Physical custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: физический, материальный, телесный
noun: медосмотр, медицинский осмотр
physical exercise - физическое упражнение
physical examination - физическое обследование
physical chemistry - физическая химия
physical spoilage - физическая порча
physical inventory counting - физическая подсчет запасов
physical action - физические действия
physical disability - физическая нетрудоспособность
hard physical labour - тяжелый физический труд
development of physical culture - развитие физической культуры
physical strength - физическая сила
Синонимы к physical: somatic, this-worldly, nonspiritual, corporal, carnal, corporeal, fleshly, bodily, laboring, manual
Антонимы к physical: spiritual, religious
Значение physical: of or relating to the body as opposed to the mind.
take into custody - взять под стражу
alternative to custody - альтернатива содержанию под стражей
lawful custody - законное содержание под стражей
hold in custody - держать под арестом
child custody case - дело об опеке над ребенком
police custody - содержание под стражей в полиции
pretrial custody - предварительное заключение
remain in police custody - оставаться под стражей в полиции
custody awaiting trial - предварительное заключение
custody card - карточка учета по местам использования
Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping
Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation
Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.
He sought joint legal and physical custody of their daughter. |
Он добивался совместной юридической и физической опеки над их дочерью. |
And you really think we have a shot at sole physical custody? |
И ты правда думаешь, что у нас есть шанс на единоличную опеку? |
Accordingly, Mrs. Mercer expects to keep physical custody of both daughters, as well as the house, the cabin at the lake, |
Таким образом, Миссис Мерсер хочет оставить опеку над обеими дочерьми за собой, так же, как и дом, хижину у озера, |
The following day, Spears's visitation rights were suspended at an emergency court hearing, and Federline was given sole physical and legal custody of the children. |
На следующий день права Спирса на посещение были приостановлены на экстренном судебном заседании, и Федерлайн получил единственную физическую и юридическую опеку над детьми. |
Hospital staff did not tend to physical injuries they had suffered in custody. |
Персонал больницы не имел склонности к физическим травмам, которые они получили в заключении. |
All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while under police custody. |
Все подсудимые заявляют... что после задержания на них оказывалось как психологическое, так и физическое давление. |
In October 2007, Spears lost physical custody of her children to Federline. |
В октябре 2007 года Спирс передала физическую опеку над своими детьми Федерлайну. |
When her father got out of rehab, he regained physical custody of the girls and in 1994 married Jill Rooney, who became Erin's step-mother. |
Когда ее отец вышел из реабилитационного центра, он восстановил физическую опеку над девочками и в 1994 году женился на Джилл Руни, которая стала мачехой Эрин. |
Then this court is now in session to determine sole physical custody of Sofia Robbin Sloan Torres. |
Тогда суд рассматривает дело об установлении единоличной опеки над Софией Робинс Слоан Торрес. |
You see... it's important that I treat Pam decently, or I'll loose custody. |
Понимаешь... очень важно, чтобы я материально помогала Пам, иначе меня лишат опекунства. |
We have Robert Brown in protective custody. |
У нас Роберт Браун в охраняемом месте. |
When they come to take him into custody, Jim flees. |
Когда они приходят, чтобы взять его под стражу, Джим убегает. |
Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature. |
Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions. |
В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. |
Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов. |
Don't... I won't contest custody. |
Я не буду... оспаривать опеку. |
But it literally moves into physical reality with and through you. |
Они буквально переходят в физическую реальность вместе с вами и через вас. |
Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи? |
|
Till we have a suspect in custody, the general's safety is paramount. |
До тех пор пока мы не задержим подозреваемого, безопасность генерала превыше всего. |
Why don't you put her in protective custody? |
А почему её не взяли под охрану? |
So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing. |
Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло. |
And all the while he had the immense temptation to do the unthinkable thing, not from the physical desire but because of a mental certitude. |
И при этом терзался искушением преступить их, отдаться желанию - не физическому влечению, а желанию доказать свою правоту. |
We know there were arguments between you, physical altercations. |
Мы знаем, что между вами были конфликты, в том числе - драки. |
I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that. |
Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит. |
Yeah,I'm being released into the custody of the fbi under your supervision. |
Да, меня выпустили под опеку ФБР и твой контроль. |
Obviously, his severe physical condition couldn't allow this kind of eccentricity. |
Очевидно, что его тяжёлое физическое состояние не позволяло ему такого рода эксцентричный поступок. |
It's physical - increased perspiration, racing heart. |
Оно имеет физические проявления – повышенная потливость, учащенное сердцебиени |
Rain didn't have the mien of a man who was wasting away of unrequited love, mental or physical, and he never displayed the slightest wish to reopen that phase of their lives. |
Ничуть не похоже, чтобы душу или тело Лиона иссушала безответная любовь, и он не проявляет ни малейшего желания воскресить прошлое. |
All physical objects, even my wheelchair, exist in three dimensions. |
Все физические объекты, даже моя инвалидная коляске, существуют в трех измерениях. |
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей. |
Ты не чувствуешь боли из-за своего физического состояния. |
|
And talent in a runner is tied to specific physical attributes! |
А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях! |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
Пытался вернуть опеку над дочерью. |
|
Okay, now these three are in police custody for gun trafficking, but we got reason to believe that Gary's the head honcho. |
Итак, эти трое содержатся под стражей в полиции за торговлю оружием, но у нас есть все основания полагать, что Гэри у них за главного. |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
I'll take him into custody. |
Я возьму его под арест. |
We're taking her into custody. |
Мы забираем ее под опеку. |
You have no grounds to take me into custody, Captain. |
У вас нет оснований для моего ареста, капитан. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
|
Он получил серьёзную черепно-мозговую травму. |
|
Ты не думаешь, что тебе светит срок? |
|
We'll release her to his custody at the end of the isolation period. |
Мы отдадим её под его защиту к концу изоляции. |
State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing. |
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания. |
Она собирается разделить попечение? |
|
In India, child custody is granted to the father only if the mother is mentally unstable or has left home leaving behind the child. |
В Индии опека над ребенком предоставляется отцу только в том случае, если мать психически неуравновешенна или покинула дом, оставив ребенка. |
But, both laws do not have any provisions for shared parenting or joint custody. |
Но оба закона не содержат положений о совместном воспитании или совместной опеке. |
If an accused is ordered detained, the court may order that they not communicate with certain individuals while they are in custody awaiting their trial and sentencing. |
Если обвиняемый находится под стражей, суд может распорядиться, чтобы он не общался с определенными лицами, пока они находятся под стражей в ожидании суда и вынесения приговора. |
Shortly after she returned to work, Jimmy attempted to gain sole custody of Joey due to her depression. |
Вскоре после того, как она вернулась на работу, Джимми попытался получить единоличную опеку над Джоуи из-за ее депрессии. |
Her political supporters organized numerous protest rallies near the Lukyanivska Prison where she was held in custody. |
Ее политические сторонники организовали многочисленные акции протеста возле Лукьяновской тюрьмы, где она содержалась под стражей. |
Still in custody several weeks later, Bonney began to suspect Wallace had used subterfuge and would never grant him amnesty. |
Все еще находясь под стражей несколько недель спустя, Бонни начала подозревать, что Уоллес использовал хитрость и никогда не даст ему амнистию. |
Parental alienation concepts have been used to argue for child custody changes when children resist contact with a nonpreferred parent. |
Концепции родительского отчуждения использовались для аргументации в пользу изменения опеки над детьми, когда дети сопротивляются контакту с непереведенным родителем. |
He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody. |
Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу. |
It resulted in Sutcliffe being at liberty for more than a month when he might conceivably have been in custody. |
Это привело к тому, что Сатклифф пробыл на свободе больше месяца, в то время как он вполне мог бы находиться под стражей. |
He reportedly died after World War II while in Allied custody. |
По сообщениям, он умер после Второй мировой войны, находясь в заключении у союзников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «physical custody».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «physical custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: physical, custody , а также произношение и транскрипцию к «physical custody». Также, к фразе «physical custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.