Over the latter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slobber over - слюнявый
make a fuss over - поднимать шум
take over as manager - вступать на пост менеджера
choose over - предпочитать
size of over - размер за кадром
conflict over scarce resources - Конфликт из-за ограниченные ресурсы
cone over - конус над
vision over 40 - зрение более 40
video calls over 3g/4g - видео звонки через 3g / 4g
took over functions - взял на себя функцию
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
the real thing - настоящая вещь
in the back concessions - на задних концессиях
in the present climate - в нынешнем климате
on the fritz - на fritz
in the near future - в ближайшем будущем
the theater - театр
pay the piper - заплатить пипец
in the twinkle - в мерцании
crew the cud - экипаж жвачка
by the agency of - агентством
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона
latter model - последняя модель
latter serving - последняя порция
latter sense - Последнее чувство
latter member - последний член
these latter issues - эти последние вопросы
latter kind - последний вид
if the latter was - если последний был
regarding the latter - Что касается последнего
this latter aspect - этот последний аспект
for this latter - для этого последнего
Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned
Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past
Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
In the latter variation, the capacitor is constructed above the bitline, which is almost always made of polysilicon, but is otherwise identical to the COB variation. |
В последнем варианте конденсатор построен выше битовой линии, которая почти всегда изготовлена из поликремния, но в остальном идентична вариации COB. |
When first opened, the line had 8 stations, from Baker Street to Kennington Road, the latter now known as Lambeth North. |
Когда линия была открыта впервые, на ней было 8 станций, от Бейкер-Стрит до Кеннингтон-роуд, которая теперь известна как Ламбет-Норт. |
After Nimura and Ōike separate in their search, the latter finds Teru in a crazed state. |
После того, как Нимура и Оике разошлись в своих поисках, последний находит Теру в безумном состоянии. |
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
Еще я боюсь, что потеряю контроль над собой. |
|
Sometimes my brother and his girlfriend come over — they live nearby. |
Иногда заезжает мой брат с подругой — они живут поблизости. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
As the officers tried to stop the vehicle in which the suspects were travelling, the latter opened fire on them and attempted to flee. |
При попытке остановить автомобиль, в котором находились подозреваемые, последние открыли огонь из огнестрельного оружия и попытались скрыться. |
Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small. |
Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами. |
Indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive Chinese foreign-policy behavior in the latter part of 2009 and 2010. |
В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце 2009 и 2010 годах. |
The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements. |
Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции. |
A nonaligned Ukraine and a measure of autonomy for the breakaway republics; though, I see no reason for the West to consent to the latter if it, as it should, agrees to the former. |
Неприсоединившаяся Украина и определенная степень автономии для самопровозглашенных республик. Правда, я не вижу оснований для Запада соглашаться на второе, если он, как это надо сделать, согласится на первое. |
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. |
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием Райская долина. |
Dubbed Druzhba-Dosti, these agreements aim to emphasize the close friendship between Russia and India, a very exciting prospect for the latter country. |
Эти соглашения, получившие название «Дружба-Дости», подчеркивают тесную дружбу между Россией и Индией. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
For the latter, since the day of his resignation from the Third National had been in a deep, sad quandary as to what further to do with his life. |
Со времени ухода из Третьего национального банка старик пребывал в чрезвычайно подавленном моральном состоянии, не зная, чем в дальнейшем заполнить свою жизнь. |
As a result of the sympathetic devotion which Jacopo had from the first bestowed on Edmond, the latter was moved to a certain degree of affection. |
Уважение и преданность, которыми Джакопо с первого же взгляда проникся к Эдмону, привели к тому, что и Эдмон почувствовал к Джакопо некоторую привязанность. |
But the guy from the Getty says that it's likely the latter part of that time period. |
Но парень из музея Гетти говорит, что скорее всего это ближе к концу указанного периода. |
His view of the world was simple: there were the able and there were the incompetent; he was not concerned with the latter. |
Его мировоззрение отличалось простотой: есть мастера и есть неумёхи, и последние его нисколько не интересовали. |
But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation. |
Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений. |
Those closer to the music's blues roots or placing greater emphasis on melody are now commonly ascribed the latter label. |
Те, кто ближе к блюзовым корням музыки или делает больший акцент на мелодии, теперь обычно приписывают последний ярлык. |
Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century. |
Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века. |
English rule was reinforced and expanded in Ireland during the latter part of the 16th century, leading to the Tudor conquest of Ireland. |
Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине XVI века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами. |
The latter generally wore full dress only for infrequent occasions such as attendance at court levees and social functions such as weddings. |
Последние, как правило, носили парадную одежду только в редких случаях, таких как посещение придворных дамб и общественных мероприятий, таких как свадьбы. |
Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse. |
Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе. |
On the latter's death in 1671 the title passed to his first cousin, the fourth Lord. |
После смерти последнего в 1671 году титул перешел к его двоюродному брату, четвертому Лорду. |
Таким образом, иероглиф 東 были последние показания добавлен в качестве'yomi кун. |
|
Constitutionally, legislative power is vested with both the government and the Parliament of Norway, but the latter is the supreme legislature and a unicameral body. |
Конституционно законодательная власть принадлежит как правительству, так и парламенту Норвегии, но последний является высшим законодательным органом и однопалатным органом. |
Первый известен как PSII, второй-PSI. |
|
The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly. |
Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые. |
In the latter role, for example, it is sometimes used as part of a pipeline for translating DocBook and other XML-based formats to PDF. |
В последней роли, например, он иногда используется как часть конвейера для перевода DocBook и других форматов на основе XML в PDF. |
Several of the latter are still in circulation, including such periodicals as Cosmopolitan, Good Housekeeping, Town and Country, and Harper's Bazaar. |
Некоторые из них до сих пор находятся в обращении, в том числе такие периодические издания, как Космополитен, Доброе хозяйство, город и деревня и Харперс базар. |
The latter is often referred to as a variant or activist form of posthumanism by its conservative, Christian and progressive critics. |
Последний часто называют вариантом или активистской формой постгуманизма его консервативные, христианские и прогрессивные критики. |
The former confers executive power upon the President alone, and the latter grants judicial power solely to the federal judiciary. |
Первый наделяет исполнительной властью только президента, а второй предоставляет судебную власть исключительно федеральной судебной системе. |
This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest. |
Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
Последний побил немало давних рекордов для комедийного шоу. |
|
The atrium of the St Stephen latter became the Mausoleum of Croatian Kings and is preserved to the present day. |
Атриум Собора Святого Стефана стал Мавзолеем хорватских королей и сохранился до наших дней. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
The Latter Day Saint movement views angels as the messengers of God. |
Движение Святых последних дней рассматривает ангелов как посланников Бога. |
Early versions of Deluxe Paint were available in protected and non copy-protected versions, the latter retailing for a slightly higher price. |
Ранние версии Deluxe Paint были доступны в защищенных и не защищенных от копирования версиях, причем последние продавались в розницу по несколько более высокой цене. |
If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations. |
Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции. |
Guo's allegations involved Fu Zhenhua and Wang Qishan, the latter being a member of the Politburo Standing Committee and the leader of the massive anti-graft movement. |
Обвинения го касались Фу Чжэньхуа и Ван Цишаня, причем последний был членом Постоянного комитета Политбюро и лидером массового движения против взяточничества. |
He hated the title of both and walked away from his role as technical adviser for the former to try and set the matter right in the latter. |
Он ненавидел титул и того и другого и отказался от своей роли технического советника в первом, чтобы попытаться исправить ситуацию во втором. |
Doctrine and Covenants Section 20 first documented the instructions for Latter Day Saint baptism. |
В разделе 20 учение и заветы впервые были задокументированы инструкции по крещению Святых последних дней. |
The function of the latter enters into history in parallel with the formation of nations, at the end of the thirteenth century. |
Функция последних входит в историю параллельно с образованием Наций, в конце XIII века. |
He was greatly assisted by his sons to write his latter works, particularly Andrey. |
В написании последних своих произведений ему очень помогали сыновья, в частности Андрей. |
The main problem with this definition is that it works well only in primates but not in nonprimates, as the latter lack a granular layer IV. |
Основная проблема с этим определением заключается в том, что оно хорошо работает только у приматов, но не у неприматов, так как у последних отсутствует гранулированный слой IV. |
Draft resistance was widespread, especially among Texans of German or Mexican descent; many of the latter went to Mexico. |
Призывное сопротивление было широко распространено, особенно среди техасцев немецкого или мексиканского происхождения; многие из последних отправились в Мексику. |
Comparing the opening descriptions of Wa in the Wei Zhi and Hou Han Shu clearly reveals that the latter is derivative. |
Сравнение начальных описаний ВА В Вэй Чжи и Хоу Хань Шу ясно показывает, что последнее является производным. |
Последнее было эффективным способом притупить инерцию Ромни. |
|
The latter is prevented from making all three crash when Agent 99 kisses him, surprising him enough for her to deploy the parachute. |
Последний не дает всем троим разбиться, когда агент 99 целует его, удивляя его настолько, что она разворачивает парашют. |
In the latter camps, containing mainly children and the elderly, the mortality rate was about 50%. |
В последних лагерях, где содержались в основном дети и старики, смертность составляла около 50%. |
Lü Bu may have Chen Gong as an intelligent adviser but the latter's strategies always come late. |
У Люй Бу может быть Чэнь Гун в качестве умного советника, но стратегии последнего всегда запаздывают. |
In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb. |
В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола. |
These fibulae, such as the Doublezier type, looked similar to the Roman-era crossbow fibulae but were not the latter's direct precursor. |
Эти фибулы, такие как двойной тип, выглядели похожими на фибулы арбалета римской эпохи, но не были прямым предшественником последнего. |
This also happened in Italy and Germany, prior to the latter's federalisation. |
Это также произошло в Италии и Германии, до федерализации последней. |
The latter can only be achieved by eukaryotes and with the presence of oxygen. |
Последнее может быть достигнуто только эукариотами и при наличии кислорода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the latter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the latter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, latter , а также произношение и транскрипцию к «over the latter». Также, к фразе «over the latter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.