People make mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People make mistakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди делают ошибки
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- mistakes [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



Look, honey, the point is, the mistakes that we make as young people can't be erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, дорогая, суть в том, что ошибки, которые мы совершаем по молодости, нельзя стереть.

Usernames are absolute mistakes, and admins should straightaway stop advising people to get usernames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена пользователей-это абсолютные ошибки, и администраторы должны немедленно прекратить советовать людям получать имена пользователей.

People are mayflies, breeding and dying, repeating the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди как подёнки – размножаются и умирают, повторяя одни и те же ошибки.

But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.

People make mistakes, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, люди ошибаются, вы же знаете.

It was one of those awful mistakes people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из ужасных ошибок, какие случаются в жизни.

There's power in knowing things other people don't... knowing their secrets, things they've tried to hide, mistakes they've made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание того, чего не знают другие, означает силу... Знание секретов, тех поступков, которые они скрывают, их ошибок.

But once again people must be careful, as experts can make mistakes too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять же люди должны быть осторожны, так как эксперты тоже могут ошибаться.

We do not have articles only because people and/or organizations are successful; everyone and everything makes mistakes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет статей только потому, что люди и / или организации успешны; все и вся делают ошибки!

Because there are some mistakes people do not recover from, and I think this is one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть ошибки, от которых люди не восстанавливаются. Думаю, это одна из них.

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

Once you do that, you can't go wrong, because you can't make any mistakes when people love you for being yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы сделаете это, вы не ошибетесь, потому что вы не можете ошибиться, когда люди любят вас за то, что вы есть сами.

There's people who made mistakes and are serving out their bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые совершили проступки и теперь расплачиваются за них.

You told us off when we made fun of people, or when we made reading mistakes, the Gospels or Epistles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нас ругали, когда мы над людьми смеялись. Или когда мы делали ошибки, сбивались, читая Евангелие.

I make my living cleaning up after people's mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарабатываю тем, что разгребаю чужие ошибки.

I'm a computer administrator and learning the Wikilanguage was easier for me than most people, even then I've made mistakes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я компьютерный администратор, и изучение Викиязыка было для меня проще, чем для большинства людей, даже тогда я совершал подобные ошибки.

People who made honest mistakes didn't try to kill people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне заблуждающиеся люди обычно не убивают других людей.

It's not like people who use Dutch as a second language make mistakes that completely change the meaning of a sentence like in Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на то, что люди, которые используют голландский язык в качестве второго языка, делают ошибки, которые полностью меняют смысл предложения, как в китайском языке.

Now we are not gonna make our deadline, and the company will learn that pushing people too hard leads to mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы не сможем сдать проект в срок, и компания поймет что если слишком давить на людей, совершается много ошибок.

This is one of the things which I really admire about General Buck. He possesses what people used to mean by 'the humility of the man of science,' that is, he learns steadily from his mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я перед генералом Баком преклоняюсь, так это за так называемое смирение человека науки, за готовность без устали учиться на своих ошибках.

Insanely upset people could make fatal mistakes in mere minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищно расстроенные люди способны совершать фатальные ошибки в считанные минуты.

It's like an apprenticeship but we do it in front of 20 million people so all our mistakes are up for the world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на обучение, но мы делаем это перед 20 миллионами людей, так что все наши ошибки видны миру.

Only if the Crown and the people representing the Crown make mistakes, errors of judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если корона и люди, представляющие ее, совершат ошибку, оплошность в суждениях.

You don't have to be a top physicist to know when people admit their mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть выдающимся физиком, чтобы понять, когда люди признают свои ошибки.

No one has made more mistakes or slept with more inappropriate people or been more publicly humiliated than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не делал больше ошибок, не спал с большим количеством неподходящих людей и не был сильнее публично унижен, чем я.

You know, sometimes people make serious mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда люди делают серьезные ошибки.

I suspect this kind of violation of US law might be encyclopedic, at least to talk about popular culture and mistakes people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что такого рода нарушение законов США может быть энциклопедичным, по крайней мере, если говорить о популярной культуре и ошибках, которые люди совершают.

There is an old adage about how people's mistakes continue to live long after they are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует старая пословица о том, что ошибки людей продолжают жить долгое время после их ухода.

Teach yourself by your own mistakes; people learn only by error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитесь на собственных ошибках; люди учатся только на ошибках.

It's not nice to take the piss out of people's spelling mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехорошо издеваться над чужими орфографическими ошибками.

3,000 years ago, a 12-year-old king led his people away from their past. Away from their mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3000 лет назад 12-летний правитель увел свой народ прочь от ошибок и заблуждений прошлого

Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги.

It was these systemic weaknesses in the regulatory system that allowed gifted people to make the mistakes they did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти системные недостатки в системе регулирования позволяли одаренным людям совершать те ошибки, которые они совершали.

Without having shame people would never be able to learn a lesson and never be able to grow from their mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея стыда, люди никогда не смогут извлечь урок и никогда не смогут вырасти из своих ошибок.

People relying on each other's mistakes to manipulate one another and use one another, even relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди полагаются на ошибки других, чтобы воздействовать и использовать остальных, даже своих родственников.

There are cases where he may make a mistake, but the only people who never make mistakes are the ones who never do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях такой человек может и ошибиться. Но не ошибается только тот, кто ничего не делает.

You're gonna keep making the same brutal mistakes and keep pushing away or killing people who care about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжишь совершать те же жестокие ошибки, отталкивать или убивать людей, которым ты небезразличен.

Monsieur Frank... people with this kind of firepower... do not make mistakes about who they visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Франк, помоему, люди с такой огневой мощью, не ошибаются, вибирая кого им посетить.

People often make mistakes when reasoning syllogistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто ошибаются, рассуждая силлогистически.

People have to make mistakesmistakes are still going to be made in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны совершать ошибкиошибки все равно будут совершаться в будущем.

You have an opportunity to rectify the mistakes your people have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть возможность исправить те ошибки, которые сделал ваш народ.

Because it mistakes white people for polar bears or white seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он путает белых с полярными медведями или бельками.

The watchdog group Proven White charged that DNA mistakes are commonplace and that many people don't know who they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа наблюдателей Истинно Белый выдвинула обвинение, что ошибки при анализе ДНК являются обычным делом и потому множество людей не знают, кто они на самом деле.

She was a nurse for whom the doctors were of a higher order than ordinary people. She knew that doctors understood everything, never made mistakes and never gave wrong instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была та сестра, для которой врачи - выше простых людей, которая знает, что врачи всё понимают, никогда не ошибаются, не дают неверных назначений.

Not even a dead Loghyr often mistakes Winger for male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже дохлый логхир нечасто может принять Торнаду за мужчину.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

The population of the country is about 44 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население страны составляет приблизительно 44 миллиона человек.

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем.

Just so, Betsy agreed; one must make mistakes and correct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, - подхватила Бетси, - надо ошибиться и поправиться.

Im not likely to make mistakes there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот как бы не наделать ошибок в этом случае.

You know, I don't wanna come off like the wise old fairy godmother but maybe you could learn from my mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я не хочу показаться мудрой крёстной феей... но может быть, ты научишься на моих ошибках.

First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок.

Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гослинг и Стоун не были в основном танцорами, они совершили ряд ошибок, особенно во время длительных непрерывных одиночных музыкальных номеров.

There are more mistakes that I will work on in the coming weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще много ошибок, над которыми я буду работать в ближайшие недели.

Then he talks about the basic mistakes Linus Pauling made when trying to discover the true form of the DNA strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он рассказывает об основных ошибках, которые совершил Лайнус Полинг, пытаясь обнаружить истинную форму нити ДНК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people make mistakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people make mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, make, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «people make mistakes». Также, к фразе «people make mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information