Peasants have the right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peasants have the right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Крестьяне имеют право
Translate

- peasants [noun]

noun: крестьянин

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have doubt - испытывать сомнение

  • have focus - фокусироваться

  • have amended - были внесены поправки

  • have pledged - обязались

  • have finally - есть, наконец,

  • malls have - торговые центры имеют

  • have hysterics - истерики

  • have aged - состарились

  • have rushed - бросились

  • photos have - фото есть

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- the [article]

тот

- right

право



Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге.

Our d.A. Is talking to the local prosecutor right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш помощник окружного прокурора сейчас разговаривает с местным обвинителем.

And his death was the right and proper thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

It's great. You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь увидеть больших, хриплых локтей птенцов где каждый находится в кувшине.

Then he put his knife down and gutted him with his right hand, scooping him clean and pulling the gills clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом положил нож, правой рукой выпотрошил макрель и вырвал жабры.

Groups of peasants, loaded with baskets of produce and bunches of squawking hens, clustered round the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кухонной двери без конца толпились деревенские жители с корзинками снеди и связками клохчущих кур.

It came out through the inner siding and was thrown to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выходе из досок внутренней обшивки она отклонилась вправо.

Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить.

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.

Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей.

The only exception was the right to purchase immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности.

You... OK... no, all right, all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... хорошо... нет, все нормально, нормально.

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

The peasants, who made up nine-tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне, составлявшие девять десятых всего населения, в основном были крепостными Короны или дворянства и потому вообще не обладали никакими легальным правами.

At first there was trouble about it there were disputes and enmity but in the end the peasants used to call him 'Hi, Miron!' and he used to laugh and nod his head, and run to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала боялись: испортит, враг; а после сами мужики стали звать его: айда, Мирон! Он усмехнётся, наклонит голову и быком идет.

Ah! he's in the medical faculty, remarked Nikolai Petrovich, and fell silent. Pyotr, he went on, stretching out his hand, aren't those our peasants driving along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! он по медицинскому факультету, - заметил Николай Петрович и помолчал. - Петр, - прибавил он и протянул руку, - это, никак, наши мужики едут?

And the good peasants are taking your father in properly; you know the proverb 'the Russian peasant will cheat God himself.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И добрые мужички надуют твоего отца всенепременно. Знаешь поговорку: Русский мужик бога слопает.

First: the peasants thought the Antelope was the lead car of the rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: крестьяне приняли Антилопу за головную машину автопробега.

I am prepared to go further. I would give all the peasants in Russia for one Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти дальше: я и всех русских мужичков отдам в обмен за одну Рашель.

He tells the peasants what they need to hear, and the king needs soldiers, but is penniless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит крестьянам то, что им нужно слышать, мой дорогой, а королю нужны солдаты, но он без гроша.

Now, my peasants are worse than you at cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мои крестьяне хуже тебя в плутовстве.

And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет.

One knight-ay, one man-at-arms, were enough for twenty such peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один рыцарь и даже один вооруженный воин стоят двадцати таких вояк.

It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам.

Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!

Our peasants are hard and cunning when they bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши крестьяне прижимисты и хитры, они умеют торговаться.

Show the peasants that we're back in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажем горожанам, что мы еще сильны.

After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь.

Request an audience with the other peasants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просить аудиенции вместе с остальной чернью?

The peasants are fighting the landlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрестные крестьяне воюют с владельцами поместий.

My father says that peasants are like the hands of a clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец говорит, простолюдины подобны стрелкам часов.

Agricultural wages were so low that peasants deprived of land were likely to migrate to urban areas in search of higher incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата в сельском хозяйстве была настолько низкой, что крестьяне, лишенные земли, скорее всего, мигрировали в городские районы в поисках более высоких доходов.

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

He confiscated the large landed estates and redistributed the land in smaller plots to the liberated peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он конфисковал крупные земельные наделы и перераспределил землю на более мелкие участки освобожденным крестьянам.

He also advocated free property for peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал за свободную собственность для крестьян.

When the fountain is turned on, sprays of water pour down on the peasants, who are frenzied as they are transformed into creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фонтан включен, брызги воды льются на крестьян, которые в бешенстве превращаются в существ.

Price-Mars' attitude was inspired by the active resistance by Haitian peasants to the 1915 through 1934 United States occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция прайс-Марса была вдохновлена активным сопротивлением гаитянских крестьян оккупации Соединенных Штатов в период с 1915 по 1934 год.

Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось.

Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату.

Its monasteries owned large tracts of land farmed by peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его монастыри владели большими участками земли, обрабатываемыми крестьянами.

Madero's vague promises of land reform in Mexico attracted many peasants throughout Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные обещания Мадеро о земельной реформе в Мексике привлекли многих крестьян по всей Мексике.

Lithuanian name for koncerz is a nationalistic anachronism invented by newly educated peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ход начинает расследование и узнает, что Донни находится в исправительной школе.

Serfdom became the dominant form of relation between Russian peasants and nobility in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостное право стало господствующей формой отношений между русскими крестьянами и дворянством в XVII веке.

The split afterwards became permanent, and many merchants and peasants joined the Old Believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол впоследствии стал постоянным, и многие купцы и крестьяне присоединились к старообрядцам.

To turn small peasants against large landowners, collectivization was not immediately introduced in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить мелких крестьян против крупных землевладельцев, коллективизация не была сразу введена в Литве.

The richer peasants were labeled kulaks and considered class enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых крестьян называли кулаками и считали классовыми врагами.

More than 1.8 million peasants were deported in 1930–1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-1931 годах было депортировано более 1,8 миллиона крестьян.

The surviving peasants wander about in groups, bewailing their misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

In 14 village gminas belonged to the Ordynat, around 2500 hectares of land was divided amongst peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 14 деревнях гмины, принадлежавших ордынцу, около 2500 гектаров земли было поделено между крестьянами.

The peasants then used these molds to make three-dimensional papier-mâché charms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем крестьяне использовали эти формы для изготовления трехмерных талисманов из папье-маше.

However, the Irish infantry, predominantly peasants who had been pressed into service, were not trained soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ирландская пехота, в основном крестьяне, которых заставили служить, не были обученными солдатами.

He left school at the age of twelve and was employed as a farmhand on the estates of nobles and on the farms of wealthy peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил школу в возрасте двенадцати лет и работал батраком в поместьях знати и на фермах богатых крестьян.

If Ho Chi Minh won out over the French-puppet Bảo Đại government, workers and peasants would simply have changed masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Хо Ши Мин одержал победу над французским марионеточным правительством Бо Дзи, рабочие и крестьяне просто сменили бы хозяев.

As a result, peasants began to stop selling their produce and revert to subsistence farming, leading to fears of a famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате крестьяне перестали продавать свою продукцию и вернулись к натуральному хозяйству, что привело к опасениям голода.

Why would Bismark fight for what Slavic peasants want and Craotians and Serbs were servants and peasants at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы Бисмарку воевать за то, чего хотят славянские крестьяне, а Краоты и сербы в то время были слугами и крестьянами?

This plan was intended to prevent peasants from becoming part of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план был направлен на то, чтобы помешать крестьянам стать частью пролетариата.

The peasants did everything they could to protest what they considered unfair seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне делали все возможное, чтобы протестовать против того, что они считали несправедливыми захватами.

The Communist assault on religion and the church angered many peasants, giving them more reason to revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическое наступление на религию и церковь возмутило многих крестьян, дав им еще больше поводов для восстания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasants have the right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasants have the right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasants, have, the, right , а также произношение и транскрипцию к «peasants have the right». Также, к фразе «peasants have the right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information