Panning speed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: панорамировать, готовить в кастрюле, подавать в кастрюле, промывать, подвергать резкой критике, задать жару
soft panning - рыхлая накатка
chocolate panning - дражерование шоколадом
dough panning device - устройство для укладки тестовых заготовок в формы
hot panning - горячий способ дражерования
panning unit - механизм для укладки тестовых заготовок в формы
spray panning - дражерование способом впрыскивания в котел порции поливочного сиропа
panning mode - режим панорамирования
panning the image - панорамирование изображения
panning speed - панорамирование скорость
zooming and panning - масштабирование и панорамирование
Синонимы к panning: search, sift, look, sweep, move, turn, circle, swing (around), pan out, pan off
Антонимы к panning: praising, commending, applauding
Значение panning: criticize (someone or something) severely.
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
putting on speed - увеличение скорости
average calculated speed - средняя расчетная скорость
five speed gearbox - пятискоростная коробка передач
torque speed - крутящий момент скорость
service speed - скорость обслуживания
full load speed - обороты при полной нагрузке
at what speed - на какой скорости
speed limiter function - Функция ограничения скорости
with normal speed - с нормальной скоростью
speed setting - установка скорости
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
Ты должен завершить операцию с максимальной скоростью. |
|
Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое. |
|
A legged woman doubled as server and cook, assembling food on the plates with practiced speed. |
Двуногая женщина, совмещающая обязанности официантки и повара, с большой сноровкой накладывала на тарелки еду. |
It's all the perpetrators' advance toward the victim at high-rated speed |
Я видел продвижение злоумышленника к жертве на большой скорости. |
But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. |
Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции. |
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed. |
Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости. |
The oil helped speed the process, but mostly it was just his own body. |
Бальзам ускорил этот процесс, но в основном работало его тело. |
At minus one second, all the recorders switched automatically to high speed... |
За секунду до удара все записывающие устройства автоматически переключились на моментальную регистрацию. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
He sat slumped and silent in the car at first, but as the Rolls picked up speed and headed out of town he began to take an interest in his surroundings, and glanced out of the window. |
Поначалу он сидел в машине молча, понуро, но роллс-ройс, набирая скорость, вырвался из города, и вот уже Фрэнк стал с интересом поглядывать в окно. |
The pirate ship turned about and at a tremendous speed disappeared over the horizon. |
Пиратский корабль сделал поворот и с необычайной быстротой скрылся за горизонтом. |
Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent. |
ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте. |
С тех пор как у неё чокнутая глухомань на быстром наборе... |
|
But as things speed up, eventually the rate of incoming information exceeds the speed of our neural processors, and you can't see! |
Но, поскольку всё ускоряется, в конечном счете скорость поступающей информации превышает скорость работы наших нервных процессоров, и вы не можете видеть! |
Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo. |
Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса. |
It says, This is a test of speed, braking and toughness all and one. |
Они сказали,Это тест на скорость, тест тормозов, и тест на стойкость. |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed. |
Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red |
Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев |
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water. |
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. |
I used your design, and calculated every conceivable way that he could have gotten enough speed to cause the damage to the roof, but it doesn't match. |
Я использовала твою модель, и посчитала каждый возможный способ, при котором он мог развить достаточную скорость чтобы повредить крышу, но ни один не подходит. |
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203. |
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц. |
Поэтому, используя свою супер-скорость, я решил проветриться. |
|
The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go... |
Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут... |
Heading toward us at high warp speed. |
Летит к нам на огромной скорости. |
Dope crews are trying to fill the market volume at warp speed around here, so I need you two to be the scarecrows on this corner. |
Торговцы наркотиков пытаются заполнить рынок здесь за короткое время, и мне надо, чтобы вы двое были пугалом на этом углу. |
By changing the polarity of the climbing arc, I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. |
Изменяя полярность восходящей дуги, я изменил твой Спидфорс расщепитель на Спидфорс отмычку. |
У меня всегда был вкус к скорости. |
|
And just to encourage citizen participation you let the mob in the stadium control the speed of the rope. |
Ну и чтобы приободрить зрителей можно позволить кому-нибудь из толпы на стадионе контролировать скорость верёвки. |
So it takes a bit to get your head up to speed. Then you settle down and start relaxing and getting more and more comfortable with the circuit. |
Через какое-то время ты адаптируешься к скорости постепенно успокаиваешься, расслабляешься и чувствуешь себя более комфортно на трассе... |
My business was to set off at full speed to the Hotel d'Angleterre. |
Я бросился в отель d'Angleterre. |
All the animals followed, crying out at the tops of their voices. Clover forced her way to the front. The van began to gather speed. |
Рыдая, животные сопровождали его. |
I don't want to lose sleep worrying if you're gonna keep me up to speed on everything I need to know. |
Не хочу лишиться сна из-за беспокойства о том, что ты не сообщил мне всего, что я должен знать. |
Right now, I'd like to bring you up to speed on our program. |
А сейчас, я хотел бы подробнее ознакомить тебя с нашей программой. |
I'm increasing Lycan speed by 20 percent. |
Я увеличиваю скорость ликанов на 20%. |
Tom increased his speed to Barstow, and in the little town he stopped, got out, and walked around the truck. |
Том прибавил газа, торопясь поскорее добраться до Барстоу, и когда они подъехали к этому маленькому городку, он остановил машину, вылез из нее и подошел к заднему борту. |
The waters pick up speed as the rivers spill over the edge of the central plateau and create giant cascades of white water. |
Течение воды ускоряется, когда реки переливаются через край центрального плато, создавая огромные каскады бурлящей воды. |
We're well over the speed limit |
Знаете, кажется, мы значительно превышаем скорость. |
Is it true that it runs on two sticks at a fast speed? |
Это правда что он ездит очень быстро по двум палкам? |
John went out the way they should all go out- on two wheels at high speed. |
Джон покинул этот мир тем путём, каким все они должны - на двух колёсах и большой скорости. |
Tommy, I want you to plot us a speed course for the bottom end of Red Route One. |
Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один. |
They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel. |
Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива. |
His sliding gait had been deceptively swift, but it was as nothing to the speed at which he now ran. |
Скользящая поступь Одноглазого скрадывала быстроту его движений, а теперь он припустил еще быстрее. |
They're increasing speed and altering course. |
Они увеличивают скорость и меняют курс. |
Did you see there's speed dating' in the Westcourt on Friday night? |
Ты видела, что по пятницам скоростные свидания в Весткорте? |
The Dauntless is the power in these waters, but there's no ship that can match the Interceptor for speed. |
Разящий - самое мощное судно в этих морях. Зато Перехватчик вне конкуренции по скорости. |
In this way, rotational energy is extracted from the black hole, resulting in the black hole being spun down to a lower rotational speed. |
Таким образом, энергия вращения извлекается из черной дыры, в результате чего черная дыра вращается вниз до более низкой скорости вращения. |
Transmission choices were either a four- or five-speed manual, or a three-speed automatic available with the 1.5 litre engine from August 1979 on. |
Выбор трансмиссии был либо четырех - или пятиступенчатой механической, либо трехступенчатой автоматической, доступной с 1,5-литровым двигателем с августа 1979 года. |
Various efforts have been made to eliminate turtles to improve upon the speed of bubble sort. |
Были предприняты различные усилия, чтобы устранить черепах, чтобы улучшить скорость пузырьковой разновидности. |
Although the name modem is seldom used in this case, modems are also used for high-speed home networking applications, especially those using existing home wiring. |
Хотя имя модем редко используется в этом случае, модемы также используются для высокоскоростных домашних сетевых приложений, особенно тех, которые используют существующую домашнюю проводку. |
The Shuttle would continue downrange to burn excess propellant, as well as pitch up to maintain vertical speed in aborts with a main engine failure. |
Шаттл будет продолжать снижаться для сжигания избыточного топлива, а также подниматься для поддержания вертикальной скорости в случае отказа главного двигателя. |
Most 3 1⁄2-inch drives used a constant speed drive motor and contain the same number of sectors across all tracks. |
Большинство 3 1⁄2-дюймовых дисков используют двигатель с постоянной скоростью вращения и содержат одинаковое количество секторов на всех дорожках. |
The claims of Berger and Alboreto were backed up by the speed trap figures. |
Претензии Бергера и Альборето были подкреплены цифрами ловушки скорости. |
The high-speed circuit tour kept coming, and next was the Belgian Grand Prix at the magnificent and fast Spa-Francorchamps public road circuit near Liege. |
Скоростной круговой тур продолжался, и следующим был Гран-При Бельгии на великолепном и быстром автодроме Спа-Франкоршам близ Льежа. |
Powered by a Lycoming IO-540-C4D5 driving a Mühlbauer MTV.14-B constant speed propeller, the production R 90-230RG was built from 1988 to the mid-1990s in Germany. |
Работает на Lycoming IO-540-C4D5, управляя Mühlbauer MTV.14-Б пропеллер постоянной скорости, производства R 90-230RG был построен с 1988 года до середины 1990-х годов в Германии. |
Speed is a scalar, being the magnitude of the velocity vector which in relativity is the four-velocity and in three-dimension Euclidean space a three-velocity. |
Скорость-это скаляр, представляющий собой величину вектора скорости, который в теории относительности является четырехскоростным, а в трехмерном евклидовом пространстве-трехскоростным. |
The number of knots that passed off the ship and into the water in a given time would determine the speed in 'knots'. |
Число узлов, прошедших с корабля в воду за заданное время, определяло бы скорость в узлах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panning speed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panning speed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panning, speed , а также произношение и транскрипцию к «panning speed». Также, к фразе «panning speed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.