Privileged claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
privileged classes - привилегированные классы
privileged visa - привилегированная виза
privileged debt - первоочередной долг
privileged account - привилегированная учетная запись
privileged account security - безопасность привилегированной учетной записи
tax privileged account - счет с налоговыми льготами
tax privileged account details - реквизиты счета с налоговыми льготами
tax privileged deposit - депозит с налоговыми льготами
tax privileged saving account - сберегательный счет с налоговыми льготами
tax privileged savings account - сберегательный счет с налоговыми льготами
Синонимы к privileged: fortunate, affluent, rich, lucky, elite, wealthy, favored, prosperous, (socially) advantaged, secret
Антонимы к privileged: prevented, unexempt, public, open, known, underprivileged, disadvantageous, poor, disadvantaged
Значение privileged: having special rights, advantages, or immunities.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
put in a claim - предъявить иск
dormant claim - незаявленная претензия
outstanding claim - неудовлетворенная претензия
abandon claim - отказываться от требования
assigned claim - переданное требование
assignment of damage claim - письменная переуступка претенций
claim responsibility - взять на себя ответственность
give up a claim - отказываться от требования
no-claim discount - надбавка за отсутствие рекламаций
raise claim - предъявлять претензию
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
Critics of the privilege claim its use has become a tool for the government to cover up illegal or embarrassing government actions. |
Критики привилегии утверждают, что ее использование стало для правительства инструментом сокрытия незаконных или позорных действий правительства. |
This may have been designed to defuse the effect of a claim of parliamentary privilege by his cousin's widower, the Earl of Radnor, by acquiring similar privilege. |
Возможно, это было сделано для того, чтобы смягчить последствия притязаний на парламентские привилегии со стороны вдовца его кузена, графа Рэднора, путем приобретения подобных привилегий. |
They claim that feminism has led to women's health issues being privileged at the expense of men's. |
Они утверждают, что феминизм привел к тому, что проблемы здоровья женщин стали привилегированными в ущерб здоровью мужчин. |
She regards a ghost as one of the privileges of the upper classes, a genteel distinction to which the common people have no claim. |
Она считает, что обладанье призраком - это одна из привилегий высшего общества, аристократическое отличие, на которое простые люди претендовать не могут. |
I can't speak for the rest of you, but I claim an ancient privilege. |
Не могу ручаться за остальных, но я требую древнюю привелегию. |
Since we cannot write about Dante in Italian and Tolstoy in Russian, we should not claim dialect privileges for English speakers. |
Поскольку мы не можем писать о Данте по-итальянски и Толстом по-русски, мы не должны претендовать на диалектные привилегии для носителей английского языка. |
You can claim Diplomatic immunity for him or he can face trial here. |
Вы можете требовать Дипломатическую неприкосновенность для него или он здесь предстанет перед судом. |
Securities regulators now claim Adler never traded any shares for client accounts. |
В комитете по ценным бумагам утверждают, что Адлер не торговал акциями. |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs. |
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей. |
Five years later, while some are congratulating themselves on avoiding another depression, no one in Europe or the United States can claim that prosperity has returned. |
Через пять лет, хотя кое-кто поздравляет сам себя с тем, что избежал очередной депрессии, ни один человек в Европе или США не может утверждать, что вновь наступило процветание. |
But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim. |
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка. |
If they don’t respond within 30 days, their claim on your video will expire, and you don’t need to do anything. |
Если вы не получите ответ от правообладателя в течение 30 дней, заявка станет недействительной. После этого ничего делать не нужно. |
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged. |
Вообще-то, даже объяснение того, почему данный материал является секретным, запрещается разглашать, поскольку оно является привилегией немногих. |
Only one doctor who performs abortions in Louisiana has hospital admitting privileges, the Center for Reproductive Rights said. |
Только у одного врача, который делает аборты в Луизиане, есть полномочия приема в больнице, сообщил Центр по репродуктивным правам. |
But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse. |
Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий. |
In fact, when Jaspers was inducted into office, several prisoners were already enjoying these privileges, and it was not a part of his scheme of things to disturb them. |
Когда Джесперс занял свой пост, некоторые заключенные уже пользовались подобными привилегиями, и он, конечно, не стал нарушать однажды заведенного обычая. |
Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body. |
Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело. |
That is exclusively a white privilege. |
Это эксклюзивная привелегия белых. |
It passed laws that gave it privilege to rob. |
Она издает законы, которые дают ей право на грабеж. |
Attorney-client privilege goes back to the earliest days of English Common Law. |
Адвокатская тайна охраняется со времён Общего права Англии. |
His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner. |
Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом. |
He lost his phone privileges until he gets his Spanish grade back up, but I'll just go hang around the playground till his kickball practice is over. |
У него забрали телефон, пока он не исправить свою оценку по испанскому, но я просто пошатаюсь возле спортивной площадки, пока его тренировка по кикболу не закончится. |
Your only recourse, as you suspect, is a defamation claim... which I'm allowing to stand. |
Ваше единственное средство защиты, как вы и полагали, это иск за дискредитацию... который я разрешаю. |
Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. |
Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор. |
Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. |
Я слышал, тебя лишили права на машину, потому что им пришлось паром отчищать джип, который ты взял на крикет. |
Я уже не могу говорить о морали. |
|
Они утверждают, что публика его тоже не примет. |
|
Well, then, Henry must strengthen his claim, marry well. |
Тогда Генриху нужно упрочить позиции. Жениться. |
He lost his mail privileges 10 years ago. |
Его лишили права на почтовое сообщение 10 лет назад. |
We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners. |
Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных. |
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
Он предъявил официальное требование норвежскому королю Хаакону. |
|
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
In 1789, the National Assembly created by the French Revolution brought an end to all royal privileges. |
В 1789 году Национальное собрание, созданное французской революцией, положило конец всем королевским привилегиям. |
Привилегии и права предоставляются на основе этих групп. |
|
They would establish Hideyoshi as king of Japan and grant him the privilege of formal tribute trade relations with the Ming dynasty. |
Они провозгласили бы Хидэеси королем Японии и предоставили бы ему привилегию официальных торговых отношений дани с династией Мин. |
He entered the House of Commons at 39 years of age, relatively late in life compared to politicians from more privileged backgrounds. |
Он вошел в Палату общин в возрасте 39 лет, относительно поздно по сравнению с политиками из более привилегированных слоев общества. |
Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state. |
Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство. |
The documentary discusses the descendants of George Plantagenet, Duke of Clarence, and their claim to the throne of England. |
В документальном фильме рассказывается о потомках Георга Плантагенета, герцога Кларенса, и об их притязаниях на английский престол. |
Critics claim that in elastic, price-sensitive markets, price increases cause some consumers to seek substitutes for that product. |
Критики утверждают, что на эластичных, чувствительных к ценам рынках рост цен заставляет некоторых потребителей искать замену этому продукту. |
Your claim that no one else seems to be aware of the info I presented above on Tut is absurd. |
Ваше утверждение, что никто другой, кажется, не знает о той информации, которую я представил выше на Tut, абсурдно. |
Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation. |
Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий. |
In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy. |
В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии. |
Other bloodstain pattern analysts have since disputed this claim and said that the bloodstains were consistent with medical aid. |
Другие аналитики кровавых пятен с тех пор оспаривали это утверждение и говорили, что пятна крови соответствовали медицинской помощи. |
The right of pledge is an accessory right – it appears and disappears with the transfer of the safeguarded claim. |
Право залога является акцессорным правом-оно возникает и исчезает с передачей охраняемого требования. |
Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim. |
Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
Publicly, he stated that Biko had been plotting violence, a claim repeated in the pro-government press. |
Публично он заявил, что Бико замышляла насилие, и это заявление было повторено в проправительственной прессе. |
The most recent Guano Islands Act claim was made to Navassa Island. |
Самая последняя претензия закона Об островах гуано была предъявлена острову Навасса. |
Seward was successful in staking an American claim to uninhabited Wake Island in the Pacific, which would be officially claimed by the U.S. in 1898. |
Сьюард преуспел в том, чтобы поставить американскую претензию на необитаемый остров Уэйк в Тихом океане, который будет официально заявлен США в 1898 году. |
When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account. |
Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ. |
I am in touch with a number of young pastors, and I deem it part of my work, and a privilege, to offer what advice I can. |
Я поддерживаю контакт с рядом молодых пасторов, и я считаю, что это часть моей работы и привилегия-давать им советы, которые я могу дать. |
From the middle of the 1860s the privileged position of Baltic Germans in the Russian Empire began to waver. |
С середины 1860-х годов привилегированное положение прибалтийских немцев в Российской Империи начало колебаться. |
Over the years, some kibbutz members established professional careers outside the kibbutz, accumulating power, privileges and prestige. |
На протяжении многих лет некоторые члены кибуца создавали профессиональные карьеры за пределами кибуца, накапливая власть, привилегии и престиж. |
This was a symbol of high school popularity, as it was a huge privilege to be a cheerleader. |
Это был символ популярности старшеклассников, так как быть чирлидером было огромной привилегией. |
With such a weak record, the Packers gained the privilege of first-round draft picks during the 1989 off-season. |
С таким слабым рекордом Пакерс получили привилегию выбора первого раунда драфта в межсезонье 1989 года. |
Violence is one of the ways in which men enforce their privilege. |
Насилие - это один из способов, которым люди навязывают свои привилегии. |
He maintained that the special privileges of the political elite did not comply with the principles laid down by Lenin. |
Он утверждал, что особые привилегии политической элиты не соответствуют принципам, заложенным Лениным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «privileged claim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «privileged claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: privileged, claim , а также произношение и транскрипцию к «privileged claim». Также, к фразе «privileged claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.