потенциальной энергии. |
NOS/VE replaced the earlier NOS and NOS/BE operating systems of the 1970s. |
NOS / VE заменили более ранние операционные системы NOS и NOS/BE 1970-х годов. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
Thus, FlashPath is only usable with computers and operating systems for which such a driver exists and can be installed. |
Таким образом, FlashPath можно использовать только с компьютерами и операционными системами, для которых такой драйвер существует и может быть установлен. |
For specific learning algorithms, it is possible to compute the gradient with respect to hyperparameters and then optimize the hyperparameters using gradient descent. |
Для определенных алгоритмов обучения, можно вычислить градиент по отношению к используются для отбора признаков, а затем оптимизировать используются для отбора признаков, используя метод градиентного спуска. |
The operating rod had a toothed underside, which engaged with a cog which wound the spring. |
Рабочий стержень имел зубчатую нижнюю сторону, которая соединялась с винтиком, наматывающим пружину. |
The two main categories of equipment costs are ownership cost and operating cost. |
Две основные категории затрат на оборудование-это стоимость владения и эксплуатационные расходы. |
The aircraft was operating under the livery and name of Air West. |
Самолет действовал под ливреей и названием Air West. |
In normal conditions and operating temperatures a quality mineral oil with medium viscosity e.g. SAE 20W50 will suffice. |
В нормальных условиях и рабочих температурах будет достаточно качественного минерального масла средней вязкости, например SAE 20W50. |
The effect of increasing dry solids concentration has had a significant effect on the main operating variables. |
Эффект увеличения концентрации сухих веществ оказал значительное влияние на основные эксплуатационные параметры. |
It is the default MTA for the macOS, NetBSD and Ubuntu operating systems. |
Приманка в ловушку не всегда необходима, хотя она может дать более быстрые или лучшие результаты. |
Operating in the Antarctic, they were launched from the factory ship FF Balaena, which had been equipped with an ex-navy aircraft catapult. |
Работая в Антарктике, они были запущены с заводского корабля FF Balaena, который был оснащен катапультой бывшего Военно-морского самолета. |
We could get sources for the opening and closings of most locations of chains still operating, just like we could for defunct ones. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
A defrosting procedure is generally performed periodically on refrigerators and freezers to maintain their operating efficiency. |
Процедура размораживания обычно выполняется периодически на холодильниках и морозильных камерах для поддержания их эффективности работы. |
Two years later, Geha-Werke company merged with Pelikan, although operating as an independent division. |
Два года спустя компания Geha-Werke объединилась с компанией Pelikan, хотя и действовала как самостоятельное подразделение. |
High g landings v sensitive to all engines operating at max. |
Высокая посадка g V чувствительна ко всем двигателям, работающим на макс. |
On 1 July 2018 a new labour law will go into effect, capping the number of foreign employees at businesses operating in Thailand. |
С 1 июля 2018 года вступит в силу новый закон о труде, ограничивающий число иностранных работников на предприятиях, работающих в Таиланде. |
The operating system for the 360 had two areas reserved for transients that supported input/output operations. |
Операционная система для 360 имела две области, зарезервированные для переходных процессов, которые поддерживали операции ввода-вывода. |
129/2 Evidently, organisms adapt well enough to ‘satisfice’; they do not, in general, ‘optimize’. |
Очевидно, организмы достаточно хорошо приспосабливаются к ‘удовлетворению; они вообще не оптимизируют. |
Symbolic links were already present by 1978 in minicomputer operating systems from DEC and Data General's RDOS. |
Символические ссылки присутствовали уже к 1978 году в операционных системах миникомпьютер с декабря и бурильщики Общие сведения по. |
However, the required high operating temperatures and pressures are causes for hesitancy in the industrial use of this technique. |
Однако требуемые высокие рабочие температуры и давления являются причинами для нерешительности в промышленном использовании этой техники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «optimize operating costs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «optimize operating costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: optimize, operating, costs , а также произношение и транскрипцию к «optimize operating costs». Также, к фразе «optimize operating costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.