Personal wealth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal property - личная собственность
personal credit - индивидуальный кредит
local personal computer - локальный персональный компьютер
personal call - частный телефонный разговор
personal attack - личный выпад
personal baggage - личный багаж
personal characteristic - характеристика личности
personal files - личный архив
personal friend - личная дружба
personal misfortune - личная беда
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства
wealth of hair - пышные волосы
untold wealth - баснословное состояние
illimitable wealth - несметные богатства
asset wealth manager - менеджер по управлению активами
assets wealth manager - менеджер по управлению активами
shareholder wealth - акционерная собственность
fabulous wealth - сказочное богатство
wealth of cultural attractions - множество культурных достопримечательностей
wealth tax - налог на имущество
material wealth - материальное благосостояние
Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance
Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits
Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.
personal assets, personal property, personal belongings, personal possessions, personal goods, personal fortune, individual property, private means, personal effects, private property, household effects, chattel
Two of them embraced Islam, Yameen bin ‘Amr and Abu Sa‘d bin Wahab, and so they retained their personal wealth. |
Двое из них приняли ислам, Ямин ибн Амр и Абу Саад ибн Вахаб, и таким образом они сохранили свое личное богатство. |
Amazon's share price fell by 9% in response to the President's negative comments; this reduced Bezos' personal wealth by $10.7 billion. |
Цена акций Amazon упала на 9% в ответ на негативные комментарии президента; это уменьшило личное состояние Безоса на $10,7 млрд. |
This gospel of wealth, however, was an expression of Muscular Christianity and understood success to be the result of personal effort rather than divine intervention. |
Это Евангелие богатства, однако, было выражением мощного христианства и понимало успех как результат личных усилий, а не божественного вмешательства. |
In the course of their careers, some kisaeng were able to amass considerable personal wealth. |
Грин, находясь под влиянием Пьера Леру, искал мутуализм в синтезе трех философий-коммунизма, капитализма и социализма. |
This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion. |
Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием. |
Supposing he did go so far as to make love to Aileen with the idea of estranging her and capturing some portion of her personal wealth by marriage? |
А что, если он вздумает всерьез ухаживать за Эйлин, с тем чтобы вскружить ей голову, завладеть ею и подцепить положенный на ее имя недурной капиталец? |
Osborn began emphasizing prosperity in the 1960s and became known for his often ostentatious displays of personal wealth. |
Осборн начал подчеркивать процветание в 1960-х годах и стал известен своими часто показными демонстрациями личного богатства. |
After the 1929 stock crash, Penney lost virtually all his personal wealth and borrowed against his life insurance policies to help the company meet its payroll. |
После биржевого краха 1929 года Пенни потерял практически все свое личное состояние и занял деньги под страховые полисы, чтобы помочь компании выплатить зарплату. |
The Brotherhood strongly affirmed the right to private property as well as differences in personal wealth due to factors such as hard work. |
Братство решительно утверждало право на частную собственность, а также различия в личном богатстве, обусловленные такими факторами, как тяжелый труд. |
At the age of 35, Carnegie decided to limit his personal wealth and donate the surplus to benevolent causes. |
В возрасте 35 лет Карнеги решил ограничить свое личное богатство и пожертвовать излишки на благотворительные цели. |
Saladin died in Damascus in 1193, having given away much of his personal wealth to his subjects. |
Саладин умер в Дамаске в 1193 году, раздав большую часть своих личных богатств подданным. |
How would you call the statistical effect on income/personal wealth colloquially called 'when Bill Gates just walked in a room'? |
Как бы вы назвали статистический эффект на доход / личное богатство в просторечии когда Билл Гейтс только что вошел в комнату? |
Would having the wealth stored in his personal vaults be considered under criticism? |
Будет ли считаться критикой то, что богатство хранится в его личных хранилищах? |
The ghem-lords wanted the territory and the wealth, the personal aggrandizement that would have followed successful conquest. |
Гем-лорды желали получить земли и богатства, личное возвышение, которое непременно последовало бы за успешным завоеванием. |
Because of his personal wealth from his acting career, Schwarzenegger did not accept his governor's salary of $175,000 per year. |
Из-за его личного богатства от его актерской карьеры, Шварценеггер не принял его губернаторскую зарплату в размере $175,000 в год. |
He defended individualism, private property, and the accumulation of personal wealth on the grounds that they benefited the human race in the long run. |
Он защищал индивидуализм, частную собственность и накопление личного богатства на том основании, что они приносят пользу человечеству в долгосрочной перспективе. |
Their goal is to accumulate great personal wealth, But that can only be achieved by injury to others. |
Их цель состоит в том, чтобы накопиться большое состояние, но это может быть достигнуто ценой других. |
Kadyrov's enormous and lavishly displayed personal wealth, amassed despite a lack of legitimate business connections, is never questioned. |
Невероятное богатство Кадырова, которое он не стесняется открыто демонстрировать и которое было накоплено в отсутствие каких-либо законных связей с бизнесом, ни у кого не вызывает вопросов. |
The Sunday Times Rich List 2017 estimated her personal wealth at £360 million, making her the 329th richest person in the UK. |
The Sunday Times Rich List 2017 оценила ее личное состояние в 360 миллионов фунтов стерлингов, что делает ее 329-м самым богатым человеком в Великобритании. |
We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth. |
Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства. |
Rotenberg's personal wealth has been estimated in 2018 at $3.1 billion. |
Личное состояние Ротенберга в 2018 году оценивалось в 3,1 миллиарда долларов. |
Since they have more wealth and privacy, the upper class has more personal autonomy than the rest of the population. |
Поскольку у них больше богатства и личной жизни, высший класс обладает большей личной автономией, чем остальная часть населения. |
Kleptocratic rulers often treat their country's treasury as a source of personal wealth, spending funds on luxury goods and extravagances as they see fit. |
Клептократические правители часто обращаются с казной своей страны как с источником личного богатства, тратя средства на предметы роскоши и расточительность по своему усмотрению. |
She further explains that people will no longer have a need for personal wealth as all basic needs will be met by the common fund. |
Далее она объясняет, что у людей больше не будет потребности в личном богатстве, поскольку все основные потребности будут удовлетворяться за счет общего фонда. |
The wholesaler had all his personal wealth in his wife's name. |
Все имущество оптовика было оформлено на имя его жены. |
It's a silken glove invasion: There's no war, Norwegians keep their wealth and their way of life, even a sense of personal freedom. |
Вторжение оказывается довольно мягким: не происходит никаких военных действий, норвежцы сохраняют все свое имущество, уклад жизни и даже ощущение личной свободы. |
One Western commentator in 1969 estimated Gohar Ayub's personal wealth at the time at $4 million, while his family's wealth was put in the range of $10–20 million. |
Один западный комментатор в 1969 году оценил личное состояние Гохара Аюба в 4 миллиона долларов, в то время как состояние его семьи оценивалось в пределах 10-20 миллионов долларов. |
We are in fact convinced that your qualities as a statesman and your wealth of personal experience are a guarantee for the success of our work. |
Мы в сущности убеждены, что Ваши качестве государственного деятеля и Ваш огромный личный опыт являются гарантией успеха нашей работы. |
This person will have to guarantee Putin’s personal security and wealth and that of his inner circle. |
Он должен гарантировать личную безопасность и богатство Путина и его окружения. |
Do your personal beliefs about who has all the wealth affect your ability to apply the law? |
Ваше личное отношение к самым богатым людям страны повлияют на ваши суждения? |
But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition. |
Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться. |
You were organization, time management, personal hygiene. |
Ты ужасен в подсчетах... и организации, управлении временем, личной гигиене. |
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. |
Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств. |
Too much of our country’s wealth has been damaged by war, taken flight abroad, or been siphoned off through corruption. |
Слишком большая часть богатств нашей страны была уничтожена войной, выведена за границу или украдена через коррупционные схемы. |
do we assign a value only to wealth or the work which creates it? |
мы ценим только богатство или работу, которая его создает? |
A place of great wealth run by its crews and flying no flag. |
Место большого богатства в ведении его экипажей и ходящих без флага. |
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering. |
что Лектера всегда интересовали деградация и страдания. |
I feel some personal culpability in this matter, Mr Selfridge. |
Я чувствую себя виноватым в этом, мистер Сэлфридж. |
You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically. |
Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
A man of wealth, a professor of... |
Большого богатства? Профессор... |
OK, the hologram said that only those with a wealth of knowledge and truth of spirit will pass. |
Голограмма говорила, что пройдет только тот, кто обладает знанием и духом правды. |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling. |
Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния. |
Тебе нужно получить доступ к компьютеру Ребекки. |
|
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
Their combined wealth allowed them to purchase a large house on Niagara Square in Buffalo, where they lived for the remainder of his life. |
Их совокупное богатство позволило им приобрести большой дом на Ниагарской площади в Буффало, где они прожили всю оставшуюся жизнь. |
Bloomberg has pledged to donate the majority of his wealth, currently estimated at more than $60.2 billion. |
Блумберг пообещал пожертвовать большую часть своего состояния, которое в настоящее время оценивается более чем в $60,2 млрд. |
Very rich individuals today, they challenge the ideas of ascribed status by birth, wealth and education. |
Очень богатые люди сегодня бросают вызов идеям приписываемого статуса по рождению, богатству и образованию. |
It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution. |
Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения. |
Mercury bequeathed the vast majority of his wealth, including his home and recording royalties, to Mary Austin, and the remainder to his parents and sister. |
Меркьюри завещал большую часть своего состояния, включая дом и гонорары за записи, Мэри Остин, а остальное-родителям и сестре. |
Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family. |
Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи. |
There was a massive exchange of animals, plants, fungi, diseases, technologies, mineral wealth and ideas. |
Происходил массовый обмен животными, растениями, грибами, болезнями, технологиями, минеральными богатствами и идеями. |
Conventional values such as wealth, poverty, freedom, and slavery are all indifferent and produce no more pleasure than pain. |
Общепринятые ценности, такие как богатство, бедность, свобода и рабство, все это безразлично и приносит не больше удовольствия, чем боль. |
Династия Нанда славилась своим огромным богатством. |
|
Allah states here that the disbelievers spend their wealth to hinder from the path of truth. |
Аллах говорит здесь, что неверующие тратят свое богатство, чтобы помешать им идти по пути истины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal wealth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal wealth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, wealth , а также произношение и транскрипцию к «personal wealth». Также, к фразе «personal wealth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.