Parts of the article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parts of the article - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
части статьи
Translate

- parts [noun]

noun: края

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение



This article did not receive a thorough review, and may not meet other parts of the good article criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья не получила тщательного рассмотрения и может не соответствовать другим частям критериев хорошей статьи.

Do not put undue weight into one part of an article at the cost of other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не придавайте чрезмерного веса одной части изделия за счет других частей.

It's almost as long as the other parts of the article combined!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти столько же, сколько и другие части статьи вместе взятые!

In some of the early parts of the article there are quite a few statements stated as fact that derive from Kantian Aesthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ранних частях статьи есть довольно много утверждений, заявленных как факт, которые происходят из кантовской эстетики.

Seren, can you be a bit more specific about which parts of this article are POV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серен, не могли бы Вы уточнить, какие части этой статьи являются POV?

I've emphasized certain parts to point them out-these aren't emphasized in the actual article text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчеркнул некоторые части, чтобы указать на них-они не подчеркнуты в самом тексте статьи.

We could oblige ourselves to do with some parts of an article what we can do with a TOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы заставить себя сделать с некоторыми частями статьи то, что мы можем сделать с ТОС.

I haven't added much, and I tried not to delete the more relevant parts of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти ничего не добавил и постарался не удалять наиболее важные части статьи.

In the meantime Francis could you stop adding new material to other parts of the article its distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Фрэнсис не мог бы ты перестать добавлять новый материал в другие части статьи это отвлекает.

This article is lacking citations in many parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья лишена цитат во многих частях.

Large parts of this article appear to be copied from this site, though since it's a gov site it may be in the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этой статьи, похоже, скопирована с этого сайта, хотя, поскольку это сайт правительства, он может быть в общественном достоянии.

There is an open invitation for you to help write parts of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует открытое приглашение для вас, чтобы помочь написать части этой статьи.

The last section was just because I felt those two parts of the article were good, and wanted to keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раздел был просто потому, что я чувствовал, что эти две части статьи были хороши, и хотел сохранить их.

If I were to rewrite major parts of the article in an unbiased fashion would you consider these for submission to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я переписал основные части статьи непредвзято, вы бы рассмотрели их для представления в статью?

This is supposed to be an encyclopedia article that gives appropriate information on the relevant parts of Hamilton's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это энциклопедическая статья, которая дает соответствующую информацию о соответствующих частях жизни Гамильтона.

Ultimately the section needs to be worked into other parts of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете этот раздел должен быть переработан в другие части статьи.

How do you feel about using the Political terrorism article as a foundation and adding the parts of this article that we want to keep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы относитесь к тому, чтобы использовать статью о политическом терроризме в качестве основы и добавить те части этой статьи, которые мы хотим сохранить?

The article additionally covers the development of distinctive styles and uses for mail in different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье дополнительно освещается развитие отличительных стилей и способов использования почты в различных частях мира.

Imagine that I go to the Turkey article, and start deleting parts of it, without first discussing the issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что я перехожу к статье о Турции и начинаю удалять ее части, не обсуждая предварительно этот вопрос с вами.

Parts of the article seem to be lacking in NPOV as well but that's just my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях статьи, похоже, также не хватает NPOV, но это только мое мнение.

Many parts of the article will have to be rewritten to make sure it flow correctly, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие части статьи придется переписать, чтобы убедиться, что она течет правильно.

And this article is, for some parts, an almost word-to-word transcript from the TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта статья, по некоторым частям, является почти дословной расшифровкой из телешоу.

You know what, I've found further evidence that someone authoring parts of this article picked and chose based on his/her personal POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете что, я нашел еще одно доказательство того, что кто-то из авторов этой статьи выбирал и выбирал на основе своего личного POV.

I deleted now all disputed parts, and I expect that Najroda not put anything in this article, if there is no consensus about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил сейчас все спорные части, и я ожидаю, что Найрода ничего не вставит в эту статью, если не будет консенсуса по этому поводу.

I still think the best solution is to scrap most of the article, retaining only the parts supported by the scholarly sources added today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще думаю, что лучшее решение-это отказаться от большей части статьи, сохранив только те части, которые были поддержаны научными источниками, добавленными сегодня.

Large parts of the article have been illogically deleted, like a good part of the OBJECTIVE cultural analysis of Ancient Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть статьи была нелогично удалена, как и значительная часть объективного культурного анализа Древнего Египта.

Do not put overdue weight into one part of an article at the cost of other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вкладывайте просроченный вес в одну часть изделия за счет других частей.

As can be seen at other parts of that talk page, people have been trying to give the topic of male giants space in that article for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно видеть в других частях этой страницы, люди пытались дать тему гигантов мужского пола пространство в этой статье в течение многих лет.

There are three pairs of tags that can be used in wikitext to control how transclusion affects parts of a template or article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три пары тегов, которые можно использовать в викитексте для управления тем, как трансклюзия влияет на части шаблона или статьи.

Accordingly, I've moved the following italicised paragraph from the article and tried to rephrase some other parts in objectively verifiable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я переместил следующий выделенный курсивом абзац из статьи и попытался перефразировать некоторые другие части в объективно проверяемых терминах.

A major part of cleaning up this article is to add appropriate citations, or remove the parts that are unsupported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть очистки этой статьи заключается в добавлении соответствующих цитат или удалении неподдерживаемых частей.

What is included in the article is lika, Dalmatia, parts of Slavonia mentioned as parts of Bosnia during the Ottoman period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что включено в статью, - это Лика, Далмация, части Славонии, упомянутые как части Боснии в Османский период.

As for the article itself parts of it are totally non-NPOV and aggressive bordering on rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается самой статьи, то ее части совершенно не НП и агрессивны, граничат с грубостью.

The Russians had a presence in many parts of the world that are not mentioned or covered in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские имели присутствие во многих частях мира, которые не упоминаются или не освещаются в этой статье.

Various other parts of the article, on the other hand, do have insufficient context for those of us unfamiliar with the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, различные другие части статьи имеют недостаточный контекст для тех из нас, кто не знаком с этим предметом.

I read this article a while back ago and I noticed that since then some parts of the Etymology section were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал эту статью некоторое время назад и заметил, что с тех пор некоторые части раздела этимологии были удалены.

What exactly is being said in the quote that isn't included in my consise version, or other parts of the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно говорится в цитате, которая не включена в мою версию consise или другие части статьи?

However the contrast between the other parts of the article only becomes more glaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контраст между другими частями статьи становится только более ярким.

I removed some of the more subjective ane emotional parts of this article as I think they are unencyclopedic in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил некоторые из наиболее субъективных и эмоциональных частей этой статьи, поскольку я думаю, что они неэнциклопедичны по своей природе.

As they are at the moment, if you wanted to change parts in both Pre-X and X-Men histories for this article, it wuold take two edits, instead of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в настоящий момент, если вы хотите изменить части как в истории до X, так и в истории Людей X для этой статьи, то это займет две правки, а не одну.

But I think the name of the article implies a broader focus, because such debates occur in the histories of other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что название статьи подразумевает более широкий фокус, потому что такие дебаты происходят в истории других частей мира.

AGREED that the article stays AS IS in this section, at least in respect to the parts that had been reverted back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласились с тем, что статья остается такой же, как и в этом разделе, по крайней мере в отношении тех частей, которые были возвращены назад и вперед.

I do not dispute that foreshadowing controversy and other parts of the article are justified, only that, IMO, it should be done well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не оспариваю того, что предвещающие противоречия и другие части статьи оправданы, только то, что, ИМО, это должно быть сделано хорошо.

Many parts of this article are incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие части этой статьи неверны.

I'll strip the article to those parts that are not disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделю статью на те части, которые не оспариваются.

Where an article is long, and has lots of subtopics with their own articles, try to balance parts of the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статья длинная и содержит много подтем с собственными статьями, попробуйте сбалансировать части главной страницы.

The article would certainly benefit from continued level headedness on all our parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, безусловно, выиграла бы от продолжающейся уравновешенности во всех наших частях.

This is explained in the article, and perhaps was a bit clearer before the article was edited and parts were re-arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется в статье, и, возможно, было немного яснее, прежде чем статья была отредактирована и части были перестроены.

Parts of this article are excerpts of The Frans Hals Museum, Haarlem, July 2005 by Antoon Erftemeijer, Frans Hals Museum curator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой статьи - выдержки из книги Антуана Эрфтемейера, хранителя музея Франса Хальса, Харлем, июль 2005 года.

Either integrate notable parts of the trivia into the article or related articles and properly cite them or do not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо интегрируйте заметные части пустяков в статью или связанные с ней статьи и правильно цитируйте их, либо не делайте этого вообще.

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

The collection includes stay-at-home grizzly Boog who never parts with his teddy bear, Eliot the cool deer, and many more forest animal creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди героев коллекции медведь-гризли Буг, выросший в домашних условиях и не расстающийся ни на секунду со своим плюшевым мишкой, неформал олень Элиот, который считает себя самым «крутым перцем» на земле, бобры, белки, зайцы и прочие забавные обитатели леса.

Along with a rather ghastly collection of human body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с довольно жуткой коллекцией человеческих частей тела.

It's also good for cleaning toilets and sinks or degreasing auto parts, makes a nice antibacterial for minor wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также подходит для очистки туалетов и раковин или автомобильных запчастей. Хороший антисептик от мелких порезов.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг.

After sugar enters the body, it splits into two parts... fructose and glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как сахар попадает в организм, он делится на две части... фруктозу и глюкозу.

The goal of unit testing is to isolate each part of the program and show that the individual parts are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель модульного тестирования состоит в том, чтобы изолировать каждую часть программы и показать, что отдельные части являются правильными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parts of the article». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parts of the article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parts, of, the, article , а также произношение и транскрипцию к «parts of the article». Также, к фразе «parts of the article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information