Presentation of the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presentation of the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
презентация дела
Translate

- presentation [noun]

noun: презентация, представление, вручение, предъявление, показ, подарок, подношение, поднесение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • glass case - витрина

  • in neither case - ни в том, ни в другом случае

  • case of leak - случай утечки

  • storage case - кейс для хранения

  • beauty case - случай красоты

  • case the - СЛУЧАЙ

  • persuasive case - убедительный случай

  • case evidence - случай доказательства

  • case results - результаты тематических

  • final case report - Окончательный отчет случая

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



I won my case there by strong presentation of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я выиграл свое дело, убедительно изложив факты.

In this case the presentation spans over all available monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае презентация охватывает все доступные мониторы.

However the presentation layer is a end-to-end layer, while modems are point-to-point links, so in this case it should be considered as data link protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень представления-это сквозной уровень, в то время как модемы являются двухточечными соединениями, поэтому в этом случае его следует рассматривать как протокол канала передачи данных.

Mistakes initially made in presenting the case to the grand jury were serious enough to require presentation to a second grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки, первоначально допущенные при представлении дела большому жюри, были достаточно серьезны, чтобы потребовать представления дела второму большому жюри.

Released both in standard DVD packaging and in a jewel case, it featured additional performances not included on the television presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный как в стандартной упаковке DVD, так и в футляре для драгоценностей, он показал дополнительные выступления, не включенные в телевизионную презентацию.

Due to its subtle presentation, MAIS is not typically investigated except in the case of male infertility, thus its true prevalence is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей тонкой презентации MAIS обычно не исследуется, за исключением случаев мужского бесплодия, поэтому его истинная распространенность неизвестна.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

The presentation here is a summary of some of the detailed guidelines and examples given in the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое изложение некоторых подробных руководящих принципов и примеров, приведенных в стандарте.

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле.

Now, when you've got a doubtful case, it's all right to try and have two strings to your bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, что в случае сомнительного дела лучше пытаться иметь две тетивы в луке.

I delivered a flawless presentation and secured tomorrow's vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступил с идеальной презентацией и обеспечил успех на завтрашнем голосовании.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

In the case of a promise, for example, the matter is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

Panels, presentations and interviews can reach audiences in places throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обсуждениями в группах, выступлениями и интервью сможет наблюдать зрительская аудитория во всех районах мира.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах.

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков?

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости.

Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео;

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров.

Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело.

The case against Clevinger was open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали.

But unfortunately, my case is up on the docket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело.

Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома?

Drawings for tomorrow's presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра покажу на уроке рисования.

I understand my transformation may be vexing, but I have prepared a presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, моё преобразование может быть неожиданным, но я приготовил презентацию.

Not to burst your bubble, Rachel, but this press conference is a scientific presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком много возомнили о себе, Рейчел. Эта пресс-конференция - чисто научая презентация.

But have they seen the feature presentation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видели ли они особое представление

When you are presentable, you will stand before me, and be sentenced for your crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете представлены суду, вы будете стоять передо мной, и будете осуждены за Ваши преступления.

There have been several presentations, including Moses and the Burning Bush which your son seemed to feel lacked authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько презентаций, в их числе Моисей и горящий куст, и ваш сын решил, ей не хватало правдоподобия.

Albert Einstein has no regard for the conventions of scientific presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Альберта Эйнштейна не было возможности представить эту работу широкому кругу ученых.

So during the presentation ceremony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во время церемонии представления...

I wanna show a film as my presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу показать фильм, как презентацию.

She can't even do her own PowerPoint presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она не может даже презентацию в Power Point сделать самостоятельно!

This illusion consists of the continuous presentation of two meaningless syllables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта иллюзия состоит из непрерывного представления двух бессмысленных слогов.

This work has value for its early historical presentation of the end of the Roman Empire in Western Europe, although it was very popular during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа имеет ценность для своего раннего исторического представления конца Римской Империи в Западной Европе, хотя она была очень популярна в Средние века.

In slow-onset, chronic bilateral cases of vestibular dysfunction, these characteristic manifestations may be absent, and dysequilibrium may be the sole presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медленно развивающихся, хронических двусторонних случаях вестибулярной дисфункции эти характерные проявления могут отсутствовать, и единственным проявлением может быть нарушение равновесия.

During her time in Versailles awaiting a date for her official presentation, Jeanne was given Lebel's quarters as living space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ее пребывания в Версале в ожидании даты официального представления Жанне была предоставлена квартира Лебеля в качестве жилой площади.

Bug City won the Origins Awards for Best Graphic Presentation of a Roleplaying Game, Adventure, or Supplement of 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баг-Сити получил премию Origins Awards за лучшую графическую презентацию ролевой игры, приключения или дополнения 1995 года.

There is typically a period of six weeks or more between first infection of the roots and the presentation of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между первым заражением корней и появлением симптомов обычно проходит период в шесть недель или более.

It cannot be simply for the presentation of facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть просто для изложения фактов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presentation of the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presentation of the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presentation, of, the, case , а также произношение и транскрипцию к «presentation of the case». Также, к фразе «presentation of the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information