Proceeds successfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hundred percent of the proceeds - Сто процентов выручки
plan proceeds - план поступления
as treatment proceeds - в качестве лечебных средств
rights to the proceeds - права на доходы
reaction proceeds via - Реакция протекает через
drug proceeds - поступления наркотиков
under the proceeds of crime act - в соответствии с доходами от преступлений акта
assets and proceeds - активы и доходы
proceeds of assets - доходы от активов
legalization of proceeds - легализация доходов
Синонимы к proceeds: income, revenue, gate (money/receipts), profits, receipts, returns, takings, earnings, royalty, take
Антонимы к proceeds: loss, halts, waits, ceases, stops, returns
Значение proceeds: money obtained from an event or activity.
rather successfully - весьма удачно
had been operated successfully - прооперировали успешно
successfully end - успешно закончить
successfully resolve - успешно решимость
successfully invested - успешно инвестированы
successfully taught - успешно преподается
successfully generated - успешно создан
have already been successfully completed - уже успешно завершены
you have successfully created - Вы успешно создали
successfully in operation - успешно работает
Синонимы к successfully: flourishing, going, palmy, prosperous, thriving, triumphant
Антонимы к successfully: failed, unsuccessful
Значение successfully: In a successful manner; with success; without failing.
But instead with a bailout, the rewards are reversed – the proceeds from successful entities are given to failing ones. |
Но вместо этого с помощью спасательных мер вознаграждение меняется на противоположное – доходы от успешных предприятий передаются несостоятельным. |
He says he bought a car with the proceeds and was living in it before he successfully auditioned for his role in the film Avatar. |
Он говорит, что купил машину на вырученные деньги и жил в ней до того, как успешно прошел прослушивание на роль в фильме Аватар. |
The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful. |
Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным. |
Если мы хотим преуспеть, он нам необходим. |
|
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world. |
Сегодня совсем не ясно, как измерять баланс сил и, тем более, как разрабатывать успешные стратегии выживания в этом новом мире. |
Did he look upon his own successful rival in that son's affection? |
Смотрел ли на свою собственную удачливую соперницу в любви этого сына? |
Different mechanisms are thus needed in order to discover successful innovations. |
Поэтому для выявления успешных инноваций необходимо использовать другие механизмы. |
Training is essential for successful peace-keeping operations. |
Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира. |
Raphael Cilenti is very charming, very successful and very discreet. |
Рафаэль Чиленти очарователен, успешен и очень осмотрителен. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter. |
В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified. |
— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются. |
And what would constitute a successful meeting? |
И что может сделать эту встречу успешной? |
That fact can be reassuring in some circumstances, insofar as it helps insulate successful policies from opponents who mistakenly want to overturn them. |
Этот факт должен обнадеживать, так как позволяет отделить успешную политику от оппонентов, которые ошибочно хотят отказаться от нее. |
One that has just happened in the last few months is the successful approval of a drug for cystic fibrosis. |
Один из них имел место быть в последние месяцы, когда было успешно разработано лекарство против муковисцидоза. |
That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.” |
Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России». |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
Contented sounds saluted his ear, and when he heard the angry voice of a woman he knew it to be the anger that proceeds from a full stomach. |
Эти звуки говорили о довольстве. И когда Белый Клык услышал сердитый женский голос, он понял, что так сердиться можно только на сытый желудок. |
So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. |
Он доставал часть золота каждые три месяца, продавал его, а доход пускал в оборот. |
Your father Charles, as successful a businessman as he was potent a philanderer, sired them out of wedlock decades ago. |
Ваш отец Чарльз, успешный бизнесмен и известный бабник понарожал детей вне брака пару десятков лет назад. |
I am sorry that I have not been able to bring your Majesty's business to a more successful conclusion. |
Я сожалею, что не мог довести дело вашего величества до более удачного завершения. |
Многие наши дети вполне успешны. |
|
Well, it looks like all has been successful. |
Хорошо, все должно пройти успешно. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
I propose a school-sponsored fund-raiser... with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund. |
Я предлагаю переправить средства из фонда развития школы... в фонд реабилитации этих чаек. |
Perhaps this has been a successful tactic of yours in the past. |
Возможно, это была ваша успешная тактика в прошлом. |
Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible. |
Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно. |
A determined and successful stand by UN forces in Korea would, of course, require a Soviet re-estimate of the situation. |
Решительная и успешная позиция сил ООН в Корее, конечно, потребовала бы от Советского Союза переоценки ситуации. |
All penicillins are β-lactam antibiotics, which are some of the most powerful and successful achievements in modern science. |
Все пенициллины - это β-лактамные антибиотики, которые являются одними из самых мощных и успешных достижений современной науки. |
The strategies embedded in reciprocal teaching represent those that successful learners engage in while interacting with text. |
Стратегии, заложенные во взаимном обучении, представляют собой те стратегии, которые успешные учащиеся используют при взаимодействии с текстом. |
He was not very successful in his efforts to form a regiment from French exiles and deserters, and died of a stroke in Freiburg two years later. |
Он не очень преуспел в своих попытках сформировать полк из французских изгнанников и дезертиров и умер от инсульта во Фрайбурге два года спустя. |
It is one of only a few treatments that are successful in dealing with rot in wooden boats, and is relatively cheap. |
Это одна из немногих процедур, которые успешно справляются с гнилью в деревянных лодках и относительно дешевы. |
After living for many years in the United States, Markham moved back to Kenya in 1952, becoming for a time the most successful horse trainer in the country. |
Прожив много лет в Соединенных Штатах, Маркхэм вернулся в Кению в 1952 году, став на некоторое время самым успешным тренером лошадей в стране. |
Different therapeutic approaches may be associated with particular theories about what needs to change in a person for a successful therapeutic outcome. |
Различные терапевтические подходы могут быть связаны с определенными теориями о том, что нужно изменить в человеке для успешного терапевтического результата. |
Whether the treatment is successful is highly individual. |
Будет ли лечение успешным, очень индивидуально. |
His sensitive portrait of his niece, Laure Sennegon, dressed in powder blue, was one of his most successful and was later donated to the Louvre. |
Его трогательный портрет племянницы ЛОР Сеннегон, одетый в голубое платье, был одним из самых удачных и позже был подарен Лувру. |
A successful alternative is the Earle latch. |
Удачной альтернативой является замок Эрла. |
On 25 October 1948, the first deck trials commenced on board HMS Illustrious; these were so successful that testing rapidly proceeded to the night trials phase. |
25 октября 1948 года начались первые палубные испытания на борту HMS Illustrious; они были настолько успешными, что испытания быстро перешли в фазу ночных испытаний. |
According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time. |
Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен. |
After her successful debut album Do she began working on her second album with her best friend and musical partner Glenn Corneille. |
После своего успешного дебютного альбома Do она начала работать над вторым альбомом вместе со своим лучшим другом и музыкальным партнером Гленном Корнелем. |
They were Britain's most successful club in the late 1980s, becoming British League champions in 1985, 1986 and 1989. |
Они были самым успешным клубом Великобритании в конце 1980-х, став чемпионами Британской лиги в 1985, 1986 и 1989 годах. |
In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut. |
В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут. |
The Older album has now proved itself to be far and away his most commercially successful recording ever. |
Старый альбом в настоящее время доказал, что является его самой коммерчески успешной записью когда-либо. |
Two of Schein's students, Davis and Garrison, undertook to study successful leaders of both genders and at least two races. |
Двое учеников Шейна, Дэвис и Гаррисон, взялись изучать успешных лидеров обоих полов и по крайней мере двух рас. |
Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict. |
Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта. |
In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve. |
В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания. |
The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date. |
Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день. |
The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life. |
Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни. |
Число успешных переворотов со временем уменьшилось. |
|
The two shows were so successful that the group was invited to the 2006 U.S. Comedy Arts Festival, where it made its public debut. |
Эти два шоу были настолько успешными, что группа была приглашена на американский фестиваль комедийного искусства 2006 года, где она дебютировала на публике. |
In the long-term successful weight maintenance is determined by calorie intake, and not by macronutrient ratios. |
В долгосрочной перспективе успешное поддержание веса определяется потреблением калорий, а не соотношением макроэлементов. |
He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out. |
Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног. |
If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action. |
Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий. |
A portion of the proceeds from 'Boheme' go to the György Martin Foundation, which aids in protecting the Roma culture of Hungary. |
Часть доходов от богемы идет в Фонд Дьердя Мартина, который помогает в защите цыганской культуры Венгрии. |
Some undergrounding projects are funded by the proceeds of national lottery. |
Некоторые подземные проекты финансируются за счет доходов от национальной лотереи. |
Another consideration is how future socioeconomic development proceeds. |
Еще одно соображение касается того, как будет развиваться будущее социально-экономическое развитие. |
Then he proceeds to give the rest of his speech in Korean. |
- Затем он продолжает свою речь на корейском языке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceeds successfully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceeds successfully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceeds, successfully , а также произношение и транскрипцию к «proceeds successfully». Также, к фразе «proceeds successfully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.