People and technology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People and technology - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди и технологии
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- technology [noun]

noun: технология, техника, специальная терминология, технические и прикладные науки



Unfortunately, the people who sell that kind of technology tend to be very unpleasant and very well-armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, люди, владеющие этими технологиями, обычно довольно неприятны и хорошо вооружены.

To remind you that you can gather the smartest, bravest, most committed people, give them the best advantages of technology and information, and they will still lose, still get outwitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить вам, что можно собрать умнейших, храбрейших, самых совершенных людей, дать им доступ к лучшим технологиям и информации, и всё равно они провалятся, сё равно их переиграют.

Low-quality evidence suggests people with active RA may benefit from assistive technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные низкого качества свидетельствуют о том, что люди с активным РА могут извлечь пользу из ассистивных технологий.

Today, we have technology that makes it cheap and easy for the government to collect information on ordinary everyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас есть новые технологии, позволяющие государству удешевить и упростить сбор информации о простых гражданах.

These are all examples of how technology is creating new mechanisms that are enabling us to trust unknown people, companies and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это примеры того, как технологии создают новые механизмы, приучающие нас доверять незнакомым людям, компаниям и идеям.

But in terms of this identity, this group who feel left out and perhaps have work taken away, I mean, in Homo Deus, you actually speak of this group in one sense expanding, that so many people may have their jobs taken away by technology in some way that we could end up with a really large - I think you call it a useless class - a class where traditionally, as viewed by the economy, these people have no use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возвращаясь к идентичности, люди, ощущающие себя в стороне, у кого, возможно, отняли работу, — я хочу сказать, в Homo Deus вы пишете о том, что эта группа становится всё больше, что всё больше людей могут остаться без работы так или иначе по вине технологий и что тогда появится по-настоящему большой — я думаю, вы называете его лишним классом — класс, которому с точки зрения традиционной экономики, нет применения.

People, goods, services, technology and information - not crime or narcotic drugs - should be allowed to circulate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить свободное передвижение людей, товаров, услуг, технологии и информации - но не преступлений или наркотиков.

Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств.

Connect with people who are as interested in technology as you are, and get support from the Office Insider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общайтесь с людьми, которые, как и вы, интересуются технологиями, и получите поддержку и помощь сообщества участников программы предварительной оценки Office.

And I think it's time for technology to help us train, to help us train people faster and better than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, сейчас технологии должны помогать в обучении, помогать обучать людей быстрее и лучше, чем когда-либо.

Technology is also expanding early warning capacity; for example the rising use of cell phones in Africa is alerting people earlier to hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические новшества позволяют также наращивать потенциал раннего предупреждения; например, благодаря распространению мобильных телефонов в Африке появилась возможность раньше предупреждать население о бедствиях.

I bet people are already secretly lining up to license antimatter technology. And after they see its true power at midnight tonight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, что сейчас под покровом тайны выстраивается очередь из желающих приобрести лицензию на производство антивещества. А после того как в полночь они увидят истинную мощь...

People are worried that technology is going to steal our jobs, but when it comes to community health workers, technology has actually been vital for creating jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди боятся, что технологии в скором времени отнимут у них работу, но в случае с медработниками общин технологии создают рабочие места.

For example, death by parasite is not one of the top ways that people die, at least not in the technologically developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паразитарные инфекции не входят в число главных причин смертности, по крайней мере, в технологически развитых странах.

It's not surprising, therefore, that many people are worried about the fate of those whose jobs are vulnerable – or have already been lost – to the latest disruptive technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому неудивительно, что многие люди обеспокоены судьбой тех, чья работа уязвима – или уже потеряна – перед последними подрывными технологиями.

Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди в последние пару десятилетий начали создавать произведения искусства с помощью технологии.

Or are we a community that puts the intellectual purity of technology above people’s needs?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в обществе, которое интеллектуальную чистоту технологий ставит выше людских потребностей?

Such a technology could dramatically reduce the number of people who slip through the net of an early-stage cancer diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая технология могла бы резко сократить количество людей, у которых рак не был выявлен на ранних стадиях.

Over the course of history, the Polish people have made considerable contributions in the fields of science, technology and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории польский народ внес значительный вклад в области науки, техники и математики.

In People v. Evans, the judge threw out the cell tower ping data, saying the technology was unproven and potentially unreliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Народ против Эванс, жюри не приняло данные с сотовой вышки, сославшись, что эта технология не отработана и есть вероятность ошибки.

And nobody was listening then, but now people are beginning to listen because there's a pressing, technological problem that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинают прислушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мы столкнулись с технологической проблемой.

And at the time, Nokia was one of the largest cell phone companies in the world, dominating emerging markets like China, Mexico and India - all places where I had done a lot of research on how low-income people use technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в то время Nokia была одним из самых крупных в мире производителей сотовых телефонов, лидирующей на растущих рынках Китая, Мексики и Индии, в странах, где я провела множество исследований того, как используют технологии люди с низким доходом.

Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.

For one particular project, we investigated medical genomics: the technology of gathering and using people's genetic data to create personalized medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из проектов мы исследовали медицинскую геномику, технологию сбора и использования генетических данных людей для создания личной медицины.

I want to get people to join up, to federate, to use whatever technology we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу объединить людей в федерацию, чтобы использовать имеющиеся у нас технологии.

Technology and innovation will be the world's salvation and the people know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии и инновации спасут мир. И люди это знают.

It currently employs more than 3,000 people in 155 companies, including 90 technology-based firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она насчитывает более 3000 сотрудников в 155 компаниях, включая 90 технологических фирм.

I study and I advise companies on the patterns of how people use technology, and one of my interest areas is data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучаю и консультирую компании в вопросах того, как люди используют технологии, и в частности меня интересуют данные.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

Moreover, Russia possesses talented people, technology, and resources that can help to meet new challenges like climate change or the spread of pandemic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в России есть талантливые люди, технологии и ресурсы, которые могут помочь справиться с новыми вызовами, такими как изменение климата или распространение пандемических болезней.

He kept on saying that with that kind of technology you could convince people of almost anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все повторял, что с помощью таких технологий можно заставить людей поверить практически во что угодно.

But, you know, many people find all the technology in our lives to be intrusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, многие люди считают, что в нашей жизни слишком много техники.

And I think some people are going to run with this technology and try to make designer babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что найдутся те, кто воспользуется этой технологией и попытается создать дизайнерских младенцев.

One billion people live in the world's most remote communities, and despite the advances we've made in modern medicine and technology, our innovations are not reaching the last mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один миллион людей живёт в самых удалённых общинах, и несмотря на все достижения современной медицины и техники, наши нововведения не достигают своей цели.

The scientific and technological progress of the 20-th century has allowed people to overcome time and distance, to cover in the twinkle of an eye the vast expanse of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное и технологическое продвижение 20-ого столетия позволило людям преодолевать время и расстояние, покрывать в мерцании глаза обширное пространство нашей планеты.

And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах.

Again, if you think about technological disruption, so if AI and 3D printers and robots will take the jobs from billions of people, I worry far less about the Swedes than about the people in Ghana or in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, если взять разрыв из-за развития технологий, то есть когда ИИ, 3D-печать и роботы займут рабочие места миллиардов людей, я намного меньше волнуюсь за шведов, чем за жителей Ганы и Бангладеш.

People with access to technological information and a most unusual weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противника с доступом к технологической информации и очень необычному оружию.

There are some very smart people, smart engineers at Google and Facebook, who are trying to use technology to stop the spread of fake news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть очень умные люди, гениальные инженеры из Google и Facebook, которые пытаются остановить распространение фальшивых новостей.

These people rejected technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди отринули технологию.

But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места.

ConocoPhillips (COP - news - people), strategic partner of Russia's Lukoil, would have been a potential source for extra heavy crude oil technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ConocoPhilips – стратегический партнер российской компании ЛУКОЙЛ – мог бы стать потенциальным источником специальных знаний в области добычи сверхтяжелых сортов нефти.

Spreading ideas and education and technology - the true wealth of nations - is the best way to give the people the chance to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение идей, образования и технологии - подлинного богатства наций - это наилучший способ предоставить людям возможность преуспеть.

You have a history of selling sensitive technology to bad people, Mr. Holt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть истории продаж чувствительных технологий плохим людям, мистер Холт.

And in this case, piling on more technology doesn't solve the problem, because it only super-empowers people more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом случае, технология не решает проблему, потому что она только открывает перед людьми больше возможностей.

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

That technology, in this case chromes, is driving a wedge between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология, а в данном случае - хромы, вбивает клин между людьми.

Uber and Didi are early but powerful examples of how technology is creating trust between people in ways and on a scale never possible before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber и Didi — ранний, но яркий пример того, как технологии формируют доверие между людьми способами и в масштабах, которые ранее нельзя было и представить.

There is absolutely no reason why poor people can't learn world class technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такой причины, по которой бы бедные люди не могли изучать передовые технологии.

But I don't think we should underestimate the extent to which massive changes in technology make possible the linking up of people across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

It was always useful to help other people feel smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими.

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

The fuel cell is an emerging technology under intense research that is just beginning to be commercialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство топливных элементов является новой, активно разрабатываемой технологией, которая только начинает выходить на коммерческий рынок.

A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре.

Herbert mentions other unnamed technologies in the Dune series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герберт упоминает и другие неназванные технологии в серии дюны.

Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала.

The TSA refers to these two technologies as Advanced Imaging Technologies, or AIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TSA называет эти две технологии передовыми технологиями визуализации, или AIT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people and technology». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people and technology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, and, technology , а также произношение и транскрипцию к «people and technology». Также, к фразе «people and technology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information