Parterre bedding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
parterre gardening - партерное садоводство
parterre box - бенуар
parterre boxes - ложи бенуара
parterre bedding - партерная посадка
Синонимы к parterre: seats, orchestra circle, orchestra pit, pit, parquet circle, sunken garden, flower garden, rock garden, flowerbed, pleasure ground
Антонимы к parterre: wasteland, mountain, roof, scramble
Значение parterre: a level space in a garden or yard occupied by an ornamental arrangement of flower beds.
noun: постельные принадлежности, залегание, основание, напластование, ложе, наслоение, подстилка для скота, фундамент, высаживание в грунт
broken bedding - нарушенное напластование
unbroken bedding - ненарушенное напластование
overturned bedding - опрокинутое напластование
periclinal bedding - периклинальное напластование
laminar bedding - слоистое напластование
bedding down - постельные принадлежности вниз
e bedding - е постельное белье
plush bedding - плюшевых постельные принадлежности
additional bedding - дополнительные постельные принадлежности
pliable bedding - податливое основание
Синонимы к bedding: bedspread, bedclothes, comforter, bed linen(s), duvet, bedcovers, sheets and blankets, covers, litter, bonk
Антонимы к bedding: arising, getting up, rising, uprising
Значение bedding: coverings for a bed, such as sheets and blankets.
It is widely grown in temperate climates as an ornamental plant for annual bedding or as a container plant. |
Он широко выращивается в умеренном климате как декоративное растение для однолетней подстилки или как контейнерное растение. |
It came from the soft warmth of the clean bedding, the herb fragrance of the pillow beneath my head. |
Оно исходило от чистой теплой постели, от ароматных трав, наполнявших мою подушку. |
Only the parrot will agree to take a message to the tortoise's wife to pull the bedding from his house and leave it on the ground. |
Только попугай согласится передать сообщение жене черепахи, чтобы она вытащила постельные принадлежности из его дома и оставила их на земле. |
All inmates are given special clothing, individual accommodation and bedding. |
Все осужденные обеспечиваются специальной одеждой, индивидуальными местами, постельными принадлежностями. |
The yard was under snow dense: Parterres, roofs and all the fence; |
Поутру побелевший двор, Куртины, кровли и забор, |
It is suggested that it is transmitted among its hosts by social grooming, shared bedding and sexual contact. |
Предполагается, что он передается среди своих хозяев посредством социального ухода, совместного постельного белья и сексуальных контактов. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
The man who'd fathered Jamie had died in battle, a bare month after wedding and bedding his bride. |
Отец Джейми пал в сражении спустя месяц после свадьбы. |
Kimberly was summarily handed a bundle of thin white linens and an orange coverlet to serve as her bedding. |
Кимберли выдали комплект тонкого белого постельного белья и оранжевое одеяло. |
It aroused enough to snap feebly as they lowered it onto the bedding in the new cage. |
Он слабо огрызнулся, когда они укладывали его на подстилку в новую клетку. |
There was adequate bedding and facilities for personal hygiene. |
В камере были необходимые спальные принадлежности и предметы для поддержания личной гигиены. |
The inmates were provided with meals, drinking water, clothing, bedding and health care. |
Их подопечные получает еду, питьевую воду, одежду, постельное бель и медобслуживание. |
Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding. |
В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей. |
There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie. |
Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное. |
In some countries, not even beds and bedding could be guaranteed to every prisoner. |
В некоторых странах не может быть гарантировано даже предоставление койки и спальных принадлежностей каждому заключенному. |
We fully provide our guests with bedding, towels and other things. |
Полностью обеспечиваем постельным бельём, полотенцами и другими мелочами. |
We would like to present the offer of our Company AMW - the manufacturer of bedding: quilts and pillows. |
Нам хотелось бы предложить Вам оферту нашей компании АМШ - производителя постели, одеял и подушок. Богатый ассортимент облегчает выбор соответствующего продукта принимая во внимание индивидуальные требования для повышения комфорта, качества, а также здорового и спокойного сна. |
Prisoners should also be advised of their custodial rights, for example, the provision of a toilet, bedding and adequate meals. |
Лица, содержащиеся под стражей, должны также информироваться об их правах, связанных с лишением свободы, например о таких, как право на пользование туалетными комнатами и постельными принадлежностями и право на надлежащее питание. |
Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep. |
Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. |
Most lack adequate food, bedding, warm clothes and learning materials. |
Большинство из них нуждается в нормальном питании, постельных принадлежностях, теплой одежде и учебных материалах. |
There should be sufficient bedding material to allow complete adsorption of urine. |
Должно существовать достаточное количество подстилочного материала, обеспечивающее полную адсорбцию мочи. |
Fed an iron-deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered. |
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты. |
Bedding, box springs, cases and comforters. |
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла. |
А потом выстирал и высушил белье. |
|
Well, your stepson says you're sleeping together The same time you're bedding daddy- that can bring contempt. |
Ну, ваш пассынок говорит, что вы спите вместе, а вы, в то же время, спите с папочкой - отсюда и презрение |
Кроватка, покраска, приданое. |
|
You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent. |
Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами. |
'Bedding out, that's all he does. Shoves in begonias and geraniums and lobelia edging. |
Понатыкал в клумбы всяких там бегоний и гераней, обсадил лобелией и доволен. |
I think if you can't stretch out and get some solid rest at that point I don't see how bedding accessories really make the difference. |
Я думаю, если вы в этот момент не можете расслабиться и хорошенько отдохнуть я не вижу как спальные принадлежности изменят ситуацию. |
He rolled up the bedding. |
Он связал постель. |
That's our bedding! |
Это наши постели! |
Subsequent ocean closure squeezed these rocks together to provide sub-vertical bedding in the synclinal sequence we see in exposed rocks today. |
Последующее закрытие океана сжало эти породы вместе, чтобы обеспечить субвертикальное залегание в синклинальной последовательности, которую мы видим в открытых породах сегодня. |
The wearing of a sauna suit helps to retain skin moisture and to prevent the ointment from leaking out and staining other clothing, furniture or bedding. |
Ношение банного костюма помогает сохранить влагу на коже и предотвратить вытекание мази и окрашивание другой одежды, мебели или постельных принадлежностей. |
A paraconformity is a type of unconformity in which strata are parallel; there is no apparent erosion and the unconformity surface resembles a simple bedding plane. |
Параконформность-это тип несогласия, в котором слои параллельны; нет никакой видимой эрозии, и поверхность несогласия напоминает простую плоскость залегания. |
It is usually of plant origin, but often includes some animal dung or bedding. |
Он обычно растительного происхождения, но часто включает в себя некоторые животные навоз или подстилки. |
The line can blur or shift between clothing, bedding, and structural shelter. |
Линия может размываться или смещаться между одеждой, постельными принадлежностями и структурным укрытием. |
When stabled, animals wearing caulkins need extra bedding to avoid abrasion when lying down and for protection while moving about in a confined area. |
Когда животные находятся в стойлах, им нужна дополнительная подстилка, чтобы избежать истирания при лежании и для защиты при перемещении в ограниченном пространстве. |
Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack. |
Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок. |
Guards, whose incomes partially depended on extorting their wards, charged the prisoners for food, bedding, and to be released from their shackles. |
Охранники, чьи доходы частично зависели от вымогательства денег у своих подопечных, брали с заключенных плату за еду, постель и освобождение от оков. |
As a result, they typically exhibit well-developed bedding or cross-bedding, close packing, and good orientation of the shell fragments. |
В результате они обычно демонстрируют хорошо развитую подстилку или поперечную подстилку, плотную упаковку и хорошую ориентацию фрагментов оболочки. |
The package contains children's clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child-care products. |
Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье, ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми. |
The twins briefly set her free from her shackles to change the bedding, allowing her to subdue the boys and escape. |
Близнецы ненадолго освободили ее от оков, чтобы сменить постельное белье, позволив ей подчинить мальчиков и убежать. |
In private outdoor gardens, lawn grasses, shade trees, ornamental trees, shrubs, vines, herbaceous perennials and bedding plants are used. |
В частных открытых садах используются газонные травы, теневые деревья, декоративные деревья, кустарники, виноградные лозы, травянистые многолетники и постельные растения. |
The change was brought about by an agricultural depression and the high price of straw for animal bedding. |
Это изменение было вызвано сельскохозяйственной депрессией и высокими ценами на солому для подстилки животных. |
Laundering of clothes and bedding were not frequent enough or managed appropriately to contain the outbreak. |
Стирка одежды и постельных принадлежностей происходила недостаточно часто или осуществлялась недостаточно эффективно, чтобы сдержать вспышку заболевания. |
Dried grasses became anything from insulating socks to bedding to sled rope, or even goggles to protect against snow blindness. |
Сухие травы стали чем угодно-от изолирующих носков до постельных принадлежностей, от веревки для саней до защитных очков от снежной слепоты. |
On many farms, the basic composting ingredients are animal manure generated on the farm and bedding. |
На многих фермах основными компонентами компостирования являются навоз животных, образующийся на ферме, и подстилка. |
Cattle and horse manures, when mixed with bedding, possess good qualities for composting. |
Навоз крупного рогатого скота и лошадей, смешанный с подстилкой, обладает хорошими свойствами для компостирования. |
For example, Graded-bedding, which occurs when beds have vertical gradation in grain size, with the smallest grains at the top. |
Например, градуированная-подстилка, которая возникает, когда грядки имеют вертикальную градацию по размеру зерна, причем самые мелкие зерна находятся вверху. |
Sea level changes resulted in a drop in sea level, causing wind blown oolite to form sand dunes with distinct cross-bedding. |
Изменения уровня моря привели к падению уровня моря, в результате чего унесенный ветром оолит образовал песчаные дюны с четко выраженным поперечным слоем. |
For example, the bedding was put in one bag, so fibres from the sheet could have been transferred to the cover and pillow. |
Например, постельные принадлежности были уложены в один мешок, так что волокна из простыни могли быть перенесены на покрывало и подушку. |
These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric-a-brac. |
Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки. |
From images of the estate at the time, it appears to have had a garden consisting of an embroidery parterre. |
Судя по изображениям поместья в то время, у него был сад, состоящий из вышивального партера. |
Dissolution enlarges natural openings in the rock such as joints, fractures, and bedding planes. |
Растворение увеличивает естественные отверстия в скале, такие как стыки, трещины и плоскости залегания. |
The lower contact of the Ruhpolding Formation is very distinct and outlined by a several centimeter thick bedding joint. |
Нижний контакт Рупольдингской формации очень отчетлив и очерчен слоем подстилки толщиной в несколько сантиметров. |
They worked on the Tuileries Palace that faced the Louvre across the Place du Carrousel and the parterres. |
Они работали над дворцом Тюильри, который выходил на Лувр через площадь Карусель и партер. |
The company is also the largest importer of Belgian Linen and Italian bedding in the United States. |
Компания также является крупнейшим импортером бельгийского льна и итальянских постельных принадлежностей в США. |
Более ранний сад включал в себя партер и огород. |
|
The Great Parterre of Schönbrunn is lined with 32 sculptures, which represent deities and virtues. |
Большой партер Шенбрунна украшен 32 скульптурами, изображающими божества и добродетели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parterre bedding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parterre bedding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parterre, bedding , а также произношение и транскрипцию к «parterre bedding». Также, к фразе «parterre bedding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.