Play a noticeable role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play back duration - длительность воспроизведения
play less of a role - играть меньшую роль
play in the same league - играть в одной лиге
had wanted to play - хотел играть
a play on words - игра слов
full-length play - полнометражные игры
play hamlet - играть Гамлета
please play - пожалуйста, играйте
can play an important role by - может играть важную роль,
play a vital role in maintaining - играют жизненно важную роль в поддержании
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give something a/the once-over - дать что-то / когда-то над
take a shit - дерьмо
give someone a charge - дать кому-то плату
with a good grace - с хорошей грацией
put at a disadvantage - поставлено в невыгодное положение
out like a light - как свет
as dry as a whistle - как стеклышко
make a snoot - гримасничать
have a peep at - взглянуть на
hang by a thread - зависать нитью
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noticeable increase in sales - заметное увеличение продаж
noticeable deterioration - заметное ухудшение
noticeable exception - заметное исключение
noticeable reduction - заметное уменьшение
became noticeable - стало заметно
noticeable contribution - заметный вклад
make a noticeable - сделать заметный
noticeable symptoms - заметные симптомы
noticeable number - заметное число
much more noticeable - гораздо более заметным
Синонимы к noticeable: clear, marked, undeniable, discernible, arresting, visible, appreciable, distinct, striking, obvious
Антонимы к noticeable: slight, invisible, minor, unseen, imperceptible, unnoticeable, inconspicuous, unobtrusive, elusive, indistinguishable
Значение noticeable: easily seen or noticed; clear or apparent.
user role - роль пользователя
coordination role - координирующая роль
should take the leading role - должны взять на себя ведущую роль
initial role - первоначальная роль
women's role - женская роль
what role he plays - какую роль он играет
potential role - потенциальная роль
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
role of women in society - Роль женщин в обществе
we recognize the important role - мы признаем важную роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
Some bugs still exist as of the current trial build but are mostly if not entirely visual and do not noticeably affect game play. |
Некоторые ошибки все еще существуют в текущей пробной сборке, но они в основном, если не полностью визуальны и не оказывают заметного влияния на игру. |
While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play. |
Хотя рак может многое отнять у моей семьи, он не имеет права забрать игру. |
There's a long list of world-changing ideas and technologies that came out of play: public museums, rubber, probability theory, the insurance business and many more. |
Множество идей и технологий, изменивших мир, возникло из игры: общедоступные музеи, резина, теория вероятностей, страховой бизнес и многие другие. |
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой. |
|
Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape. |
Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act! |
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление! |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
Leonard, a word of advice - moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. |
Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя. |
Guys, this is like child's play. |
Парни, это подобно детской игре. |
Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж. |
|
Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world. |
Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира. |
Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations. |
Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности. |
I don't want to play with yarn. |
Я не хочу играть с пряжей. |
It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. |
Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета. |
But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules. |
Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies. |
Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика. |
Also, Kinect games might not play properly if your console software is not up to date. |
Также игры Kinect могут работать неправильно, если программное обеспечение консоли устарело. |
To listen to Kramer on Russia, to borrow from Solzhenitsyn, is as painful as listening to a wolf trying to play the cello. |
Когда Крамер говорит про Россию, то, говоря словами Солженицына, это все равно, что слушать, как волк пытается играть на виолончели. |
As President Obama has said, “we should not, cannot, and will not play for second place.” |
Как сказал президент Обама, «мы не должны, не можем и не будем сражаться за второе место». |
I put myself on the line for you, and you blew it off to play video games? |
Я подставила себя ради тебя, а ты это сорвал ради того, чтобы поиграть в видео игры? |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
They were told to play in the nearby park. |
Им сказали играть в парке поблизости. |
For Russia, the dilemma is summed up in the prices of oil and gas, and the role those two commodities have come to play during the Putin era. |
Дилемму России можно обобщить так – цены на нефть и газ и повышение роли этих энергоресурсов в путинскую эпоху. |
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. |
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. |
The US is considering the possibility of imposing a bequest tax on foreign holdings of US securities, and many people believe that it will try to play the Italian card. |
США рассматривают возможность введения налога на наследство на иностранных держателей ценных бумаг США, и многие люди думают, что США попытаются разыграть итальянскую карту. |
To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it. |
Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге. |
Play with Hakeem at Laviticus's opening. |
- Выступи с Хакимом на открытии Лавитикуса. |
Let's play... Physics Fiesta. |
Давайте сыграем... в Физическую Фиесту. |
Я играю в сквош с ним в клубе иногда. |
|
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit. |
Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок. |
Запрещено играть на флейте по ночам. |
|
Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect. |
Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества. |
You took a year off to do yoga and play the lute, whatever, but I'm back. |
Ты целый год занимался йогой, играл на лютне, ладно, но я вернулся. |
Because any one of you could have been in the park the day that Monica Stewart decided to bring her un-immunized, sick child to play, thereby endangering each and every one of you. |
Потому что любой из вас мог быть в парке в тот день когда Моника Стюарт пришла туда вмесе с её непривитым сыном, больным ребёнком. Таким бразом, подвергнув опасности каждого из вас. |
Select a time period or select auto play for a chronological display of records. |
Выберите временной период или автопроигрывание для хронологического показа записей. |
The nickel, which has caused all this mechanism to work, has caused Crosby to sing and an orchestra to play-this nickel drops from between the contact points into the box where the profits go. |
Монетка, которая привела в движение механизм патефона, заставила Кросби петь, а оркестр аккомпанировать ему, - эта монетка падает в ящик с выручкой. |
There's something that's going on in the way that we live our lives, where we play, where we buy our food and the types of food that we're able to buy that is causing this epidemic. |
Что-то происходит с тем, как мы проживаем жизнь, где мы играем, где покупаем еду, и какие виды продуктов мы можем позволить, - вот что привело к этой эпидемии. |
I mean, he's basically a hyperactive toddler that just wants to play all the time. |
То есть он же по сути гиперактивный младенец, который просто хочет постоянно играть. |
She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth. |
Она ждет, чтобы вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле... |
When they desired to play, they lighted below the line, and often for an hour at a time a single fly would engage in the sport. |
Когда им хотелось поиграть, они спускались ниже этой линии, и часто одна какая-нибудь муха целый час занималась этой игрой. |
Напьёмся и сыграем поцелует-пошлёт-замуж возьмёт в версии для мальчиков? |
|
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. |
Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
We can do Brooklyn things like go to the Dumpling Truck and play signed or unsigned on the promenade. |
Мы можем делать бруклинские штучки, например, пойти в Dumpling Truck и поиграть в Подписан или нет во время прогулки. |
Oh, and I've got tickets to the matinee of a play tomorrow in L.A... |
О, и у меня билеты на дневной спектакль на завтра в Лос-Анджелесе. |
He's an avid curator of play lists, which he shares via streaming services. |
Он часто составляет плей-листы, которыми делится через сетевые сервисы. |
Play you off to Faziz as muscle for a guy he's having problems with. |
Натравливать вас на Фазиза, как мускулами играть парню, с которым у него проблемы. |
Maybe stay to the end. Play it by ear, orjust stay to the end. |
Или посижу до конца, а там решу или останусь... |
He begs us to play his lousy club in Milwaukee... in the middle of the goddamn winter and the night we go on there's a snowstorm and nobody shows up. |
Он умолял нас выступить в его вшивом баре, среди зимы. Когда мы туда приехали, там началась метель. |
The prospect of the empty life that confronted the woman of the play was the prospect of her own empty life. |
Перспектива пустой жизни, перед которой стояла героиня пьесы, это перспектива ее собственной жизни. |
Peyton wants me to play the next TRIC night... with... with Chris. |
Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC...с...с Крисом |
There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable. |
Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его. |
Если бы он пришел пешком, это бросилось бы в глаза. |
|
During these last two days she got noticeably thinner and wept from morning to night. |
Она сильно похудела за эти дни и, где только ни появлялась, всюду плакала. |
'And after they'd loaded a tonne of bricks in the back, 'there was a noticeable difference.' |
После того, как они загрузили тонну кирпичей в кузов они заметили разницу. |
Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired. |
Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой. |
Being without a clock's like being without hands', the wolf said to broken-nose, his attitude to Vasilisa noticeably relenting. 'I like to be able to see what time it is at night.' |
Без часов - як без рук, - говорил изуродованному волк, все более смягчаясь по отношению к Василисе, - ночью глянуть сколько времени -незаменимая вещь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play a noticeable role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play a noticeable role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, a, noticeable, role , а также произношение и транскрипцию к «play a noticeable role». Также, к фразе «play a noticeable role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.