Pull the fire alarm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
pull-back ram - ретурный плунжер
lat pull downs - тяги вниз на высоком блоке
pull out off dive - выводить из пикирования
pull out a tooth - вырывать зуб
pull tab - вытащить
pull up effect - подтяните эффект
pull off look - стащить взгляд
pull another fast one - тянуть еще один быстрый
you can pull this off - Вы можете осуществить это
and pull it up - и потяните его вверх
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
over the course of the past year - в течение последнего года
the first day of the new year - в первый день нового года
in the heart of the historic center - в самом сердце исторического центра города
house in the center of the city - дом в центре города
lying in the middle of the road - лежащий в середине дороги
is the best time of the year - это лучшее время года
by the end of the day i - К концу дня я
the economic well-being of the country - экономическое благосостояние страны
the right tool for the job - правильный инструмент для работы
spend the rest of the afternoon - провести остаток дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
miss fire - пропустить огонь
engine fire extinguisher system - система тушения пожара в двигателе
fire museum of memphis - Мемфисский музей пожарных
forest fire danger - опасность лесного пожара
set the world on fire - перевернуть весь мир
fire reaction class - Класс реакции пожара
by enemy fire - вражеским огнем
weapons fire - огнь оружия
fire dynamics - динамика пожара
associated fire control operation - Ассоциированные операции управления огнем
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок
adjective: сигнальный
verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать
interrupt alarm - аварийный сигнал прерывания
repeated alarm list - список повторяющихся аварийных сигналов
desired alarm card - требуемая плата аварийной сигнализации
alarm rings - сигнализации кольца
functional alarm - функциональная сигнализация
temperature control alarm - Контроль температуры сигнализации
yellow alarm - желтый сигнал тревоги
alarm snooze - сигнализация звуковым сигналом
serious alarm - серьезный сигнал тревоги
to raise the alarm - поднять тревогу
Синонимы к alarm: fear, apprehension, agitation, consternation, distress, nervousness, anxiety, panic, disquiet, unease
Антонимы к alarm: security, safety, calm
Значение alarm: an anxious awareness of danger.
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. |
Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже. |
Трюк с включением пожарной сигнализации и ухода по лестнице? |
|
Well, pull the fire alarm, steal his car. |
Ну так вруби сигнализацию или машину его угони. |
We get in, we plant the C-4 every 25 feet, then we pull the fire alarm. |
Мы заходим, устанавливаем c-4 через каждые 25 футов, затем включаем пожарную сигнализацию. |
Is there a fire alarm we could pull? |
Может, устроим пожарную тревогу и вместе слиняем отсюда? |
If we're not out of there in 15 minutes, pull the fire alarm. |
Если мы не выйдем оттуда через 15 минут, включай сигнал тревоги. |
Manual activation is usually via an electric or pneumatic fire alarm pull station, which signals the fire alarm panel, which in turn signals the deluge valve to open. |
Ручная активация обычно осуществляется через электрическую или пневматическую пожарную сигнализацию, которая подает сигнал на панель пожарной сигнализации, которая, в свою очередь, сигнализирует об открытии дренчерного клапана. |
Well, you know, daniel, Nobody asked you to pull the fire alarm. |
Ну, Дениэл, тебя никто не заставлял включать сирену. |
Have the maintenance man pull the fire alarm. |
Скажите управляющему, чтобы включил сигнал пожарной тревоги. |
Now I have lost faith in it, but I sound the alarm still, and shall sound it to the tomb. I will pull at the bell-ropes until they toll for my own requiem! |
Теперь уже не верую, но звоню и буду звонить до конца, до могилы; буду дергать веревку, пока не зазвонят к моей панихиде! |
Он оттаскивает кассиров от тревожных кнопок. |
|
The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions. |
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
|
and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора. |
I hope they're setting you up with some sort of emergency alarm. |
Надеюсь, что они дали тебе какое-нибудь сигнальное устройство. |
Miss Driscoll took him home after the fire alarm. |
Мисс Дрисколл забрала его домой после пожарной тревоги. |
That caused the furnace's exhaust fan to short out, and it disabled the alarm. |
Это привело к короткому замыканию вытяжного вентилятора и отключению сигнализации. |
So, the alarm goes off and it's five to 12 or so. |
Звонит будильник, и уже без пяти двенадцать или около того. |
Fracking involves injecting a mixture of water, sand and chemicals into shale stone to pull up the oil or gas inside. |
Технология добычи методом гидроразрыва пласта предусматривает закачку в сланцевые породы смеси воды, песка и химикатов, которая поднимает находящиеся внутри нефть или газ наверх. |
Tom said, These here Dodges can pull a house in low gear. |
Он сказал: - Эти доджи могут целый дом свезти на малом газе. |
Floors eight through 14's alarm lines conduit with the phones through the shaft. |
Провода сигнализаций на этажах с 8-го по 14-й идут через кабелепровод шахты. |
Есть датчик движения и сигнализация. |
|
But there was no alarm in her tone. |
Но в голосе ее не было тревоги. |
His face racked with pain, he made an effort to pull up his legs and sat up. |
Морщась от боли, он все же подобрал ноги, сел. |
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? |
|
I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you. |
Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем. |
Unless you can pull another huge win like Bello out of thin air. |
Разве что ты сможешь достать еще одну большую победу вроде Белло прямо из воздуха. |
Она встревоженно вскинула голову. |
|
He used to pull these faces whenever he tried to say anything. |
Он обычно так корчил лицо, когда пытался сказать что-нибудь. |
Gosh, you look so much like Elizabeth when you pull that face. |
Боже, ты так похожа на Элизабет, когда вот так делаешь лицо. |
Эти люди тебя на куски разорвут! |
|
Они проверяют сигнал тревоги каждый день примерно в одно время. |
|
Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. |
Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала. |
Я выбираю всегда одно... Я спускаю курок. |
|
(Alarm) I'm going to fall back on my usual theory, which is it's gonna be inserted about your person somewhere. |
Я собираюсь вернуться к своей обычной теории, по которой этот боб вставляют в тебя. |
I want to pull Ralph out of school. |
Я хочу забрать Ральфа из школы. |
Какие-то придурки, которые не могут разобраться с сигнализацией. |
|
It would have taken a genius-level digital locksmith to get through the several layers of the alarm system. |
Понадобился бы гениальный кодировщик, для того чтобы пробраться через слои системы защиты. |
Also see if you can find which fire alarm point was set off. |
И определите, который блок сигнализации сработал. |
He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out. |
Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу. |
I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down. |
Я предоставила ему квартиру, завела будильник но я не собираюсь выворачиваться наизнанку. |
During an alarm they could come to each other's assistance. |
Во время тревоги они могли помогать друг другу. |
It's Iris's panic alarm. |
Это срочная тревога от Айрис. |
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too. |
Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное. |
Но он никогда не давал ни малейшего повода. |
|
There's no need for alarm. |
Нет причин для паники. |
I want to get an alarm. |
я хочу установить сигнализацию. |
Imagine how different my life would be Had that alarm gone off. |
Представить только, как изменилась бы моя жизнь если бы прозвенел будильник. |
7:46, my alarm clock goes off. |
в 7:46 зазвонил будильник. |
You better pull yourself together because you just called in the cavalry. |
Вам надо собраться, потому что мы уже вызвали кавалерию. |
The object of the module is to enter the fort through stealthy means and slowly eliminate the slavers before a general alarm can be raised. |
Цель модуля - проникнуть в Форт тайным путем и медленно уничтожить работорговцев до того, как будет поднята общая тревога. |
Milton proceeds to pull at the pole, which results in him falling off the duck and into the water. |
Милтон продолжает тянуть за шест, в результате чего он падает с утки в воду. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Prior to fire detection, if the sprinkler operates, or the piping system develops a leak, loss of air pressure in the piping will activate a trouble alarm. |
До обнаружения пожара, если спринклерная установка работает, или в трубопроводной системе возникает утечка, потеря давления воздуха в трубопроводе активирует аварийную сигнализацию. |
Alarm clocks first appeared in ancient Greece around 250 BC with a water clock that would set off a whistle. |
Будильники впервые появились в Древней Греции около 250 года до нашей эры с водяными часами, которые включали свисток. |
Wireless monitoring of the alarm system protects against a burglar cutting a cable or from failures of an internet provider. |
Беспроводной мониторинг системы сигнализации защищает от взломщика, перерезающего кабель, или от сбоев интернет-провайдера. |
Unusual radio transmissions from Byrd finally began to alarm the men at the base camp, who then attempted to go to Advance Base. |
Необычные радиопередачи от Берда, наконец, начали тревожить людей в базовом лагере, которые затем попытались отправиться на передовую базу. |
The recent false alarm concerning Qatar puts the number at 70 that recognise Kosovo at the time of writing this. |
Недавняя ложная тревога в отношении Катара ставит цифру в 70, которые признают Косово на момент написания этой статьи. |
Alarm clocks involving sleep stage monitoring appeared on the market in 2005. |
Будильники, включающие мониторинг стадии сна, появились на рынке в 2005 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull the fire alarm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull the fire alarm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, the, fire, alarm , а также произношение и транскрипцию к «pull the fire alarm». Также, к фразе «pull the fire alarm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.