Public trustee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public trustee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственный попечитель
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public figure - общественный деятель

  • assistant public prosecutor - помощник государственного обвинителя

  • public service pension - пенсия за государственную службу

  • public apology - публичное извинение

  • austin public library - Публичная библиотека г. Остин

  • municipal public - муниципального общественного

  • beijing public - Пекин общественного

  • public schoolboy - общественный школьник

  • for public safety - для обеспечения общественной безопасности

  • with such public - с такой публикой

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- trustee [noun]

noun: попечитель, опекун, доверительный собственник, член правления, совета и т.п.

verb: передавать на попечение

  • judicial trustee - доверенное лицо по решению суда

  • trustee savings bank - доверительно-сберегательный банк

  • trustee investments law - закон об инвестициях по доверенности

  • as trustee - в качестве доверенного лица

  • trustee commission - попечителем комиссия

  • settlor trustee - траста доверенное лицо

  • the trustee may - Доверенное лицо может

  • powers of trustee - Полномочия доверенного лица

  • custodian trustee - хранитель попечитель

  • the trustee of - попечитель

  • Синонимы к trustee: executor, keeper, board member, custodian, administrator, executrix, agent, steward, depositary, fiduciary

    Антонимы к trustee: attacker, figurehead, night stalker, aide, antagonist, employee, freeholder, holder, homeowner, host

    Значение trustee: an individual person or member of a board given control or powers of administration of property in trust with a legal obligation to administer it solely for the purposes specified.


tutelage, pupillage, mentor, ward, trustee, custodian, voting district, trusteeship, electoral district, conservator


He was also a Trustee of the City of Dayton Water Works for a year from April 1870, his only known public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с апреля 1870 года он был попечителем городского Водоканала Дейтона-единственной известной ему государственной службы.

A trustee can be a natural person, a business entity or a public body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверительным управляющим может быть физическое лицо, хозяйствующий субъект или государственный орган.

Among commissions entrusted to him was that of placing in the hands of the Public Trustee several hundred peasants who belonged to a ruined estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из поручений досталось ему, между прочим, одно: похлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян.

In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации.

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими.

And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага.

I came back to Boston, I became a physician, I became a global public health policy researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась в Бостон, начала работать врачом, стала изучать мировую политику в области здравоохранения.

It's basically a public registry of who owns what and who transacts what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций.

They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея.

Not to mention a blatant disregard for public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о вопиющем неуважении к общественной безопасности.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем.

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

It is possible to borrow newspapers, and books can be ordered from the Kalundborg Public Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть возможность брать для чтения газеты и книги, которые можно заказать в Калуннборгской публичной библиотеке.

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

Via private walkway, which I will employ as we speak... or by the public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

Lord Goff noted that foreseeability of harm is indeed a prerequisite of the recovery of private nuisance, as in the case of public nuisance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Гофф отметил, что предсказуемость ущерба является на самом деле предпосылкой для взыскания на основании частного ньюснс, как и в случае публичного ньюснс...

Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.

Because if I leave now... all you'll get will be an enema at a public hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице.

In 2001, Kenya had embarked on a comprehensive reform of its public procurement system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Кения приступила к проведению всеобъемлющей реформы своей системы публичных закупок.

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

Women remain a majority in the public sector of the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах.

And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах.

Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона.

It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.

Similarly, Exchange 2013 users may need to access public folders in Office 365 or Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично пользователям Exchange 2013 может потребоваться доступ к общедоступным папкам в Office 365 или Exchange Online.

There is still no public proof that the Russian government ordered or perpetrated the hacks of Democratic National Committee servers and the email accounts of Clinton aides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нет никаких официальных доказательств того, что российское государство заказало или осуществило хакерское нападение на серверы Национального комитета Демократической партии и на электронную почту помощников Клинтон.

To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным.

Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд.

The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно.

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии.

And so it was a great shock to all of us when the film really captured the public interest, and today is mandatory viewing in schools in England and Scotland, and most of Scandinavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало настоящим шоком для нас, когда фильм по-настоящему захватил общественное внимание, и сегодня его показывают в качестве обязательного обучающего видео в школах Великобритании и Шотландии и большинстве школ Скандинавии.

But he, like public rumor, lived on this reputation for wealth; his palace was my paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, и молва жили за счет этих пресловутых богатств. Его дворец был раем для меня.

Those figures are public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь эти цифры публикуются.

He was trustee, not only of Pitty's and Melanie's estates, but also of that left Scarlett by Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя был доверенным лицом и вел дела не только тети Питти и Мелани, но ведал и той частью имущества, которая досталась Скарлетт в наследство от Чарльза.

You let a billionaire hospital trustee die To save some kid off the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы допустили смерть миллиардера - попечителя больницы спасая жизнь какого-то мальчишки с улицы.

As far as the King's courts were concerned, the land belonged to the trustee, who was under no obligation to return it. The Crusader had no legal claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается королевского двора, то земля принадлежала попечителю, который не был обязан возвращать ее. У Крестоносца не было никаких законных прав.

For the MF Global bankruptcy case, Freeh was appointed by U.S. Trustee Tracy Hope Davis, working under the authority of U.S. Bankruptcy Court judge Martin Glenn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дела о банкротстве MF Global фри был назначен американским попечителем Трейси Хоуп Дэвис, работающим под руководством судьи американского суда по делам о банкротстве Мартина Гленна.

In December 1997, the bankruptcy court appointed a trustee to oversee the company in place of Icahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1997 года суд по делам о банкротстве назначил доверительного управляющего для надзора за компанией вместо Икана.

The trustee refused, since he had already come to an informal agreement with Mrs Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его письме к Тардини не было никаких намеков на то, что Совет мог бы обсудить.

Her Majesty the Queen appoints her own trustee on the recommendation of the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество королева назначает своего собственного опекуна по рекомендации государственного секретаря.

He was also a fellow of the Society of Antiquaries and a trustee of the National Library of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был членом общества антикваров и попечителем Национальной библиотеки Ирландии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public trustee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public trustee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, trustee , а также произношение и транскрипцию к «public trustee». Также, к фразе «public trustee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information