Process of summarizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
computation process - вычислительный процесс
open cast precious metal mining process - процесс открытой разработки драгоценных металлов
drafting process - процесс разработки
process related issues - обрабатывать связанные с этим вопросы
able to process - может обрабатывать
process to achieve - обработки для достижения
active process control - активное управление процессом
lamination process - процесс ламинирования
continual process of improvement - непрерывный процесс совершенствования
fun process - приятный процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
chest of drawers - комод
get sight of - получить представление о
way of thinking - способ мышления
enamored of - влюбленный
of higher quality - более высокого качества
with the aid of - с помощью
vacant of - вакантный
deck of cards - колода карт
capacity of earning a living - трудоспособность
civil administration of justice - судопроизводство по гражданским делам
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
is summarizing - является подведение итогов
a letter summarizing - письмо подведение
summarizing this section - Подводя итоги этого раздела
summarizing the above - Суммируя вышесказанное
summarizing status - суммируя статус
as summarizing - в подведении
summarizing all - суммируя все
report summarizing - отчет подведение итогов
summarizing comments - суммируя комментарии
letter summarizing - письмо подведение
Синонимы к summarizing: abridging, summing, shortening, recapping, digesting, abstracting, reviewing, recapitulating, resuming, epitomizing
Значение summarizing: present participle of summarize.
To assist with the process, editors are requested to summarize the dispute in a short sentence below. |
Чтобы помочь в этом процессе, редакторам предлагается обобщить спор в коротком предложении ниже. |
The summarized depreciation proposal process creates all the asset book entries in one journal. |
В результате полного процесса предложения амортизации все записи журнала модели стоимости ОС создаются в одном журнале. |
Secondary sources describe, discuss, interpret, comment upon, analyze, evaluate, summarize, and process primary sources. |
Вторичные источники описывают, обсуждают, интерпретируют, комментируют, анализируют, оценивают, обобщают и обрабатывают первичные источники. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS. |
Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению. |
Any suggestions on how to summarize the publishing in the lead instead? |
Есть ли какие-либо предложения о том, как обобщить публикацию в лидере вместо этого? |
Measures of goodness of fit typically summarize the discrepancy between observed values and the values expected under the model in question. |
Показатели хорошего соответствия обычно суммируют расхождение между наблюдаемыми значениями и значениями, ожидаемыми в рамках рассматриваемой модели. |
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким. |
|
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking? |
Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта? |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed. |
Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance. |
В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу. |
The present report summarizes the scarce information on the chemical and physical characteristics of the particles in long-range transboundary air pollution. |
В настоящем докладе обобщены немногочисленные имеющиеся сведения о химических и физических свойствах частиц, участвующих в трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния. |
As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States. |
Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС. |
In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent. |
В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно. |
Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it. |
Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления. |
This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates. |
Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса. |
Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol. |
Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным. |
These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process. |
Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса. |
The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. |
In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product. |
Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта. |
In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process. |
Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе. |
An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively. |
Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий. |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. |
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process. |
Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс. |
It's the new labeling process the distillery uses. |
Всё из-за нового процесса маркировки, используемого на вискарне. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector. |
В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
One original feature of the process is the formula of a layered participation, which includes both main participants and three categories of associate participants. |
Одной из оригинальных черт этого процесса является формула «многослойного участия», предусматривающая наличие основных участников и трех категорий вспомогательных участников. |
Provide a technical description of the processing or manufacturing process. |
техническое описание процесса производства или переработки;. |
The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab. |
Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели. |
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all. |
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться. |
I call it a process of seduction. |
Я называю его попыткой соблазнения. |
Now, would you say that's an accurate summarization of the events? |
Так, на ваш взгляд, является ли данный текст точным описанием событий? |
My plan is to make edits to the Society and Culture section and summarize how depression varies across cultures. |
Мой план состоит в том, чтобы внести изменения в раздел общество и культура и обобщить, как депрессия варьируется в разных культурах. |
They quickly summarize important points in an easy-to-read format. |
Они быстро суммируют важные моменты в удобном для чтения формате. |
During the DUC 2001 and 2002 evaluation workshops, TNO developed a sentence extraction system for multi-document summarization in the news domain. |
В ходе семинаров по оценке DOC 2001 и 2002 годов TNO разработала систему извлечения предложений для многодокументного обобщения в области новостей. |
The Office of Senator Carl Levin investigated Royal Oak, the results of which were summarized in a September 10, 1991, staff memorandum. |
Канцелярия сенатора Карла Левина провела расследование в Королевском дубе, результаты которого были обобщены в служебной записке от 10 сентября 1991 года. |
Some of the results relevant to Internet censorship are summarized below. |
Ниже кратко излагаются некоторые результаты, касающиеся цензуры в Интернете. |
If a footnote is necessary at all, as opposed to a simple reference to the source, summarize the relevant information. |
Если сноска вообще необходима, в отличие от простой ссылки на источник, обобщите соответствующую информацию. |
Post replies to the main talk page, copying or summarizing the section you are replying to if necessary. |
Публикуйте ответы на главной странице обсуждения, копируя или обобщая раздел, на который вы отвечаете, если это необходимо. |
This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing. |
Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение. |
Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report. |
Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы. |
There's a great chart on page 52 that summarizes the differences in doctrine between the two faiths. |
На странице 52 есть большая таблица, которая суммирует различия в учении между двумя вероисповеданиями. |
The following summarizes known information about the planetary cores of given non-stellar bodies. |
Ниже приводится обобщение известных сведений о планетарных ядрах данных незвездных тел. |
The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section. |
Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы. |
I have just summarized it to the Schomburg Center. |
Я всего лишь обобщил это в центр Шомбурга. |
If you disagree with the way someone summarized the information add your own summary. |
Если вы не согласны с тем, как кто-то суммировал информацию, добавьте свое собственное резюме. |
It was accompanied by two shorter documents summarizing the interim report and addressing safety recommendations. |
К нему прилагались два более коротких документа, в которых кратко излагался промежуточный доклад и содержались рекомендации по технике безопасности. |
Summarizing how Chinese authors used the word fangshi from the Han through the Song Dynasties, Sivin lists four general criteria. |
Подводя итог тому, как китайские авторы использовали слово фанши от Хань до династий Сун, Сивин перечисляет четыре основных критерия. |
We should do our best to accurately summarize their views. |
Мы должны сделать все возможное, чтобы точно суммировать их взгляды. |
Summarize how actions and achievements are characterized by reliable sources without giving undue weight to recent events. |
Суммируйте, как действия и достижения характеризуются надежными источниками, не придавая чрезмерного значения последним событиям. |
It also includes a timeline and a summarization of the intended audience. |
Он также включает в себя временную шкалу и краткое изложение предполагаемой аудитории. |
In 1999, Hersh summarized the case against Pollard in The New Yorker. |
В 1999 году Херш подвел итоги дела против Полларда в газете Нью-Йоркер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process of summarizing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process of summarizing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, of, summarizing , а также произношение и транскрипцию к «process of summarizing». Также, к фразе «process of summarizing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.