Partial vacuum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный
noun: частичный тон
be partial to - быть частичным
partial outage - частичный простой
partial cuts - несплошные рубки
partial dominance - неполная доминантность
partial pressure - парциальное давление
partial reduction - неполное восстановление
partial absorption - частичное поглощение
partial mobilisation - частичная мобилизация
partial equilibrium analysis - анализ частичного равновесия
partial blockage - частичная закупорка
Синонимы к partial: limited, incomplete, imperfect, qualified, fragmentary, unfinished, prejudiced, partisan, one-sided, colored
Антонимы к partial: complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Значение partial: existing only in part; incomplete.
noun: вакуум, пылесос, пустота, безвоздушное пространство
adjective: вакуумный
verb: пылесосить
vacuum capacitor - вакуумный конденсатор
vacuum limiter - ограничитель вакуума
vacuum piping - вакуумный трубопровод
vacuum gasoil - вакуумный газойль
concentration by vacuum distillation - сгущение перегонкой в вакууме
vacuum-sealed ampoule - запаянная ампула
horizontal vacuum cooker - горизонтальный вакуумный котел
vacuum interrupter - вакуумный выключатель
theory of physical vacuum - теория физического вакуума
vacuum circuit breaker - вакуумный выключатель
Синонимы к vacuum: vacancy, black hole, void, emptiness, nothingness, absence, gap, lacuna, space, Hoover
Антонимы к vacuum: cosmos, abundance, alacrity, dirty, fullness, infect, abject, application, bawdy, breadth
Значение vacuum: a space entirely devoid of matter.
negative pressure, depression, depressive, trough, slump, hollow, vacuum, suction, water hole, cavity
Partial Vacuum A region of low atmospheric pressure, especially one in which most of the air has been pumped out.
Theoretically, an aerostatic vehicle could be made to use a vacuum or partial vacuum. |
Теоретически аэростатический аппарат можно было бы заставить использовать вакуум или частичный вакуум. |
This condensed the steam and created a partial vacuum under the piston. |
Это конденсировало пар и создавало частичный вакуум под поршнем. |
It's a partial vacuum inside. Your breathing will feel strained. |
В кубе соблюдается частичный вакуум, и ваше дыхание будет затруднено. |
As the water vapor in the lower pot cools, it contracts, forming a partial vacuum and drawing the coffee down through the filter. |
Когда водяной пар в нижней кастрюле остывает, он сжимается, образуя частичный вакуум и вытягивая кофе вниз через фильтр. |
The neon available for purchase for a neon-sign shop often comes in glass flasks at the pressure of a partial vacuum. |
Неон, доступный для покупки в магазине неоновых вывесок, часто поставляется в стеклянных колбах под давлением частичного вакуума. |
Then the cylinder was cooled by a spray of water, which caused the steam to condense, forming a partial vacuum in the cylinder. |
Затем цилиндр охлаждался струей воды, которая заставляла пар конденсироваться, образуя в цилиндре частичный вакуум. |
It should be no more than clear, still air in a partial vacuum. |
В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух. |
Cullen used a pump to create a partial vacuum over a container of diethyl ether, which then boiled, absorbing heat from the surrounding air. |
Каллен использовал насос, чтобы создать частичный вакуум над контейнером диэтилового эфира, который затем кипел, поглощая тепло из окружающего воздуха. |
Driving the engines using both low pressure steam and a partial vacuum raised the possibility of reciprocating engine development. |
Привод двигателей с использованием как пара низкого давления, так и частичного вакуума повысил возможность развития поршневых двигателей. |
Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets. |
Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров. |
A liquid in a partial vacuum has a lower boiling point than when that liquid is at atmospheric pressure. |
Жидкость в частичном вакууме имеет более низкую температуру кипения, чем при атмосферном давлении. |
It gives no overall thrust, but this part of the nozzle also doesn't lose thrust by forming a partial vacuum. |
Он не дает общей тяги, но эта часть сопла также не теряет тяги, образуя частичный вакуум. |
Inside the glass tube is a partial vacuum and a small amount of mercury. |
Внутри стеклянной трубки находится частичный вакуум и небольшое количество ртути. |
It's a partial vacuum inside. |
Это частичный вакуум внутри. |
Further damage can result as the gases cool and pressure drops sharply, leading to a partial vacuum. |
Дальнейшее повреждение может привести к тому, что газы остынут и давление резко упадет, что приведет к частичному вакууму. |
Cullen used a pump to create a partial vacuum over a container of diethyl ether, which then boiled, absorbing heat from the surrounding air. |
Каллен использовал насос, чтобы создать частичный вакуум над контейнером диэтилового эфира, который затем кипел, поглощая тепло из окружающего воздуха. |
It maintains a partial vacuum, with an air pressure below atmospheric pressure inside the pipe network and vacuum station collection vessel. |
Он поддерживает частичный вакуум, с давлением воздуха ниже атмосферного внутри трубопроводной сети и резервуара для сбора вакуумной станции. |
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions, |
Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос. |
It felt nothing like a vacuum. |
У этого не было ничего общего с вакуумом. |
Not later than 10 working days from the date of detection of non-payment or partial payment of Customs duties. |
Не позднее чем через 10 рабочих дней с даты выявления неуплаты или недоуплаты таможенных пошлин. |
This grace period also applies to partial waivers of GLOC obligations. |
Указанный льготный период также применяется в отношении частичного отказа от обязательств по покрытию расходов на местные отделения. |
As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base. |
В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала. |
If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink. |
Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится. |
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing. |
Ты живёшь за благословенными скобками, в вакууме, полном обещаний, от которых ты ничего не ждёшь. |
Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion. |
То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью. |
Now, he would atta... you know, the attachment on a vacuum cleaner. |
Он брал это кре... ты знаешь, это крепление на пылесосе. |
The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner. |
Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос. |
Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants. |
Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем. |
Why is everyone so post-party partial to you? |
Почему все до сих тебя замечают? |
You know, I can vacuum you down to a skeleton, Dawn, but I can't suck out the white trash, now, can I? |
Знаете я могу высосать из вас весь жир до костей, Дона, но я не могу высосать белую шваль, правда? |
К тому же, я становлюсь очень неравнодушен к чесночным креветкам. |
|
Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету. |
|
Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others. |
Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится. |
У меня дома есть маленький вакуумный пылесосик правда он сломан. |
|
And you just stood there doing nothing while she sucked up to everyone like a vacuum cleaner. |
А ты просто стоял и ничего не делал, пока она прилипала ко всем как банный лист. |
They're not partial to waiting'. |
Они не расположены к долгим ожиданиям. |
The aim is to construct a 9-coloring of a particular graph, given a partial 9-coloring. |
Цель состоит в том, чтобы построить 9-раскраску конкретного графа, учитывая частичную 9-раскраску. |
This is a list of European Mullard–Philips vacuum tubes and their American equivalents. |
Это список европейских вакуумных ламп Mullard-Philips и их американских аналогов. |
In addition to the federal ban, there have also been a number of state partial-birth abortion bans. |
В дополнение к Федеральному запрету существует также ряд государственных запретов на аборты при частичных родах. |
The table contains a partial listing of some of the chemicals found in guarana seeds, although other parts of the plant may contain them as well in varying quantities. |
В таблице содержится частичный перечень некоторых химических веществ, содержащихся в семенах гуараны, хотя другие части растения также могут содержать их в различных количествах. |
Severe laceration of the palmar surface of the hand or partial amputation of fingers may result from the victim grasping the blade of a weapon during an attack. |
Сильная рваная рана ладонной поверхности кисти или частичная ампутация пальцев может быть результатом того, что жертва схватилась за лезвие оружия во время нападения. |
A single central vacuum station can collect the wastewater of several thousand individual homes, depending on terrain and the local situation. |
Одна центральная вакуумная станция может собирать сточные воды нескольких тысяч индивидуальных домов, в зависимости от рельефа местности и местной ситуации. |
Surgical options may include transurethral resection, partial or complete removal of the bladder, or urinary diversion. |
Хирургические варианты могут включать трансуретральную резекцию, частичное или полное удаление мочевого пузыря или отвод мочи. |
As of the 2000 U.S. Census, there were 892,922 Americans of full or partial Ukrainian descent. |
По данным переписи населения 2000 года в США насчитывалось 892 922 американца полного или частичного украинского происхождения. |
The voids may contain water or some other liquids, or may be filled by gas or vacuum. |
Пустоты могут содержать воду или некоторые другие жидкости, или могут быть заполнены газом или вакуумом. |
Химический потенциал-это частичная молярная свободная энергия. |
|
The following is a partial list of linguistic example sentences illustrating various linguistic phenomena. |
Ниже приведен неполный список лингвистических примеров предложений, иллюстрирующих различные языковые явления. |
The solubility of a gas in a solvent is directly proportional to the partial pressure of that gas above the solvent. |
Растворимость газа в растворителе прямо пропорциональна парциальному давлению этого газа над растворителем. |
Западные ручки имеют валик и полный или частичный привкус. |
|
The following is a partial list of notable known map sections that have been blurred or blanked. |
Ниже приведен неполный список заметных известных участков карты, которые были размыты или стерты. |
Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere. |
Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место. |
Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009. |
Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года. |
This would make it easier to catch potential vandals; any obscenely large negative value would indicate partial or complete blanking. |
Это облегчило бы поимку потенциальных вандалов; любое неприлично большое отрицательное значение указывало бы на частичное или полное вырубание. |
The Abrahamic religions and Dharmic religions are partial recognitions of this cycle, from a Baháʼí point of view. |
Авраамические религии и дхармические религии являются частичным признанием этого цикла с точки зрения Бахаи. |
Understanding the kinematics of how exactly the rotation of the Earth affects airflow was partial at first. |
Понимание кинематики того, как именно вращение Земли влияет на воздушный поток, поначалу было неполным. |
The decline of the Olmec resulted in a power vacuum in Mexico. |
Упадок ольмеков привел к вакууму власти в Мексике. |
Half of this supposedly biographical page is occupied by the very partial examination of media freedoms in Russia. |
Половина этой якобы биографической страницы занята весьма частичным изучением свободы СМИ в России. |
In 2004, the Law Commission published an initial report, Partial Defences to Murder. |
В 2004 году юридическая комиссия опубликовала первоначальный доклад частичная защита от убийства. |
Methods used include batch mixing by partial pressure or by mass fraction, and continuous blending processes. |
Используемые методы включают периодическое смешивание под парциальным давлением или по массовой доле, а также непрерывные процессы смешивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partial vacuum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partial vacuum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partial, vacuum , а также произношение и транскрипцию к «partial vacuum». Также, к фразе «partial vacuum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.