Places open to the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
enter places - введите места
places of refuge for ships in need - места убежища для судов, нуждающихся
places at the committee table - места за столом комитета
access to places of detention - доступ к местам содержания под стражей
chiatura city places with category - город Чиатурских места в категории
places more emphasis on - уделяет больше внимания
places where it is - места, где
nature of the places - характер мест
places in which - места, в которых
these places are - эти места
Синонимы к places: situation, location, spot, position, site, locus, setting, area, venue, locale
Антонимы к places: spread, clean, dislocation, take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up
Значение places: a particular position or point in space.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
throw open - открывать
open-face sandwich - бутерброд
open cast electric locomotive - карьерный электровоз
open cast hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля
shall i open - должен я открыть
open-air courtyard - под открытым небом во дворе
remains open to question - вопрос остается открытым
open to visitors - открыт для посетителей
open water diving - открытое плавание воды
in an open and inclusive way - в открытой и инклюзивной пути
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to the gallows - быть повешенным
come to a conclusion/end/close - пришел к выводу / конец / закрытия
put to one side - положить в сторону
keep to one’s bed - хворать
take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
get to first base - добраться до первой базы
succession to - преемственность
falling to pieces - разбился на кусочки
to distraction - отвлекать
begin to pull - начать тянуть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
of the heart - в сердце
give someone the (old) heave-ho - дать кому-то (старый) хай-хо
one and the same - один и тот же
at the same height as - на той же высоте, что и
the Prince of Peace - Князь мира
down on the nail - сразу
hang in the balance - висеть на балансе
take the change on - принять изменение на
in the midst - в разгар
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public sector clients - клиенты общественного сектора
public health research - исследования в области общественного здравоохранения
public health networks - сети общественного здравоохранения
public transportation companies - транспортные компании общественные
award of public contracts - присуждение государственных контрактов
in public ownership - в государственной собственности
public key authentication - Аутентификация с открытым ключом
public researchers - общественные исследователи
the notion of public - понятие общественности
the company goes public - компания становится публичной
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
In “Hirelings in the Places of Public Servants,” Woodson brings up the lack of African Americans in positions of power in the workplace. |
В “Наймах на места государственных служащих” Вудсон говорит об отсутствии афроамериканцев на руководящих должностях на рабочем месте. |
There have been performances in public places for gratuities in every major culture in the world, dating back to antiquity. |
Во всех крупных культурах мира, начиная с античности, устраивались представления в общественных местах за вознаграждение. |
Why dismember someone and leave the parts out in such public places? |
Зачем кому-то расчленять тело и выкидывать части в таких многолюдных местах? |
In 2017, the Islamabad High Court banned Valentine's Day celebrations in public places in Pakistan. |
В 2017 году Верховный суд Исламабада запретил празднование Дня Святого Валентина в общественных местах Пакистана. |
Barbershops are also places of social interaction and public discourse. |
Парикмахерские также являются местами социального взаимодействия и публичного дискурса. |
In restaurants, banks and other public places in Saudi Arabia, women are required to enter and exit through special doors. |
В ресторанах, банках и других общественных местах Саудовской Аравии женщины обязаны входить и выходить через специальные двери. |
Quaker women were sometimes punished with the branks for preaching their doctrine in public places. |
Женщин-квакеров иногда наказывали бранками за то, что они проповедовали свою доктрину в общественных местах. |
Governments can’t legislate happiness or ban depression, but public policy can play a role in ensuring that people have time to relax with friends, and pleasant places to do it. |
Правительства не могут принять закон о счастье или наложить запрет на депрессию, но государственная политика может сыграть роль в предоставлении людям большего количества времени на отдых в компании друзей и приятных мест для такого отдыха. |
Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах. |
|
The right of access to public places and services is unrestricted provided that citizens do not exercise it improperly. |
Право на доступ к общественным местам и службам не ограничивается при том условии, что граждане не злоупотребляют этим правом. |
This allowed people and journalists to take candid snapshots in public places for the first time. |
Это позволило людям и журналистам впервые сделать откровенные снимки в общественных местах. |
In 1948 the Nationalist Party was in full power in South Africa, with segregation in all public places. |
В 1948 году к власти в Южной Африке пришла националистическая партия. Петля сегрегации захлестнула страну. |
The secretive Dread Pirate Roberts was arrested in the most unlikely of places... this local public library in this San Francisco neighborhood. |
Всегда осторожный Ужасный Пират Робертс был арестован в самом неожиданном месте... |
Carrying firearms in public places is prohibited. |
Ношение огнестрельного оружия в общественных местах запрещено. |
A smoking ban in public places was introduced by Law No 15 of 1995 but it is not strictly enforced. |
Запрет на курение в общественных местах был введен Законом № 15 1995 года, но он не соблюдается строго. |
It was opened to the public on May 15, 1994, and was added to the National Register of Historic Places in September 2008. |
Он был открыт для публики 15 мая 1994 года и внесен в Национальный реестр исторических мест в сентябре 2008 года. |
The runners are male, and traditionally run completely naked in public places, with their genitals fully visible, on a designated route. |
Бегуны-мужчины, и традиционно они бегают полностью обнаженными в общественных местах, с полностью видимыми гениталиями, по специально обозначенному маршруту. |
Exception is made for photos of famous people in public places and news photography by registered news media outlets where favour is given to the public right to know. |
Исключение составляют фотографии известных людей в общественных местах и фотосъемка новостей зарегистрированными средствами массовой информации, где предпочтение отдается общественному праву знать. |
Street food is ready-to-eat food or drink typically sold by a vendor on a street and in other public places, such as at a market or fair. |
Уличная еда-это готовые к употреблению продукты или напитки, которые обычно продаются продавцом на улице и в других общественных местах, например на рынке или ярмарке. |
Water fountains are usually found in public places, like schools, rest areas, libraries, and grocery stores. |
Фонтаны с водой обычно находятся в общественных местах, таких как школы, зоны отдыха, библиотеки и продуктовые магазины. |
The monuments of the dictatorship were removed from public places, into Memento Park. |
Памятники диктатуре были убраны из общественных мест, в парк Памяти. |
The article further urged readers who might similarly be using public places to defecate on their runs to likewise stop. |
Мюррей является болельщиком футбольного клуба Хиберниан, одной из команд, которые представлял его дед, и футбольного клуба Арсенал. |
Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours. |
Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время. |
However, Oregon law allows a city or county to regulate open carry of loaded firearms in public places, but holders of concealed carry permits are exempt. |
Однако закон штата Орегон позволяет городу или округу регулировать открытое ношение заряженного огнестрельного оружия в общественных местах, но владельцы разрешений на скрытое ношение освобождаются. |
Photographing people and places in public is legal in most countries protecting freedom of expression and journalistic freedom. |
Фотографирование людей и мест в общественных местах является законным в большинстве стран, защищающим свободу выражения мнений и свободу журналистов. |
After all, other countries and localities, from Scandinavia to New York City, have made smoking prohibitively expensive and illegal in most public places. |
Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест. |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
Копии этого сообщения будут помещены во всех общественных местах. |
|
About 28 monumental-sized bronze casts are in museums and public places. |
Около 28 бронзовых отливок монументального размера находятся в музеях и общественных местах. |
Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather. |
Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди. |
Some of these classical musicians have ventured into other genres and taken their music to public places, such as the Lorong Boys, who sometimes perform in MRT trains. |
Некоторые из этих классических музыкантов отважились на другие жанры и взяли свою музыку в общественных местах,таких как Lorong Boys, которые иногда выступают в поездах MRT. |
Wireless Internet access points are available in public places such as airport halls, in some cases just for brief use while standing. |
Беспроводные точки доступа в интернет доступны в общественных местах, таких как залы аэропортов, в некоторых случаях просто для краткого использования стоя. |
Internet access points exist in many public places such as airport halls and coffee shops. |
Точки доступа в интернет есть во многих общественных местах, таких как залы аэропортов и кафе. |
Baltimore is the home of numerous places of higher learning, both public and private. |
Он был дипломированным членом Американской ассоциации ортодонтов. |
Here, the ban on smoking in public places or during official activities imposed in 2013 on Chinese Communist Party and government officials could be helpful. |
С этим может помочь запрет на курение в общественных местах или во время официальных мероприятий, введенный в 2013 году против Коммунистической партии Китая и государственных чиновников. |
And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes. |
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями. |
I could count the foot passengers now by twos and threes; and I could see the places of public refreshment within my view beginning already to close for the night. |
Теперь я мог считать прохожих по двое и по трое, мог видеть, как места публичных увеселений начинали уже запираться на ночь. |
The info centers also offer the Budapest Card which allows free public transit and discounts for several museums, restaurants and other places of interest. |
Информационные центры также предлагают Будапештскую карту, которая позволяет бесплатный общественный транспорт и скидки для нескольких музеев, ресторанов и других достопримечательностей. |
The act is not limited to access to public places in a narrow sense but also covers access to housing. |
Сфера действия Закона не ограничивается вопросами доступа в общественные места в узком смысле слова, а охватывает также доступ к жилью. |
The one other public housing that housed black was able to take up some of the residents, but many others had to find housing in other places. |
Еще одно государственное жилье, в котором проживал Блэк, смогло занять часть жителей, но многим другим пришлось искать жилье в других местах. |
She turned to her husband and murmured, Michael, you have talked this nonsense in public places before. |
Женщина повернулась к мужу и прошептала: -Майкл, ты и раньше уже болтал на людях такую чепуху. |
Other places are hoping to sell the concept to a wary public by having the devices do more, not less. |
В других местах надеются продать идею настороженной общественности, заставив устройства делать больше, а не меньше. |
There are also Internet kiosks, Internet access points in public places like public libraries, airport halls, sometimes just for brief use while standing. |
Есть также интернет-киоски, точки доступа в интернет в общественных местах, таких как публичные библиотеки, залы аэропортов, иногда просто для краткого использования во время стояния. |
Males are typically allowed to bare their chests in a greater variety of public places. |
Мужчинам обычно разрешается обнажать грудь в самых разных общественных местах. |
This inspired him to launch a crusade to ban publicly shared or common utensils in public places. |
Это побудило его начать крестовый поход, чтобы запретить публично разделяемую или общую посуду в общественных местах. |
Many commercial buildings and work places banned smoking at offices in an attempt to stop smoking in public places. |
Многие коммерческие здания и рабочие места запретили курение в офисах в попытке прекратить курение в общественных местах. |
Funding is available from the public employment service to pay for the relocation of unemployed women and their families to new places of residence and work. |
Государственная служба занятости может профинансировать безработной женщине и членам ее семьи переезд на новое место работы и жительства. |
The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities. |
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания. |
In 2017 government banned carrying firearms in public places. |
В 2017 году правительство запретило ношение огнестрельного оружия в общественных местах. |
Gutteridge's appearances include in the original productions of the Alan Ayckbourn plays Drowning on Dry Land and Private Fears in Public Places in 2004-2005. |
Выступления гаттериджа включают в себя оригинальные постановки пьес Алана Эйкборна утопление на суше и частные страхи в общественных местах в 2004-2005 годах. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
He swung off the path and plunged into the untrodden places of the wood. |
Он покинул тропу и устремился в нехоженый лес. |
After these preliminaries, he opens the window and places a girl standing in the middle of the room, facing the window |
После этого он открывает окно... и ставит девочек, в середину комнаты, лицом к окну |
Не обязательно жить в дорогих отелях. |
|
In every age, and sometimes in the most unlikely places there are those who wish with a great passion to understand the world. |
В каждую эпоху и порой в самых неожиданных местах есть люди, горящие страстным желанием постичь мир. |
Also, bridges are busy places to jump off. |
И потом, мосты - слишком неспокойное место, чтобы с них прыгать. |
The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages. |
А в остальных местах золота было слишком мало для хорошего улова. |
Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis. |
Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом. |
The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose. |
Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «places open to the public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «places open to the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: places, open, to, the, public , а также произношение и транскрипцию к «places open to the public». Также, к фразе «places open to the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.