Particular meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular meaning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретное значение
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- meaning [noun]

noun: смысл, значение, важность

adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный


specific meaning, special meaning, special significance


Some symbols meaning only to a particular cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые символы имеют значение только для определенной культуры.

The listeners were amused; and Mrs. Weston gave Emma a look of particular meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящие в гостиной весело переглянулись, а миссис Уэстон послала Эмме многозначительный взгляд.

But are we in the West radically misinterpreting Muslim sexual mores, particularly the meaning to many Muslim women of being veiled or wearing the chador?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Западе мы радикально неверно истолковываем и понимаем сексуальные нравы мусульман, в особенности значимость для мусульманок скрывать внешность или носить чадру?

Particular tense forms need not always carry their basic time-referential meaning in every case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные формы времени не всегда должны нести свое основное время-референциальное значение в каждом случае.

So for me, your meaning turns general into particular and local and the phrase dissolves into confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для меня ваше значение превращается из общего в частное и местное, а фраза растворяется в путанице.

However to water down the meaning, title, of a particular church in order not to side with anyone simply IS siding with at particular party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако умалять значение, название конкретной церкви, чтобы не встать на чью-то сторону, - это просто примкнуть к определенной партии.

Finally, the single digit name number and birth number are assigned a particular meaning and significance based on the Pythagorean system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, однозначное число имени и число рождения имеют особое значение и значение, основанное на системе Пифагора.

The historical meaning is a synonym for a gable roof particularly a dual-pitched roof on a tower, also called a pack-saddle roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое значение-это синоним двускатной крыши, особенно двухскатной крыши на башне,также называемой вьючной крышей.

In particular, never edit someone's words to change their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, никогда не редактируйте чужие слова, чтобы изменить их смысл.

People in a particular society attribute meaning to specific objects, and that imbued meaning transforms that object into a widely recognized symbol in that society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в определенном обществе приписывают значение определенным объектам, и это наполненное значение превращает этот объект в широко признанный символ в этом обществе.

References feature in many spheres of human activity and knowledge, and the term adopts shades of meaning particular to the contexts in which it is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки характерны для многих сфер человеческой деятельности и знания, и термин приобретает оттенки значения, характерные для контекстов, в которых он используется.

Status quo or Statu quo is a Latin phrase meaning the existing state of affairs, particularly with regard to social or political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Status quo или Statu quo-это латинское выражение, означающее существующее положение дел, особенно в том, что касается социальных или политических вопросов.

The word is sometimes interpretedparticularly in business parlance—as meaning the amount of courage, mettle or ardor that an individual has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово иногда интерпретируется—особенно на деловом жаргоне-как означающее количество смелости, мужества или пылкости, которыми обладает человек.

In the regionalism of the Middle East, it has particular meaning in relation to the national and cultural identities of non-Arab countries, such as Turkey and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионализме Ближнего Востока он имеет особое значение в связи с национальной и культурной самобытностью неарабских стран, таких как Турция и Иран.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа.

] in particular with regard to the meaning given to mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] в частности, в отношении значения, придаваемого ошибкам.

For many years the persistent Roman has been pointing, with no particular meaning, from that ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет настойчивый римлянин указывал перстом с потолка неизвестно на что.

As the use of Alice and Bob became more widespread, additional characters were added, each with a particular meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как использование Алисы и Боба становилось все более распространенным, добавлялись дополнительные символы, каждый из которых имел определенное значение.

Maybe not a topic people would particularly look up in an encyclopedia, but that is the meaning and it should be respected as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и не та тема, которую люди будут особенно искать в энциклопедии, но это и есть смысл, и его следует уважать как таковой.

These two tenses of the subjunctive have no particular connection in meaning with present and past time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два времени сослагательного наклонения не имеют особой смысловой связи с настоящим и прошедшим временем.

The particular example shows an example of a minimal pair, meaning that the sentences vary by just one element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный пример показывает пример минимальной пары, что означает, что предложения различаются только на один элемент.

However the phrase Veganic Gardening has a common meaning not limited to the the particular system described in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фраза веганское садоводство имеет общее значение, не ограниченное конкретной системой, описанной в статье.

Many of the species found on remote islands are endemic to a particular island or group of islands, meaning they are found nowhere else on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды, обитающие на отдаленных островах, являются эндемичными для конкретного острова или группы островов, а это означает, что они не встречаются больше нигде на земле.

Left to its political meaning, terrorism easily falls prey to change that suits the interests of particular states at particular times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставаясь наедине со своим политическим смыслом, терроризм легко становится жертвой перемен, которые отвечают интересам конкретных государств в определенное время.

They are typically deictic; their meaning depending on a particular frame of reference and cannot be understood without context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, дейктические; их значение зависит от конкретной системы отсчета и не может быть понято без контекста.

In particular, the meaning of the term ‘Being’ is contested and Heidegger crosses out the word, but lets both the deletion and the word remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, оспаривается значение термина Бытие, и Хайдеггер вычеркивает это слово, но оставляет и удаление, и слово.

Dilapidation is a term meaning a destructive event to a building, but more particularly used in the plural in English law for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветхость-это термин, означающий разрушительное событие для здания, но более конкретно используется во множественном числе в английском праве для.

This became a distinctive feature of the Spectrum, meaning programs, particularly games, had to be designed around this limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало отличительной чертой спектра, то есть программы, особенно игры, должны были быть разработаны с учетом этого ограничения.

Daruma’s design, particularly the shape, color, eyes and facial hair, each have its own history and symbolic meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн Дарумы, особенно форма, цвет, глаза и волосы на лице, имеют свою собственную историю и символическое значение.

It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа.

His paintings of the 1990s, in particular, explore the universal myths of existence and meaning rather than those of national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его картины 1990-х годов, в частности, исследуют универсальные мифы о существовании и смысле, а не о национальной идентичности.

Nothing, she said, coming from behind the screen with a candle in her hand. I felt unwell, she said, smiling a particularly sweet and meaning smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, - сказала она, со свечой в руке выходя из-за перегородки. - Мне нездоровилось, -сказала она, улыбаясь особенно милою и значительною улыбкой.

A host of musical details are determined by the harmonic meaning of a particular note, chord or phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество музыкальных деталей определяется гармоническим значением той или иной ноты, аккорда или фразы.

Suggestions included tonality, Chinese character, character meaning, and the most common English transliteration of the particular name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения включали в себя тональность, китайский иероглиф, значение символа и наиболее распространенную английскую транслитерацию конкретного имени.

By 1600, this meaning of cockney was being particularly associated with the Bow Bells area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1600 году это значение кокни стало особенно ассоциироваться с районом Боу-Беллз.

It also allows typed data to be annotated with additional meaning, for example a particular string value might be annotated so that it could be understood as a URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также позволяет аннотировать типизированные данные с дополнительным значением, например, конкретное строковое значение может быть аннотировано так, чтобы его можно было понять как URL.

But today, this original meaningbroad, to be sure, and open to interpretation, but grounded in a particular philosophy — has been twisted, obscured, and altogether lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня первоначальный смысл — бесспорно, широкий и допускающий разные толкования, хотя и основанный на определенной философии — искажен, затемнен и в целом утрачен.

They talked about nothing in particular, sentences that had meaning only in the sound of the voices, in the warm gaiety, in the ease of complete relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор шёл ни о чём, значение имели только звук голосов, радость тёплых интонаций, полная раскованность поз.

Resistance to war had particular meaning in Russia since Emperor Alexander II had implemented compulsory military service in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление войне имело особое значение в России с тех пор, как император Александр II ввел обязательную военную службу в 1874 году.

However, the deficit from 2014 to 2016 was in line with historical average, meaning it was not particularly stimulative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дефицит с 2014 по 2016 год соответствовал среднему историческому показателю, то есть не был особенно стимулирующим.

Donald Symons also finds it inappropriate to use anthropomorphism in conveying scientific meaning in general, and particularly for the present instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Саймонс также считает нецелесообразным использовать антропоморфизм для передачи научного смысла вообще и в частности в данном случае.

He particularly stressed that meaning and meaningfulness were always contextual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особо подчеркнул, что значение и осмысленность всегда контекстуальны.

Puns may be regarded as in-jokes or idiomatic constructions, especially as their usage and meaning are usually specific to a particular language or its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каламбуры могут рассматриваться как шутки или идиоматические конструкции, тем более что их использование и значение обычно специфичны для конкретного языка или его культуры.

It is even possible that in any one generation no marbles of a particular colour are chosen, meaning they have no offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что некоторым стажерам была выплачена зарплата, суд дал условное подтверждение коллективного иска.

On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным.

The code consisted of 100,000 groups of 5-digit numbers, each with a particular meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код состоял из 100 000 групп пятизначных чисел, каждая из которых имела определенное значение.

It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа.

Further statements are necessary to resolve which particular meaning was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие высказывания необходимы для того, чтобы решить, какой именно смысл имелся в виду.

A discourse is a system of meaning that helps us to understand the underlying sense of a particular utterance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискурс - это система значений, которая помогает нам понять скрытый смысл конкретного высказывания.

Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;.

Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду.

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

Varnishes, linseed oil and tung oil are reactive finishes, meaning they change chemically when they cure, unlike evaporative finishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаки, льняное масло и тунговое масло являются реактивными финишами, то есть они химически изменяются при отверждении, в отличие от испарительных финишей.

It is important to note that constructivism is not a particular pedagogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что конструктивизм не является особой педагогикой.

The film has a 53 out of 100 rating on Metacritic, meaning mixed to positive reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм имеет 53 из 100 оценок на Metacritic, что означает смешанные положительные отзывы.

However, it spends a large amount of its time away from Earth, meaning that it is the closest planet to Earth for only a minority of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он проводит большое количество времени вдали от Земли, а это означает, что он является ближайшей планетой к Земле только в течение меньшинства времени.

After that batters from 6 to 9 descend by their skill level meaning the 9th batter has a tendency of being the worst batter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого отбивающие от 6 до 9 опускаются по уровню мастерства, что означает, что 9-й отбивающий имеет тенденцию быть худшим отбивающим.

Gnostics suggested that Jesus kept some of his teachings secret within the circle of his disciples and that he deliberately obscured their meaning by using parables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гностики предположили, что Иисус держал некоторые из своих учений в тайне в кругу своих учеников и что он намеренно скрывал их смысл, используя притчи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular meaning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, meaning , а также произношение и транскрипцию к «particular meaning». Также, к фразе «particular meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information