Past few weeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
in the past tense - в прошедшем времени
past fiscal year - прошлый финансовый год
past conflicts - прошлые конфликты
past model - прошлое модель
past curfew - мимо комендантский час
past rulings - Прошедшие постановления
for the past number of years - в течение последнего ряда лет
in the past 12 months - в течение последних 12 месяцев
developments over the past - развитие событий в течение прошлого
confronting the past - Противостояние прошлому
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
still few days - еще несколько дней
in just a few days - всего за несколько дней
a few days ago when - несколько дней назад, когда
a few more questions - еще несколько вопросов
a few minutes you - через несколько минут вы
exports of a few - экспорт несколько
there were few - там было мало
a few organizations - несколько организаций
lose a few - потерять несколько
push a few - нажмите несколько
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
only a few weeks ago - всего несколько недель назад
i will see you in two weeks - Я буду видеть Вас в течение двух недель
over the past three weeks - За последние три недели
within two weeks of receipt - в течение двух недель с момента получения
started a few weeks ago - началось несколько недель назад
up to two weeks - до двух недель
every six weeks - каждые шесть недель
two weeks since - две недели с тех пор
every 6 weeks - каждые 6 недель
over 4 weeks - более 4 недель
Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past
Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two
Значение weeks: plural of week.
Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель. |
|
What've you done for weeks? |
Вы занимались этим неделями? |
Превратил нашу жизнь на пару недель в сущий ад |
|
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
He told me two weeks, and he'd be insolvent. |
Он мне сказал, что через две недели станет банкротом. |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. |
Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
They must have encountered bandits weeks ago. |
Наверное, они нарвались на бандитов несколько недель назад. |
Simply put, in those past attempts we bit off more than we could chew. |
Выражаясь простым языком, в этих прошлых усилиях мы откусили кусок, который не смогли проглотить. |
This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith. |
Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой. |
That warehouse burned down three weeks after my mom's murder. |
Этот склад сгорел через три недели после убийства моей матери. |
Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon. |
Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
|
Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed. |
С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться. |
According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause. |
Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов. |
And then two months turned into one month, which turned into two weeks. |
Затем два месяца превратились в один, который превратился в две недели. |
Всё это время... вы разговаривали? |
|
The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks. |
В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным. |
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. |
Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели... и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами. |
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months. |
Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев. |
The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years. |
Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет. |
For the past two decades, Ukraine’s political and economic elites have allowed critical problems of human capital to deteriorate, rather than to seek remediation of them. |
За последние два десятилетия политическая и экономическая элиты Украины допустили деградацию человеческого капитала, и их представители не пытались решить образовавшиеся проблемы. |
If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns. |
Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы. |
And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support. |
А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты. |
These tests and the counseling normally happen over weeks. |
Эти тесты и консультация обычно занимают недели. |
Yet in these few minutes she had felt much less anguish than during recent weeks. |
И всё-таки сейчас она меньше изводилась, чем все последнее время. |
Hardly, I said. Although I spend my weeks outside London, I spend most of my time in hotels like this. |
Вряд ли, - ответил я. - Хоть я и живу неделями вне Лондона, но много ли увидишь из гостиниц наподобие этой? |
9 недель, 16 миллионов каждую неделю. |
|
Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway. |
По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча. |
Now, I can't clear you for police duty for a few more weeks, but other than that, you can resume normal activities. |
Итак, я не смогу отпустить вас на работу еще несколько недель, но кроме этого, вы можете восстановить свою обычную активность. |
And in his brain was born sharp appetite for the future-a pleased warm anticipation, as though the coming minutes and weeks must bring delight. |
В его сознании зародилась неутолимая жажда жизни, такое ожидание и предвкушение будущего, как будто отныне каждая минута его существования должна приносить одну радость. |
My dear wayward countess: It's been weeks since my meeting with Her Majesty and still I've not heard a word. |
Дорогая графиня, прошло несколько недель после моей встречи с Ее Величеством, но я не получил от нее ни строчки. |
A couple of weeks of fluid feeding and she'll be as good as new. |
Пара недель на жидкой пище - и она станет, как новенькая. |
Look, Stuart and Leslie- now they've been involved in community outreach for weeks. |
Посмотрите, Стюарт и Лесли - они участвовали в пропаганде в течение нескольких недель. |
Tore up a set at a photo shoot a couple of weeks ago because they had the wrong bottled water for her. |
Cорвала фотосессию пару недель назад, из-за того, что ей дали не ту бутылочную воду. |
Для разработки этой модели потребуются недели. |
|
In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet. |
В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня. |
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks. |
Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет. |
Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes. |
С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах. |
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. |
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад. |
You could be sequestered for weeks. |
Ты можешь быть отстранена на несколько недель. |
This new book has been a bestseller for three weeks in a row. |
Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели. |
Я побью этот рекорд на целых две недели! |
|
Then it takes six weeks in Reno. |
Потом, развод в Рино займет 6 недель. |
It was two weeks in the making. |
Мы делали его две недели. |
Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks. |
Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель. |
I need to know if he's ordered any girls in the last couple of weeks, but what I really want to know is where he might be flopping. |
Я должен знать, не вызывал ли он девушек за последние пару недель, но что я на самом деле хочу знать, это где у него квартира. |
Она продержиться пару недель, прежде чем вскрыть себе вены. |
|
А еще лучше - оплакать ее, что ей нужно было сделать несколько недель назад. |
|
I was on one of them once for a couple of weeks. |
Провел на одном из катеров пару недель. |
Точно так же все начиналось две недели назад. |
|
Он неделями сохраняет женщинам жизнь. |
|
I heard that it went on for weeks. |
Я слышал, что это продолжалось в течение многих недель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past few weeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past few weeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, few, weeks , а также произношение и транскрипцию к «past few weeks». Также, к фразе «past few weeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.