Personal and business lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal organisers - персональные организаторы
personal identifiable - личный опознаваемый
personal perception - личное восприятие
a close personal relationship - тесные личные отношения
rent personal - аренда личного
one's personal benefit - один это личная выгода
personal safety of users - личная безопасность пользователей
real and personal property - движимое и недвижимое имущество
just personal - только личный
personal rivalry - личное соперничество
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
aids and appliances - вспомогательные средства и приборы
bubble and squeak - жаркое
stay informed and updated - оставаться в курсе
beat back and belly - избивать до полусмерти
centre for environmental research and conservation - центр изучения и охраны окружающей среды
thigh and hip - бедро
minister of posts, telecommunications and space - министр связи, телекоммуникации и космонавтики
hong kong zoological and botanical gardens - Гонконгский ботанический сад и зоопарк
vision and mission statement - цели и задачи организации
physics and technical - физико-технический
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
the newspaper business - газетный бизнес
not strict business - не по правилам торговли
business interruption policy - полис от остановки производства
masters business administration - Администрация бизнес-мастера
ifo business indexes - IFO бизнес-показателей
company-related business - Компания-бизнес, связанный
boost business performance - эффективность бизнеса подталкивание
diploma in business management - Диплом в области управления бизнесом
business breakfast - деловой завтрак
business segregation - бизнес сегрегация
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
lead hectic lives - вести беспокойные жизни
costing lives - стоимость жизни
save lives and properties - сохранения жизни и имущества
change lives for the better - изменить жизнь к лучшему
the lives of thousands - жизнь тысяч
night of our lives - ночь нашей жизни
events in their lives - события в их жизни
human lives and dignity - жизни человека и достоинство
my mom lives - Моя мама живет
can cost lives - может стоить жизни
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business. |
Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел. |
I was about to produce my regular business-card, supplied by Mr Westerman, but then recalled that this was more of a personal visit. |
Я чуть было не вытащил свою карточку коммивояжера, какими нас снабжал мистер Вестермен, однако вовремя спохватился, что мой визит носит скорее частный характер. |
Kadyrov's enormous and lavishly displayed personal wealth, amassed despite a lack of legitimate business connections, is never questioned. |
Невероятное богатство Кадырова, которое он не стесняется открыто демонстрировать и которое было накоплено в отсутствие каких-либо законных связей с бизнесом, ни у кого не вызывает вопросов. |
But I flew up here on the side, on strictly personal and private business. |
Но прилетел сюда по причине сугубо личной, к фирме отношения не имеющей. |
Project Spyware would have to wait until my next dose of NZT, and I had a little personal business to attend to. |
Проект Шпион подождёт до следующей дозы НЗТ, а меня ждёт личная встреча. |
The key to this business is personal relationships. |
Ключ к успеху в бизнеса - в личных отношениях. |
Okay, well, then explain why you followed me around and you told me all of your personal business and you like, expected me to give you advice or something? |
Тогда почему ты ходишь за мной, рассказываешь про свои дела, и как бы ждешь каких-то советов от меня? |
Before you share a file with business partners outside of your organization, clear it of any personal, confidential, or extra information. |
Прежде чем предоставлять доступ к файлу деловым партнерам за пределами вашей организации, удалите из него всю личную, конфиденциальную или лишнюю информацию. |
Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address? |
Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный? |
Genevieve has a girlfriend, Suzy is wholly unsuitable, and if Joan were interested, she would be here rather than attending to personal business. |
У Дженевив есть девушка, Сьюзи совсем не подходит, а если бы это была Джоан, то она была бы тут, а не занята своими делами. |
Don't think that we're trying to get up in your personal business or anything. |
Мы не пытаемся лезть в твою личную жизнь. |
Yes, using billable time and office space for personal business. |
Отлично, используешь рабочее время, и место в офисе для решения личных проблем. |
No personal business on company pond. |
Никаких личных дел в рабочее время. |
Thought you said this was personal, not business. |
Хотя ты же сказал что это личное, не бизнес. |
It introduces an element of distrust into potential business deals, cultural exchanges and even personal relationships. |
Это вносит элемент недоверия в потенциальные коммерческие сделки, в культурный обмен и даже в личные отношения. |
He made it very clear, he would like me to stay out of his personal business, so I am doing my best. |
Он дал мне понять, чтобы я не вмешивалась в его личную жизнь, и я так и делаю. |
Well, I don't care. It's personal business- family business. |
Мне всё равно: я здесь ради семьи. |
And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing? |
И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом? |
I mean, this way you got the cops looking into the guy's business dealings instead of his personal life. |
Так полиция будет расследовать сделки парня, вместо того, чтобы копаться в личной жизни. |
I have a little personal business. |
У меня кое-какие дела. |
This is my own personal business, and I can take care of it myself. |
Это мое дело, я могу о себе позаботиться. |
Ничего личного, ничего логичного, один только бизнес, как обычно. |
|
That's my personal business, for work. |
Это мои личные записи, по работе. |
To find the real motive, we have to begin, looking more closely into his personal and business affairs, you understand. |
Чтобы найти настоящий мотив,.. ...нам нужно узнать побольше о его делах и его личной жизни. |
In big business, Madame Lamolle, there is no such thing as personal friendship or enmity. |
В больших делах, мадам Ламоль, нет личной вражды или дружбы. |
It is my personal business I don't want some stranger knowing my personal business, especially someone like Benjamin Bradshaw. |
Это мое личные дела и я не хочу, чтобы какой-то незнакомец в них лез, особенно такой, как Бенджамин Бредшоу. |
Your OneDrive app in Windows 10 lets you sign in to your personal OneDrive and your OneDrive for Business accounts and then switch between the accounts you've added. |
В приложении OneDrive в Windows 10 можно добавить личную учетную запись OneDrive и OneDrive для бизнеса, а затем переключать их. |
The hacking exposes what appears to be... Palin's use of a personal account for government business. |
Взломщики разоблачили использование личного адреса Пэйлин для правительственных дел. |
Is this for both your personal and business account? |
Это относится к личному и деловому счетам? |
That's because business and personal relationships don't mix. |
Потому что никто не смешивает бизнес и личные отношения. |
Except I never get involved in his business deals for ethical as well as... personal reasons. |
Только я в его бизнесе никогда не участвовал по этическим и личным причинам. |
But it has immediate practical benefits, allowing more Georgians to become acquainted with Europe and forge personal and business connections. |
Но при этом приносит непосредственные практические плоды: гораздо больше грузин смогут увидеть Европу и наладить личные и рабочие контакты. |
A staff member had instructed those payments, amounting to at least US$ 323,000, to be transmitted to a company with whom he had personal and business interests. |
Один сотрудник распорядился о перечислении этих средств на сумму не менее 323000 долл. США компании, с которой его связывали личные и деловые интересы. |
Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937. |
Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами. |
Personal business with Doc Holliday. |
Личное дело с Доком Холлидеем. |
Well, I'm pretty sure Hetty has a policy against conducting personal business on federal time. |
Ну, я в полной уверенности, что у Хэтти есть правила насчет личных дел в рабочее время. |
Like most 18-year-olds, she doesn't want me in her personal business. |
Как и многие 18-летние, она не пускала меня в свою личную жизнь. |
That attack was personal, not business. |
Эта атака - личное, не деловое. |
Nothing personal, Tonya, just business. |
Ничего личного Тоня, просто бизнес. |
This your personal business, between you and Moro. |
Это ваше дело: твоё и Араба. |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
Prevent users from copying company data to personal files and force them to save work files to OneDrive for Business |
Запретить копирование данных компании в личные файлы и обязать хранить рабочие файлы в OneDrive для бизнеса |
Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND] |
Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
Said she had personal business, needed a few days. |
Сказала, у неё личные дела, нужно пару дней. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
You don't get to call me into your office on personal business, and you don't get to speak to me this way right now. |
Не надо вызывать меня в кабинет по личному делу И не надо говорить со мной сейчас в таком тоне! |
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. |
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо. |
It's not personal, just business, Cynthia. |
Ничего личного, это бизнес, Синтия. |
The techniques used for personal and household data are not generally directly applicable to business data. |
Методы, которые используются для обработки данных, касающихся индивида и домашнего хозяйства, как правило, не применимы в чистом виде к коммерческим сведениям. |
Men of business frequently find their personal lives disrupted by the larger portraits they paint. |
Личная жизнь деловых людей часто становится заложником их куда более важных творений- тех портретов, которые они пишут. |
Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well. |
Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни. |
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen. |
Эта поездка — около двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена. |
Trying to build a large international business center in Syktyvkar, for example, would be an exceedingly counterproductive thing to do. |
Скажем, идея построить большой международный бизнес-центр в Сыктывкаре была бы редкостно контрпродуктивной. |
Open your personal template and apply it to a new presentation |
Открытие личного шаблона и его применение к новой презентации |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions. |
Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
We commiserated over similarities in our personal lives. |
Мы вместе сожалели о сходствах нашей личной жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal and business lives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal and business lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, and, business, lives , а также произношение и транскрипцию к «personal and business lives». Также, к фразе «personal and business lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.