Personality attributes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства
personality test - личностный тест
extraordinary personality - неординарная личность
of personality - личности
matches personality - спички личности
charming personality - обаятельная личность
amazing personality - удивительно личность
well-known personality - хорошо известная личность
personality description - описание личности
independent legal personality - независимое юридическое лицо
suit your personality - подходит вашей личности
Синонимы к personality: character, temperament, persona, psyche, nature, makeup, disposition, charisma, strength/force of personality, charm
Антонимы к personality: nobody, noncelebrity
Значение personality: the combination of characteristics or qualities that form an individual’s distinctive character.
noun: атрибут, признак, свойство, определение, характерная черта, характерный признак
verb: приписывать, относить
attributes of power - атрибуты власти
development attributes - атрибуты развития
items attributes - предметы атрибуты
three main attributes - три основные атрибуты
distribution attributes - атрибуты распределения
top attributes - верхние атрибуты
additional attributes - дополнительные атрибуты
report attributes - атрибуты отчета
associated attributes - связанные атрибуты
fundamental attributes - основные атрибуты
Синонимы к attributes: trait, hallmark, element, feature, property, X factor, mark, quality, aspect, characteristic
Антонимы к attributes: absolves, dissociates, denies
Значение attributes: a quality or feature regarded as a characteristic or inherent part of someone or something.
Thus, the contingency model marks a shift away from the tendency to attribute leadership effectiveness to personality alone. |
Таким образом, модель непредвиденных обстоятельств знаменует собой отход от тенденции приписывать эффективность лидерства только личности. |
Figures have consistent facial appearances, hold attributes personal to them, and use a few conventional poses. |
Фигуры имеют последовательную внешность лица, обладают личными атрибутами и используют несколько условных поз. |
Reconciling some of those attributes—particularly the attributes of the God of theistic personalism—generated important philosophical problems and debates. |
Примирение некоторых из этих атрибутов-особенно атрибутов Бога теистического персонализма-породило важные философские проблемы и споры. |
The editors' personal beliefs about a specific source are not supposed to affect the attribution policy. |
Личные убеждения редакторов относительно конкретного источника не должны влиять на политику атрибуции. |
Carpenter attributed a speech – as well as personal motivation – from head coach Jim Schlossnagle that induced him to change his habits off the field. |
Карпентер приписал речь – а также личную мотивацию-от главного тренера Джима Шлосснагла, которая побудила его изменить свои привычки вне поля. |
Blockchains give us the technological capability of creating a record of human exchange, of exchange of currency, of all kinds of digital and physical assets, even of our own personal attributes, in a totally new way. |
Технология блокчейн дает нам технологическую способность создать записи всех человеческих торговых отношений, обмена валюты, всех видов цифровых и физических активов, даже наших собственных характеристик, совершенно новым способом. |
In psychological study, various measures have been used to characterize gender, such as the Bem Sex Role Inventory, the Personal Attributes Questionnaire. |
В психологических исследованиях для характеристики гендера использовались различные показатели, такие как инвентаризация половых ролей БЭМ, опросник личностных качеств. |
During the sixteenth century, the personal attributes of the women who used makeup created a demand for the product among the upper class. |
В течение шестнадцатого века личные качества женщин, которые пользовались косметикой, создавали спрос на этот продукт среди высшего класса. |
Personification is the attribution of a personal nature or character to inanimate objects or abstract notions, especially as a rhetorical figure. |
Персонификация-это присвоение личной природы или характера неодушевленным предметам или абстрактным понятиям, особенно в качестве риторической фигуры. |
Also, please do not personalize any disputes, and no personal attacks or motive attribution. |
Кроме того, Пожалуйста, не персонализируйте никаких споров, а также никаких личных атак или приписывания мотивов. |
The personal attribution to Queen Victoria of the refusal sounds unlikely though. |
Однако личное приписывание отказа королеве Виктории кажется маловероятным. |
I read your personal attributes and what do I see? |
Я читал твои характеристики И что же я увидел? |
For each political client, the firm would narrow voter segments from 32 different personality styles it attributes to every adult in the United States. |
Для каждого политического клиента фирма сузила бы сегменты избирателей из 32 различных стилей личности, которые она приписывает каждому взрослому в Соединенных Штатах. |
However, he must possess adequate personal attributes to match his authority, because authority is only potentially available to him. |
Однако он должен обладать достаточными личностными качествами, чтобы соответствовать своему авторитету, потому что авторитет доступен ему только потенциально. |
Just changing the name led to a different judgment of personal attributes. |
Просто изменение имени привело к другому суждению о личных качествах. |
Contestants are judged on their catwalk and runway skills, photogenic ability, personality, and physical attributes. |
Конкурсанты оцениваются по их навыкам подиума и взлетно-посадочной полосы, фотогеничности, индивидуальности и физическим качествам. |
Preference is given to qualification, professional knowledge, humanism and personal attributes desirable for performing such a job. |
Первоочередное внимание уделяется квалификации, профессиональным знаниям, человеческим и личным качествам, необходимым для выполнения такой работы. |
Selflessness is the attribute of Paramatman, where all personality/individuality vanishes. |
Бескорыстие-это атрибут Параматмана, где исчезает всякая личность/индивидуальность. |
Followers are more likely to attribute charisma to leaders when they feel a strong need for change, often in the context of a personal, organizational, or social crisis. |
Последователи больше всего склонны приписывать харизму лидерам в случаях, когда они чувствуют сильную потребность в переменах, часто в контексте личного, организационного или социального кризиса. |
For that reason, some owners have attributed a cat-like personality to the Chow-Chow. |
По этой причине некоторые владельцы приписывают Чау-Чау кошачий характер. |
The pseudoscience of phrenology attempted to localise personality attributes to regions of the cortex in the 19th century. |
Псевдонаука френология попыталась локализовать личностные атрибуты в области коры головного мозга в 19 веке. |
Perhaps the most important attributes, according to Dewey, are those personal inherent qualities which the teacher brings to the classroom. |
Возможно, наиболее важными атрибутами, по мнению Дьюи, являются те личностные качества, которые учитель привносит в класс. |
Originally attributed to Anonymous of all people But, personally, I think it was written by Francis Davison. |
Все приписывают его неизвестному автору, но лично я думаю, это написал Фрэнсис Дэвисон. |
Obesity has been attributed to eating behavior or fast food, personality issues, depression, addiction and genetics. |
Ожирение было связано с пищевым поведением или фаст-фудом, проблемами личности, депрессией, зависимостью и генетикой. |
It is the most notable attribute of the hardier type of personalities-not necessarily the most brilliant or successful. |
Обычно это люди стойкие, но не обязательно выдающиеся или особенно преуспевающие. |
Personal attributes, such as his quest for immortality, so emphasized in traditional historiography, were scarcely mentioned. |
Личные качества, такие как его стремление к бессмертию, столь подчеркиваемые в традиционной историографии, почти не упоминались. |
There must be personal distress attributable to such behaviour. |
Такое поведение должно быть связано с личными страданиями. |
His flight has historically been largely attributed to personal fears for his own safety. |
Его бегство исторически во многом объяснялось личными страхами за собственную безопасность. |
Historians increasingly emphasize the liberalism of his administration's policies while not attributing them to Nixon personally. |
Историки все чаще подчеркивают либерализм политики его администрации, не приписывая его лично Никсону. |
Motivation works in conjunction with cognitive factors to produce personally satisfying and self-preserving attributions for outcomes. |
Мотивация работает в сочетании с когнитивными факторами для получения личностно удовлетворяющих и самосохраняющих атрибуций результатов. |
Puyi retained the title and attributes of a foreign emperor, as a personal status, until 1924. |
Пуйи сохранял титул и атрибуты иностранного императора, как личный статус, до 1924 года. |
Broadly speaking, attribution of low social status to those who do not conform to neurotypical expectations of personality and behaviour. |
В широком смысле-приписывание низкого социального статуса тем, кто не соответствует нейротипическим ожиданиям личности и поведения. |
There are personalities that can be attributed to corporations, and so groupings can be said to have an agenda, sometimes recognisably distinct from individuals. |
Есть личности, которые могут быть отнесены к корпорациям, и поэтому можно сказать, что у группировок есть повестка дня, иногда заметно отличающаяся от индивидуальных. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. |
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base. |
Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке. |
During the too- short time of his being with us as a man, and as a commander, he endeared himself to all who came into personal contact with him, |
За то время, которое он провел с нами, как человек и как командир, он заслужил любовь каждого, кто общался с ним. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
She probably has a job that puts her in the role of caretaker, such as a masseuse, a nail or hair stylist, personal trainer. |
Вероятно, у нее работа, на которой она заботится о ком-либо. Например, массажистка, стилист по прическе или маникюру, личный тренер. |
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering. |
что Лектера всегда интересовали деградация и страдания. |
I feel some personal culpability in this matter, Mr Selfridge. |
Я чувствую себя виноватым в этом, мистер Сэлфридж. |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
If you were right about the only victim of the Cowboy's who's ever been found, one that you mistakenly attributed to Robert Burkhart in your book... |
Если ты прав насчет единственной найденной жертвы Ковбоя, той самой, что ты ошибочно приписал Роберту Бёркхарту в твоей книге... |
The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head. |
Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову. |
l attributed my PC to an informant when in fact I had it off a camera. |
Я сказал, что получил информацию от осведомителя, а на самом деле, снял все на камеру. |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling. |
Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния. |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to. |
Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ. |
Mike Brown attributed a spike in concerned emails and phone calls he received from the public to this site. |
Майк Браун приписал всплеск обеспокоенных электронных писем и телефонных звонков, которые он получил от общественности, этому сайту. |
Simply called is preferable for the first meaning; detailed and attributed explanations are preferable for the others. |
Простое название предпочтительнее для первого значения; подробные и приписываемые объяснения предпочтительнее для других. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
I read Typhoid Mary and Asymptomatic carrier, but I didn't see what physiological/genetic attribute is posited to account for her unaffectedness. |
Я читал Тифозную Мэри и бессимптомный носитель, но я не видел, какой физиологический/генетический признак положен в объяснение ее незатронутости. |
This can be attributed to frontal lobe damage and presents itself in a manner which could be associated in normal aging. |
Это может быть связано с повреждением лобной доли и проявляется таким образом, который может быть связан с нормальным старением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personality attributes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personality attributes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personality, attributes , а также произношение и транскрипцию к «personality attributes». Также, к фразе «personality attributes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.